дальше в корпусе корабля.
вход в трюм?
который как раз под двигателями.
в два ряда.
посмотрим, как можно добраться до Ларкина.
скарба, вот зачем! Ты наверное, рехнулся, если думаешь, что я рискну
улететь с Говнюхи, не захватив с собой скарб. Если с ним все будет в
порядке, я тоже буду в порядке. Понял?
принялся вколачивать клинья под раздвижные двери, чтобы они не могли
закрыться.
вернусь!
выдавила клин и заскользила вперед, но другой клин держался прочно, и
механизм только бессильно щелкал и жужжал.
справиться.
потрепанную раздвижную лестницу.
труднее.
люк прикрыт гранатометами и автоматическим оружием. Там мы не пройдем.
Нужен более тонкий подход.
корабля. - Приблизительно, здесь.
болотистую землю.
- он утоптал землю под основанием лестницы и начал крутить рукоятку.
Медленно, секция за секцией, лестница поднималась вверх, скрываясь за
мягким изгибом брони корабля.
чтобы лестница стояла устойчивей, и забил их в землю.
Основание лестницы немного вдавилось в мягкую землю. За Гейлордом
поднимался Оливер, последней шла Джульетта. Лестница начала опасно
раскачиваться, наверху ей было не за что зацепиться. Дважды она толчками
погружалась в землю.
неожиданно далеко, а лестница была неустойчивой. Он прижался к ней и
старался не нервничать. А что еще ему оставалось?..
пытался поддеть его край стволом одного из ружей. Потом он несколько раз
выстрелил наугад в замок. Грохот лазерного удара был оглушающим. Оливер
был удивлен, что древнее ружье просто не закоротило.
распахнулся наружу. Гейлорд быстро отшатнулся назад, чтобы избежать
столкновения. При этом лестница отклонилась от борта корабля, застыла в
неустойчивом равновесии и они бесконечно, изматывающе долго висели между
небом и землей на покачиваемой ветром лестнице. Сохранивший хладнокровие
Гейлорд изо всех сил швырнул назад одно из ружей. Толчка вполне хватило,
чтобы лестница качнулась обратно и мягко соприкоснулась с гладким
металлическим корпусом корабля.
вовнутрь. Бледный, дрожащий Оливер последовал за ним и помог Джульетте.
управление бластером (дистанционное находилось в командной рубке). С этого
места Оливер взял инициативу в свои руки. Он представил себе поэтажный
план корабля и повел их по трапам и коридорам; они осторожно крались через
корабль, пока не достигли верхней палубы. Над ними было только
навигационное оборудование, размещенное в носу корабля. Под ними, если
только Оливер правильно рассчитал, была командная рубка. Все трое
направили оружие в пол. С оглушительным ревом, болезненно сотрясшим
замкнутое пространство корабля, они вырезали лазерными лучами в полу
неровный круг. Гейлорд ударил по нему ногой, и круг провалился вниз,
разбрызгивая капли расплавленного металла.
врасплох. Он сидел за своим столом, говоря по рации со штабом.
руки.
вовремя заметила его в противоположном конце рубки, когда он уже лез в
карман пиджака за своим пистолетом, вцепившись кровожадным взглядом в
спину отца. Вряд ли стоило гадать о его намерениях.
ружье. Норман, покраснев от ярости, внезапно скользнул в сторону, кинулся
к столу Ларкина и схватил пульт управления взрывателем. Оливер прыгнул на
него как раз вовремя, чтобы выхватить дистанционник из его рук.
Его ярость и порожденная отчаянием сила исчезли и он рухнул на пол,
истерически стеная и плача.
кнопки, и все вокруг разлетелось бы на мелкие кусочки.
Ларкин. Копранец забрал его пистолет и вытащил еще один из ящика стола.
Потом он выдернул администратора из-за стола и уселся за радиопередатчик.
порядке? Что, собственно...
С тобой говорит Айзек Гейлорд, здешний староста. Можешь передать своим
инопланетянским друзьям, что ваш любимый Ларкин обосрался и мы приняли у
него дела. Короче, мы здесь у руля. И мы знаем про все ваши вонючие планы.
Про бомбы и все такое. Так что по вашему не вышло, ясно? Мы сделаем так,
чтоб эта бомба вообще на взорвалась. А если не выйдет, то мы слегка
покумекаем и устроим дело так, чтобы весь этот чертов астероид разлетелся
на тысячи грязных липких кусков. На маленькие такие кусочки вонючего
дерьма, чтобы никакие ваши корабли не могли сгрести его в одну кучу. Ты
знаешь, куда оно все полетит? На ваши Приятные Мирочки, мистер, - туда же,
откуда оно и взялось. Вот что у нас сейчас происходит, если вам это
интересно. И уже слишком поздно с этим что-то делать. Эта груда мусора
взлетит на воздух меньше, чем через четыре часа.
стул Ларкина и отер рукой пот со лба.
первые слова, произнесенные им после того, как они вломились на корабль. -
Вы говорили с самим главнокомандующим... Вы слышите - с самим
главнокомандующим, вы, безграмотный дикарь!
Ларкина.
много неприятностей.
должны помочь мне, должны помочь остановить этого дикаря. Остановить его
вмешательство в действия правительства. То, что может случиться, будет
следствием ваших действий, которые не могут быть расценены иначе, как
мятеж и измена, и наказание за соучастие в подобных действиях будет
невообразимо суровым! Помогите мне, и я посмотрю, что...
сказали, я теперь не отличаюсь от копранца. С чего же мне тогда лезть из
кожи вон, чтобы помочь вам?
вчерашние слова были несколько необдуманными. Возможно, мне удастся
восстановить вас в гражданских правах. Если вы докажете свою лояльность