убедиться в коварстве дисианцев. Если пещеры принадлежали им, то в любую
минуту можно было ожидать нападения.
двинулся вглубь коридора. Ему пришлось идти пригнувшись, потолок и стены
сходились здесь чрезвычайно тесно. Прекрасное место для ловушки! Ни на
минуту его не оставляло ощущение чего-то давящего, вызывающего
неосознанный страх. Чтобы отвлечь свое разгулявшееся воображение, он начал
считать шаги. Десять, двенадцать, двадцать... Он сбился со счета. Далеко
впереди замаячил слабый свет. Ник подобрался. Громко стучащее сердце
мешало ему прислушиваться к звукам извне. Он полагался лишь на зрение и на
блеклую лампу фонаря.
бластер.
рептилиями. Они были всюду: огромные, бугристые, с переплетающимися
толстыми щупальцами. Лишь секундой позже он сообразил, что это
всего-навсего необычные растения. Из стены напротив бесшумной струйкой
сбегала вода. Туда-то и тянулись могучие корни растений. Мясистые листья
наполняли пространство мягким фосфоресцирующим светом. И от них же, как
понял чуть позже Ник, исходил тяжелый тошнотворный запах. Дрожащая рука с
бластером обессиленно опустилась.
спрятавшегося за одним из растений. Это был Лидс и он был один, без
мальчика, без очков. Глаза его напоминали глаза патрульного офицера.
Напряженно щурясь, он пытался разглядеть вошедшего.
это было особенно заметно. Черты лица его заострились, глаза еще больше
утонули, мерцая из глубины нездоровым блеском. Перешагнув через клубок
корней, Ник приблизился к капитану.
продукты. Но я, кажется, спросил о мальчике.
уже Бог знает каких ужасов. Успокойся, малыш. Я не собирался обманывать
тебя. Я не прикоснулся к нему и пальцем, он ведь наш единственный шанс.
я вспомнил о них так поздно. Все из-за ноги... Словом, я дал их ему, и он
пришел в норму. А затем мы увидели, что надвигается шторм и поняли, что
надо уходить. Причем мальчишка основательно посопротивлялся. Он не
сознавал надвигающейся опасности, думал, что на вершине мы сможем
продержаться до твоего прихода. В общем, мы двинулись вдоль скал и
отыскали эту пещеру. К сожалению, я недооценил своих сил. С такой ногой я
вымотался в два счета, и парнишка живо смекнул это.
должно быть, уже далеко. Впрочем, ты еще сможешь его догнать, если
пустишься в путь прямо сейчас. Хорошо, что ты явился сюда без патрульных.
Славное бы вышло положеньице!..
оказывать неповиновение незнакомому человеку - тоже, но пуститься в путь в
одиночку?.. Впрочем, один раз Вэнди уже выкинул подобный фокус в
развалинах города. Вероятно, он просто плохо знал мальчика.
остаться с тобой, но не со мной. Твое отсутствие заставило его уйти сразу
же, как только он ощутил прилив сил.
нас без мальчика, с нами обойдутся достаточно жестко.
успел побывать в их руках.
себя. Блокировка гонит его прочь от меня, но, встретив Хакона, он
вернется.
вижу.
Сколько я пролежал здесь, не имею ни малейшего представления.
нога, да еще теперь это нападение перепуганного мальчишки.
него есть фонарь?
местоположении.
обратно через тот кошмарный зал. Все зависело от мощности заложенной в
мальчика программы. Они не могли предсказать, куда она погонит его.
пищей. Ароматный дымок потянулся к сумеречному потолку.
смерть от жажды нам не грозит.
желании сюда можно было протиснуться, особенно человеку с комплекцией
Вэнди. Присев на корточки, он принялся рассматривать растительность, густо
покрывающую пол. Если бы мальчик прошел здесь, он оставил бы следы, но
никаких следов Ник не видел. Или Вэнди ушел другим путем, или же следы
успели исчезнуть. Все зависело от того, как давно здесь прошел мальчик.
Ник обошел пещеру, внимательнейшим образом всматриваясь в переплетения
зеленоватых стеблей и листьев. Тут были другие трещины, но нигде Ник не
обнаружил каких-либо следов.
двигались сюда, он испытывал настоящий ужас. Особенно он испугался в том
огромном зале. Навряд ли он решился бы вновь пройти через него. Может
быть, он двинулся через трещину с ручьем?
задев этих стеблей.
обозначились на полу. Капитан поставил опустевшую жестянку перед собой.
мальчика во что бы то ни стало. Внезапно, Лидс быстрым движением схватил
его сумку. Ник с изумлением глядел. Ощупав пальцами грубую кожу, капитан
перевернул сумку верх дном и показал Нику на маленький, кубической формы
бугорок.
эту минуту они подходят к нашему островку.
следует опередить их и найти Вэнди, как можно быстрее.
за неосмотрительность. Он обязан был принять меры предосторожности.
Возможно, офицер намеренно не возражал ему, отдавая сумку. Каждый из них
имел датчик. Для них явилось настоящей удачей то, что он не удосужился
исследовать свой трофей. Потеряв его из виду, они продолжали
контролировать каждый шаг беглеца. Если раньше они о чем-то могли
договориться, превратив возвращение мальчика в некое подобие сделки, то
теперь патрульные могли неторопливо обложить их со всех сторон и,
воспользовавшись удачным моментом, отнять Вэнди без всяких обещаний
свободы и неприкосновенности. Впрочем, сейчас у них и отнимать было
некого. Лидс и "Хакон" очутились в сложнейшем цейтноте. Не имея ни сил, ни
средств, ни времени, они должны были найти Вэнди до того, как это удастся
патрульным.
беспомощном состоянии. Уйти на поиски Вэнди значило сдать капитана в руки
Инэда. Ник не хотел обманывать себя. Но прежде всего следовало избавиться
от датчика. Ник проследил взглядом за сбегающим по каменному руслу
ручейком. Разветвляясь на два рукава, он исчезал между переплетенными
растениями в трещинах стен. Одна из них был достаточно широкой.
Поднявшись, Ник приблизился к ней и, размахнувшись, швырнул пустую сумку в
журчащую темноту. Некоторое время датчик теперь будет плыть по воде,