быть, это длится уже несколько столетий? Почему бы и нет, ведь они
говорили, что обладают разумом уже миллиард лет.
с эпохи ли Возрождения это началось? Что, если расцветом культуры,
духовным ростом и развитием человечество хотя бы отчасти обязано Цветам,
которые толкали его все вперед по пути прогресса? Нет, конечно, не они
определили характер человеческой науки, искусства, философии, но очень
возможно, что это они будили в людях беспокойный дух, заставлявший
стремиться к совершенству.
изобретателем и конструктором. И может быть, он далеко не единственный,
только в других случаях чужое вмешательство было не так очевидное. Шервуд
почувствовал, что в него вселилось некое чуждое начало, и понял:
сотрудничать с чужаком полезно и выгодно. А многие другие могли этого и не
почувствовать, но все равно их что-то вело, толкало, и отчасти поэтому они
чего-то достигли.
свои запасы многими людскими познаниями. Ведь для того их и наделили
разумом, чтобы сделать хранилищем знаний. В последние несколько лет
человеческие знания текли к ним непрерывным потоком, десятки, а то и сотни
чтецов усердно наполняли ненасытную глотку их разума всем, что общими
усилиями собрало в своих книгах человечество.
одеревенел. Потянулся, медленно повернул голову и осмотрелся - взгляд
упирался в гряды холмов, они тянулись справа и слева, чуть поодаль от
реки, сплошь захлестнутые лиловым приливом.
растения - только они из всех форм жизни на Земле - начисто лишены дара
речи.
словам, лишь одна из многих миллионов.
мерой? Уж наверно, нельзя. Правда, местность вокруг почти такая же, как и
наизусть знакомые места на моей родной Земле, но, возможно, рельеф
остается тот же для всех бесчисленных миров. Как, бишь, они сказали: Земля
- это неизменная основа?
Земле и на этой, куда я сейчас попал, жизнь начиналась совершенно
одинаково (а это вполне могло случиться), то все равно в дальнейшем на ее
пути неизбежно возникали несчетные мелкие отклонения, сами по себе,
возможно, пустячные, но все вместе они привели к тому, что жизнь и
культура одной Земли ничем не напоминает остальные.
храп был под стать всему его облику. Он лежал в шалаше навзничь на куче
листьев, но шалаш был так мал, что ноги Таппера высовывались наружу.
Задубевшие пятки упирались в землю, широко расставленные пальцы торчали в
небо - зрелище не слишком изысканное.
варил похлебку. Отыскал взглядом тропинку, сбегавшую к реке, и стал
спускаться. Таппер стряпал еду, так должен же я хотя бы перемыть посуду.
ополоснул ложки и старательно протер их пальцами. С тарелками я обращался
бережно: еще размокнут! На глине виднелись отпечатки неуклюжих тапперовых
пальцев, вылепивших эту корявую утварь.
лиловых цветов, они стали ему друзьями, наконец-то он защищен от злобы и
жестокости мира, в котором родился. Мир этот был зол, был жесток с
Таппером, потому что Таппер не такой, как все, - но как часто злоба и
жестокость преследуют и тех, кто ничем не выделяется среди других.
страна фей стала для него явью. Здесь красиво и просто - эта
безыскусственность и красота созвучны его простой душе. Здесь он может
жить бесхитростно, безмятежно, к такой жизни он всегда стремился, по ней
тосковал, сам того не понимая.
ковшиком, зачерпнул воды и стал пить. Вода была чистая, точно ключевая, и,
наперекор жаркому летнему солнцу, прохладная.
вспомнил! Сунул руку во внутренний карман куртки и вытащил длинный белый
конверт. Он не был запечатан, я открыл его - внутри лежала пачка денег,
полторы тысячи долларов, которые передал мне Шервуд.
Мы с Элфом собирались на рыбалку с утра пораньше, когда банк еще не
открыт, и я хотел покуда спрятать конверт где-нибудь дома, а потом
началась кутерьма, я закрутился и позабыл. Это ж надо - забыть про полторы
тысячи долларов!
прошиб холодный пот. Я мог потерять его раз двадцать - и чудо, что не
потерял. Вот уж поистине, дуракам счастье! Но странно: вот я сижу на
берегу, ошарашенный собственной забывчивостью, держу в руках кругленькую
сумму - и оказывается, почему-то она теперь не так уж много для меня
значит.
царство, что деньги для меня уже не столь важны, как прежде? Хотя,
конечно, если бы я сумел возвратиться домой, они вновь значили бы очень,
очень много. Но здесь, в чужом мире, на краткий миг стало важно другое:
неуклюжая утварь, грубо вылепленная из речной глины, шалаш из ветвей и
куча листьев вместо постели. И куда важнее всех денег на свете
поддерживать крохотный костер, потому что спичек здесь нет.
подслеповатый, как он сам, - и где ему понять, что таит в себе и чем
грозит этот мир.
рассуждали... хотя рассуждали куда меньше, чем следовало, и слишком плохо
к нему готовились, ведь он казался таким далеким, таким невероятным.
Настал день, когда человечество встретилось (а быть может, вернее сказать
- столкнулось) с иным разумом.
встрече с чужим разумом с какой-нибудь далекой планеты. А тут пришельцы не
из пространства, но из времени, или, во всяком случае, из-за барьера
времени.
же. Вот он пришел - час, когда человеку предстоит величайший в истории
экзамен, и провалиться нельзя.
больше не храпел. Он по-прежнему лежал на спине, пальцы ног все так же
торчали в небо.
ветерка. И лиловые цветы на склонах холмов недвижны.
бы ничего не обещают и ничем не грозят. Просто луг, поросший цветами, -
все равно как ромашками или нарциссами. Мы, люди, искони привыкли к цветам
и ничего худого от них не ждем. Они безличны, они ничего не значат, радуют
глаз яркими красками - и только.
Цветы - не просто цветы. Не верится, будто они - разумные существа, будто
за ними стоит нечто значительное, весомое. Трудно принять их всерьез, а
надо, ибо по-своему они столь же разумны, как люди, а быть может, и
разумнее.
ходу я раздвигал и мял цветы, а некоторые раздавил, но просто невозможно
было пройти, не растоптав ни одного цветка.
отдохнет, я опять с ними потолкую. Столько всего надо выяснить, во многом
разобраться. Если Цветам и людям придется существовать бок о бок,
необходимо достичь взаимопонимания. Ну-ка, попробуем вспомнить все, о чем
мы говорили, в чем же она была, скрытая угроза, ведь была же она? Но хоть
убей, сколько ни вспоминаю, в том, что я слышал, никакой угрозы нет.
Огибая косогор, бежит ручеек, вьется меж холмами и чуть подальше впадает в
реку. Бежит, прыгает по камешкам, мне отсюда слышен его серебряный лепет.
нового холма, увидел какой-то бугор, что-то вроде насыпи. Прежде я ее не
замечал - вероятно, косые закатные лучи падали так, что она не бросалась в
глаза.
всем окружающим. Здесь, посреди цветущей холмистой равнины, он торчит
отдельно, сам по себе, словно горбатый урод, оставшийся от иных времен.
покрывала полосу блестящей гальки всего лишь дюйма на три.
каменная глыба. Совсем как скамья - я уселся и поглядел на реку. Солнце
отсвечивало в воде, мельчайшая рябь искрилась алмазами, в воздухе серебром
рассыпались переливчатые трели ручья.
впрочем, через луг Джека Диксона проходит высохшее русло и порой в него
просачивается вода из болота, что за лачугой Шкалика. Может, и там, возле
Милвилла, в старину был такой ручеек, а потом появился пахарь с плугом,
началась эрозия почвы и облик всей местности переменился.