read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дальше? Пыльная пещера? Мир демонов? Благословенная земля Биссом? Кьюджел
медленно двинулся дальше, напрягая все чувства. На выступе скалы он увидел
сморщенный коричневый шар: талисман, который он унес в прошлое.
ВСЕОБЩНОСТЬ давно отсоединилась от него и исчезла.
Кьюджел осторожно поднял шар, хрупкий от прошедшего миллиона лет, и
вернулся наружу. Вихрь по приказу Фарезма перенес его назад.
Опасаясь гнева Фарезма, Кьюджел осторожно протянул высохший талисман.
Фарезм взял его.
- Это все?
- Больше ничего нет.
Фарезм выпустил шар. Он ударился о землю и превратился в пыль. Фарезм
посмотрел на Кьюджела, глубоко вздохнул, сделал жест крайнего раздражения
и пошел в свою предсказательскую.
Кьюджел с благодарностью двинулся по тропе, прошел мимо рабочих, в
беспокойстве ожидавших приказаний. Они мрачно смотрели на Кьюджела, а
человек в два элла бросил в него камнем. Кьюджел пожал плечами и продолжал
идти по тропе на юг. Вскоре он прошел мимо того места, где миллион лет
назад располагалась деревня; теперь это была пустошь, заросшая большими
изогнутыми деревьями. Пруд исчез, земля была сухой и жесткой. В долине
виднелись развалины, но не в тех местах, где некогда находились древние
города Импрегос, Тарув и Равержанд, о которых теперь никто не помнил.
Кьюджел шел на юг. За ним утесы растаяли в дымке и вскоре стали
совсем не видны.



5. ПИЛИГРИМЫ

В ГОСТИНИЦЕ
Большую часть дня Кьюджел шел по пустыне, где ничего не росло, кроме
соленой травы; лишь за несколько минут до захода солнца он оказался на
берегу широкой реки, рядом с которой пролегала дорога. В полумиле
виднелось высокое деревянное здание с наружной штукатуркой коричневого
цвета, очевидно, гостиница. При виде ее Кьюджел почувствовал большое
удовлетворение, потому что весь день ничего не ел, а предыдущую ночь
провел на дереве. Через десять минут он распахнул тяжелую, окованную
железом дверь и вошел в гостиницу.
Он стоял в вестибюле. По обе стороны располагались створчатые окна,
позеленевшие от времени, в которых заходящее солнце отражалось тысячами
отблесков. Из общего зала доносился веселый гул голосов, звон посуды,
запах старого дерева, навощенной плитки, кожи и булькающих котлов. Кьюджел
прошел туда и увидел у огня два десятка человек, они пили вино и
разговаривали.
Хозяин стоял за стойкой - коренастый человек, едва ли по плечо
Кьюджелу, с высокой лысой головой и длинной черной бородой, свисающей на
целый фут. Глаза у него были выпячены и прикрыты тяжелыми веками;
выражение лица спокойное и мирное, как течение реки. Услышав просьбу
Кьюджела о помещении, он с сомнением взялся за нос.
- У меня все занято: сейчас как раз пилигримы движутся в Эрзу Дамат.
Те, что ты видишь здесь, составляют едва ли половину всех, кого я должен
приютить на ночь. Если хочешь, я прикажу расстелить в зале матрац; больше
ничего сделать не могу.
Кьюджел недовольно вздохнул.
- Я ожидал не этого. Мне нужна отдельная комната с хорошей постелью,
с окном, выходящим на реку, с тяжелым ковром, чтобы приглушить звуки пения
и выкрики в общем зале.
- Боюсь, ты будешь разочарован, - без особого чувства сказал хозяин.
- Единственная комната, подходящая к твоему описанию, уже занята, вон там
сидит человек с рыжей бородой, это некто Лодермюльх, он тоже направляется
в Эрзу Дамат.
- Может, если сказать, что очень нужно, он согласится уступить
комнату и проведет ночь на матраце, - предложил Кьюджел.
- Сомневаюсь, чтобы он отказался от комнаты, - ответил хозяин. - Но
почему бы тебе не спросить самому? Я, откровенно говоря, не собираюсь
обсуждать с ним этот вопрос.
Кьюджел, наблюдая резкие черты лица Лодермюльха, его мускулистые
руки, слегка презрительное выражение, с каким он слушал разговоры других
пилигримов, был склонен согласиться с той оценкой его характера, которую
дал хозяин, и не стал обращаться с просьбой.
- Похоже, придется спать на матраце. Теперь относительно ужина: мне
нужна дичь, хорошо поджаренная, приправленная, с гарниром, и еще два-три
блюда с твоей кухни.
- Кухня перегружена, и придется тебе вместе с остальными пилигримами
есть чечевицу. Вся имеющаяся дичь заказана тем же Лодермюльхом на ужин.
Кьюджел раздраженно пожал плечами.
- Неважно. Я хочу смыть с лица дорожную пыль и выпить вина.
- Во дворе проточная вода и желоб, можешь воспользоваться. Мази,
ароматные масла и горячие полотенца за дополнительную плату.
- Достаточно воды. - Кьюджел прошел за гостиницу и обнаружил там
небольшой бассейн. Умывшись, он осмотрелся и на небольшом расстоянии
увидел прочный сарай из бревен. Он пошел в гостиницу, потом остановился,
снова посмотрел на сарай. Подошел к нему, открыл дверь и заглянул внутрь.
Затем, погруженный в мысли, вернулся в общий зал. Хозяин принес ему кружку
подогретого вина, и он отошел к скамье в стороне.
Лодермюльх высказывал свое мнение о так называемых фунамбулских
евангелистах, которые, отказываясь ставить ноги на землю, всюду ходят по
туго натянутым канатам. Лодермюльх остановился на ошибках их основной
доктрины.
- Они считают, что возраст земли двадцать девять эпох, а не двадцать
три, как обычно думают. Они утверждают, что на каждом квадратном элле
земли умерло и превратилось в прах два с четвертью миллиона человек,
создав таким образом повсеместно слой праха покойников, ходить по которому
- святотатство. Внешне этот аргумент правдоподобен, но подумайте: прах
одного трупа, рассеянный по квадратному эллу, создает слой в тридцать три
дюйма толщиной. Таким образом, получается, что всю землю покрывает прах
умерших толщиной более мили. А этого не может быть.
Член этой секты, который, за отсутствием натянутых веревок,
передвигался в неуклюжих церемониальных башмаках, возбужденно протестовал:
- Ты говоришь без логики и без понимания! Как можно так
абсолютизировать!
Лодермюльх поднял свои пушистые брови в кислом неудовольствии.
- Неужели нужно распространяться дальше? Неужели на океанском берегу
воду от земли отделяет утес толщиной в одну милю? Нет. Везде равновесие
нарушается. Мысы вдаются в море; часто встречаются песчаные пляжи. Нигде
нет массивных отложений серо-белого туфа, на котором основывается твоя
доктрина.
- Нелогичная демагогия! - запинаясь, воскликнул фунамбулит.
- Как это? - спросил Лодермюльх, расправляя свою массивную грудь. - Я
не привык к насмешкам!
- Не насмешка, а жесткое и холодное опровержение твоего догматизма.
Мы утверждаем, что часть праха унесена в океан, часть взвешена в воздухе,
часть сквозь щели проникла в подземные пустоты, еще какое-то количество
поглощено деревьями, травами и насекомыми, так что землю покрывает только
полмили отложений праха, ходить по которому - святотатство. Почему не
видны повсюду утесы, о которых ты упомянул? Из-за влаги, которую выдыхали
и выделяли бесчисленные поколения людей прошлого! Эта влага подняла
уровень океана, так что нельзя заметить никаких утесов и пропастей. В этом
твоя ошибка.
- Ба! - сказал Лодермюльх, отворачиваясь. - Где-то в твоей концепции
все равно порок.
- Ни в коем случае! - ответил евангелист с жаром, который всегда
отличает эту секту. - Поэтому из уважения к мертвым мы ходим не по
поверхности, а на веревках, а когда приходится путешествовать, делаем это
в специально освященной обуви.
Во время этого спора Кьюджел вышел. Лунолицый юноша в одежде
носильщика подошел к разговаривающим.
- Кто здесь достойный Лодермюльх? - спросил он у самого Лодермюльха.
Тот выпрямился.
- Это я.
- Я принес сообщение от человека, доставившего некоторую сумму денег.
Он ждет в сарае за гостиницей.
Лодермюльх недоверчиво нахмурился.
- Ты уверен, что этому человеку нужен именно Лодермюльх, профос
поселка Барлиг?
- Да, сэр, именно так он и сказал.
- И что это за человек?
- Высокий, в просторном капюшоне; он сказал о себе, что является
вашим близким.
- Возможно, - задумался Лодермюльх. - Может быть, Тайзог? Или
Креднип?.. Но почему они не подошли ко мне прямо? Несомненно, для этого
есть какая-то причина. - Он тяжело встал. - Придется пойти разузнать.
Он вышел из общего зала, обогнул гостиницу и в сумерках посмотрел в
сторону сарая.
- Эй, там! - крикнул он. - Тайзог! Креднип! Выходите!
Ответа не было. Лодермюльх подошел к сараю. Как только он вошел в
него, Кьюджел выбежал из-за сарая, захлопнул дверь и запер ее на наружные
засовы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.