read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



армию, чтобы разгромить Кэра Кабаллу. Пулеметы просто невозможно
изготовить к началу его похода.
- Позвольте, - возразил полковник О'Хара, - я полагаю, принц-регент
не собирается выходить за форты Артурова Барьера, пока не прибудут с юга
все войска. Ведь уже по крайней мере полтораста тысяч джогской кавалерии
пересекли Бэшемский пролив Ледового моря, и новые тысячи прибывают через
него ежедневно.
- Нам это хорошо известно, - заявил министр. - Только сегодня утром
мы получили донесение с Бэшемского побережья от адмирала Маркхама. Вот
почему профессор Смоттл посоветовал принцу-регенту не терять времени и
выступить как можно скорее. Он, как вы знаете, известный эксперт по Бэшему
и убежден, что вторжение можно остановить, только разгромив джогов, уже
находящихся на территории империи.
- Но ведь профессор Смоттл, - вырвалось у Дилана, но он тут же осекся
под ледяным взором министра.
- Профессор Смоттл в настоящее время является главным советником
принца-регента, - не терпящим возражении тоном отрезал тот, - и вместе с
армией отправляется на север.
"Тогда помоги, Керидвен, принцу-регенту и всему Авалону", - подавив
вздох, подумал Дилан.
Покинув военное министерство, Ноэль, Дилан и Чакворд собрались на
совет. Первой частью своей беседы с министром они остались довольны:
теперь рэтлеры будут изготавливаться в большом количестве, и люди будут
обучаться пользоваться ими. Зато другая полученная ими информация
предвещала настоящую беду. Одно дело, если бы императорская армия
окопалась вдоль Артурова Барьера и на фортах были бы установлены пулеметы:
в такой позиции можно было и без подкреплений удерживать силы джогов, даже
втрое превосходящие их по численности. Переход же армии на открытые луга и
равнины стал бы попросту величайшей глупостью. Войско Кэра Кабаллы
состояло почти исключительно из кавалерии, и для нее не было местности
лучше, чем та, на которой принц-регент со своей армией - большую часть ее
составляла пехота - собирался бросить вызов джогам.
- Мы должны предупредить принца Грегори, - решительно высказался
Ноэль. - Ведь это же грубейшая тактическая ошибка. Просто не представляю,
о чем он думает.
- Сомневаюсь, что он вообще думает, - проворчал Дилан. - Полагаю, он
лишь слушает профессора Смоттла да следует его советам.
- В таком случае Смоттл дурак.
- Он гораздо хуже, чем дурак, - мрачно сказал Дилан. - Он служащий
Бэшемской Компании и, насколько мне известно, личный агент Кэра Кабаллы.
- Тогда тем более необходимо предупредить принца-регента, - настаивал
Ноэль. - Мы все отправимся во дворец и потребуем немедленной аудиенции.
- Нет уж, - покачал головой Дилан, - отправляйтесь-ка вы лучше без
меня. Вы же понимаете, после того, что случилось у барона Леофрика, любое
мое предложение будет предано анафеме. Да одно мое появление у принца в
приемной сорвет весь ваш замысел. Ну и к тому же время отправления не за
горами, а сделать нужно еще немало. Так что лучше давайте-ка разделим наши
силы.
- Каким образом?
- Значит, так. Вы с полковником О'Хара отправляетесь во дворец, а
затем вы едете на аэродром проследить, чтобы наши рэтлеры были надлежащим
образом установлены на борту "Возмездия". Чакворд идет к оружейникам
поторопить с изготовлением остальных пулеметов; кроме того, ему также
нужно найти кого-нибудь, кто бы приготовил побольше динамиту. Я же возьму
на себя то, что могу выполнить только я сам.
- Интересно, что же это? - с некоторой долей ехидства
полюбопытствовал Ноэль.
- Неважно, - ушел от ответа Дилан. - Однако, прежде чем мы
разойдемся, скажите мне вот что: сможет ли "Возмездие" долететь до Бэшема,
в частности до Себулы?
Быстро подсчитав что-то в уме, Ноэль кивнул:
- Уверен, что сможет. Но для чего?
- Видите ли, жрица предсказала мне, что для того, чтобы остановить
джогов, я должен отправиться в Кэшем. Поскольку на пути у меня будет вся
армия Кэра Кабаллы, то я не вижу иного способа добраться туда, кроме как
на воздушном корабле.
- Жрица сказала, что вы должны отправиться в Кэшем? - удивился Ноэль.
- Что за чушь! Надеюсь, вы ей не поверили?
- Ну, до некоторой степени, - признал Дилан. - Потому что она к тому
же напророчила, что я там погибну.
- Да не верьте вы всему этому вздору. И никуда не ходите.
- Знаете, после того, что произошло у моста через реку Имбро, я
просто не могу в это не поверить, - серьезно сказал Дилан. - Эта женщина
гораздо могущественнее, чем я мог даже вообразить.
- Ну, а для меня все это как-то неестественно и даже фантастично, -
пожал плечами Ноэль. - Ладно, я сделаю, как вы предлагаете, и отправлюсь к
принцу-регенту, хотя, правду сказать, меня прежде всего занимает
подготовка к войне моего корабля. Я намереваюсь уничтожать джогов с
помощью рэтлеров и этого чаквордовского динамита.
- Ладно, разбежались, - махнул рукой Дилан. У него в голове давно уже
шевелилась одна безумная идея, которая требовала для своего претворения в
жизнь большого количества динамита, идея, при одной лишь мысли о которой у
Дилана начинало сосать под ложечкой от дурных предчувствий. "Я схожу
повидаться с некоей жрицей богини Керидвен и задам ей пару вопросов", -
решил он.

Часом позже Дилан снова заглядывал в дверь храма Керидвен в
Трогтауне. На этот раз, однако, храм не был пустым. Небольшая группа
женщин и девочек стояла на коленях возле алтаря, а перед ними на помосте
возвышалась Кларинда Мак-Таг. Но это была совершенно другая Кларинда
Мак-Таг. Вместо дешевенького ситцевого платьица, в котором Дилан видел ее
дома, жрица была облачена в мантию из прозрачного шелка, в которой ее
роскошное тело демонстрировалось во всей красе.
Дилан очарованно смотрел на эту необыкновенно красивую женщину,
глядящую с помоста на горстку молящихся у ее ног. Мантия туго обтягивала
ее выпуклые груди, а округлые бедра вырисовывались под Прозрачным одеянием
до того соблазнительно, что Дилану пришлось внимательно следить за своим
дыханием.
- Она выглядит, как сама Керидвен, - пробормотал он.
Тем временем она медленно сошла с помоста, и ему было хорошо видно
плавное движение прекрасных длинных ног и легкое колыхание ягодиц. Ее
длинные, спадающие почти до бедер, рыжие волосы волнами струились вокруг
нее, слабо мерцая в свете факелов. Она двинулась к каменному алтарю, на
котором стояла статуя Керидвен, и, наклонившись над ним, взяла в руки
неглубокую чашу, почти такую же, как она показывала Дилану в своей
квартире. Сначала она подняла чашу над головой, как бы предлагая ее
Керидвен, затем, опустив, поставила на алтарь и начала пристально
вглядываться в нее, словно в трансе. Видимо, это был Котел Керидвен.
Дилан видел, как каждая из женщин и девочек поочередно поднималась с
колен и, подойдя к алтарю, также начинала пристально вглядываться в Котел.
Постояв так с минуту, она отворачивалась и спешила выйти из храма.
Большинство девочек, проходя мимо Дилана, улыбались, но одна вдруг горько
заплакала. Его очень заинтересовало, что же такое, вызвавшее слезы, она
увидела или вообразила, что увидела в Котле Керидвен.
Прихожанки вскоре разошлись, но Кларинда осталась стоять перед
алтарем, напряженно смотря в чашу. Словно зачарованный, Дилан молча
наблюдал за ней. Так прошло несколько минут. Вдруг женщина, не меняя позы
и не поднимая глаз, произнесла:
- Входите, Дилан Мак-Брайд. Войдите в храм Керидвен.
Дилан вздрогнул от неожиданности. Он был убежден, что там, где он
стоял, да еще в сумерках, он был совершенно незаметен. Она не могла его
увидеть.
- Смелее, Дилан Мак-Брайд, - снова заговорила она. Ее голос звучал
сейчас гораздо чище, чем раньше, акцент почти исчез. - Вы хотите о чем-то
спросить жрицу Керидвен?
Взволнованно Дилан приблизился к алтарю.
- Да, у меня есть несколько вопросов, - скованно сказал он.
Подняв наконец голову, Кларинда взглянула на него, и он заметил
разительную перемену в ее фиалковых глазах: вместо обычной
рассудительности в них играла какая-то буйная радость.
- Ну, что ж, - критически оглядев его, сказала она, - после столь
утомительной поездки вид у вас вполне приличный.
- А откуда вам известно, что я был в поездке? - спокойно спросил
Дилан.
Кларинда возвела глаза к небу.
- А правда, откуда я об этом знаю? - задала она себе вопрос. И сама
же ответила: - Вероятно, Керидвен шепнула мне на ушко, когда была в
настроении.
- Помнится, вы говорили, что Керидвен умерла, - напомнил ей Дилан,
придвигаясь поближе.
На губах Кларинды появилась проказливая улыбка.
- Да неужто я могла сказать что-либо подобное? - тон у нее был явно
игривый. - Правда, я недавно снова этим интересовалась. Возможно, известия
о смерти богини были чуточку преувеличены. Так что давайте не будем
устраивать поминки, пока у нас нет достаточных доказательств. Особенно
после того, как вы, войдя в храм, решили, что я-то и есть сама богиня.
- Ну, а как вы узнали, о чем я думаю? - Дилан уже не удивлялся, он
просто спрашивал.
- Ммм... может быть, я просто предположила, - слегка сконфуженно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.