иду туда, куда иду.
закутанной фигурой. На этот раз с острия сорвалась не искра, а
ослепительно белое пламя. Орсия повернулась и быстро присоединилась ко
мне.
дорога, по которой мы пришли, дорога между безлицых статуй с ямами
вместо глаз. Я уже собирался двинуться по ней, когда Орсия остановила
меня, подняв руку. Она слегка наклонила голову вперед и медленно
поворачивала из стороны в сторону; ноздри ее раздувались, как будто она
ловила какой-то запах. Но я ощущал только обычный запах, который бывает
в подземных пещерах. Очевидно, ее насторожило что-то такое, чего я не
чувствую.
Орсии так же трудно действовать, как мне под водой. Я пытался уловить
какой-нибудь запах в воздухе, но мои чувства не так остры.
Идем сюда... - она показала направо, вдоль здания. Я не понимал, что это
нам даст, но Орсия была здесь раньше; возможно, она знает больше, чем
показала мне.
идти как можно незаметней, в обуви мы вызовем меньшее свечение. И мы
торопливо пошли вдоль стены с пустыми отверстиями окон к концу здания.
стене пещеры. Снова Орсия высоко подняла голову, принюхиваясь.
сказала, я ощутил воздушный поток, исходящий от заднего края платформы.
чтобы не отставать от нее.
Светильник Орсии из раковин бесполезен без воды, и мы шли в темноте,
почти такой же полной, как тьма первого подземного туннеля, который мы
оставили позади. Но что ждет нас впереди? Тасы сейчас наверняка роют
ходы. Что если они поджидают нас там, куда ведет Орсия?
они раньше посещали это место. Там, где они проделывают свои ходы,
остается их зловоние. Но... хотела бы я знать, кого они привели с собой
и что теперь движется перед ними. Никогда раньше не ощущала такой запах.
появился свет - стало видно, что она сняла обувь с одной ноги и
наступила на пол.
пространство, полное воды. Вода течет из арки справа от нас, журча,
протекает мимо и исчезает в темноте. Орсия снова обулась, и свечение
мгновенно погасло.
дай другой. Мы уходим в воду.
погрузился в воду, надеясь, что здесь неглубоко и голова моя останется в
воздухе. Но воды оказалось только по пояс. Оказавшись в воде, светильник
Орсии ожил.
приходилось двигаться против него. Через несколько мгновений ощутил еще
кое-что: лампа из раковин светила все более тускло. Я опасался, что
вскоре мы снова окажемся в темноте. На мой тревожный вопрос Орсия
ответила утвердительно. Раковины квасфи недолго сохраняют свечение после
гибели своих обитателей. Скоро свет совсем погаснет.
набрала немного воды и лизнула.
солнцем. Она выведет нас.
было не по себе в подземельях: приходилось подавлять ощущение, что стены
сдвигаются и вот-вот раздавят. Орсия таких чувств не испытывала, может
быть, потому что мы шли по воде, а я свои скрывал от нее.
пыталась общаться со мной мыслью, но рука ее скользнула ко мне вдоль
шарфа, и мне не нужно было ее пожатие, чтобы понять предупреждение.
впереди какой-то плеск. Наш светильник совсем погас, мы были в полной
темноте. Я коротко взмахнул мечом справа от себя. Острие задело за
стену; ориентируясь на это, я прижался к стене, потащив за собой
спутницу: прочная поверхность создавала ощущение безопасности. Плеск
приближался. Что за чудовище обходит эти темные подземные пути?
ощутил ее дыхание на щеке и услышал шепот:
окликом. Не знаю, обитатель ли это водного мира.
гробницей нас ждут тасы. В этот момент мне не хватало дара Киллана,
который умеет мысленно общаться с животными и подчинять их своей воле.
Он повернул бы того, кто там плещется, отослал бы его от нас - конечно,
если это животное, а не какое-нибудь отвратительное порождение Тени,
высвобожденное в этом месте.
впереди появился свет - два сероватых пятна как раз над поверхностью
воды. От них исходило рассеянное свечение. Два пятна на одной линии...
пропорциональна им, то такого крупного животного я никогда не видел!
искалеченной правой руке; теперь я попытался переместить его в левую
руку. Но, к своему отчаянию, обнаружил, что не могу ухватить его: даже
неподвижные пальцы правой держали лучше.
моей головы. Мы услышали свистящее шипение: существо остановилось. Я не
сомневался, что оно увидело нас, хотя свет, отбрасываемый его глазами,
не доходил до нас.
становился громче. В лицо ударил гнилостный запах, словно существо
выдохнуло. Я поднял меч, и, хотя владею им с детства, мне показалось,
что никогда оружие не становилось таким естественным продолжением моего
тела.
гораздо ближе. Снова порыв гнилого дыхания.
смотри в эти глаза... Ах! Держи меня... держи меня крепче...
между мной и стеной.
охватил ужас.
всплеск: должно быть, она упала в воду. Если глаза подчиняли ее себе, на
меня они не действовали.
песок, все время опасаясь потерять опору. Глаза теперь были на уровне
моей талии... если у этого существа череп пропорциональных размеров,
челюсти должны находиться под водой.
перестал быть Кемоком Трегартом, превратился в другого бойца, которого
не смущают ни тьма подземных ходов, ни природа неизвестного зверя. Сам я
как будто отошел в сторону и теперь с благоговением наблюдаю за
действиями собственного тела. Моя искалеченная рука действовала, словно
меня не ранили много лет назад; я прыгнул вперед в воду, чему меня
никогда не учили, и ударил.
вздыбилась огромная масса. Но рука продолжала прочно держать меч, и хотя
что-то, должно быть, гигантская лапа, отбросило меня в сторону, я встал,
прижался к стене, продолжая смотреть на уцелевший диск.
надеясь на удачу. Меч попал во что-то твердое, скользнул вниз и разрезал
второй диск. И тут меня прижало к стене тяжелое чешуйчатое тело. Если бы
я оказался под водой, то задохнулся, потому что от силы удара весь
воздух вышел у меня из легких. Придя в себя, я почувствовал, что
туловище зверя наполовину накрыло меня. Чудовище не двигалось.
похожее на лапу. Все это неподвижно. Отвращение заставило меня
попытаться высвободиться. Наконец мне удалось выдернуть ноги. Меч я
продолжал держать в руке, как будто только собственное сознательное
усилие могло заставить меня его выпустить.
и теперь она лежит под тяжелой тушей существа, которое я, очевидно,
убил?