АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Я горько усмехнулся.
- Почти не похожи. Там ведь было больше детей.
- Я знаю. Но больше никого не нашли. И с дюжину удалось спасти.
- Все лучше, чем ничего. А что с остальными?
- Их не нашли. Официально они пропали без вести. Но... их считают погибшими.
Я закрыл глаза. Хорошенькое же я устроил пекло, если даже кости испепелило. Неужели мое заклятие оказалось таким мощным? Или остальных мертвых просто еще не нашли?
- Не верю, - сказал я. - Не верю, чтобы я мог поступить так глупо.
- Гарри, - вздохнул Майкл, кладя руку мне на плечо. - Нам не дано знать. Ну, не дано, и все. Возможно, они умерли еще до начала пожара. Вампиры ведь высосали их почти досуха, мы сами видели.
- Знаю, - буркнул я. - Знаю. Боже, ну и дурак же я самонадеянный. Только кретин мог явиться туда вот так.
- Гарри...
- А эти бедные, глупые дети поплатились за это. Черт, Майкл, черт, черт, черт!
- Многие вампиры тоже не выбрались оттуда, Гарри.
- Это не оправдание. Даже если бы это смело с земли всех вампиров Чикаго.
Майкл промолчал. Некоторое время мы так и сидели молча.
- Как долго я был в отключке? - спросил я наконец.
- Больше суток. Вы проспали остаток ночи, весь вчерашний день и почти всю эту ночь. Скоро светает.
- Господи, - вздохнул я и почесал щетину на подбородке. Майкл нахмурился.
- Я уж боялся, что вы не придете в сознание. Вы все не просыпались. А везти вас в больницу я боялся. В любое место, где вас зарегистрировали бы. Вампиры могли бы выследить вас.
- Надо позвонить Мёрфи и рассказать ей...
- Мёрфи все еще спит, Гарри. Я звонил сержанту Столлингзу вчера вечером - после того как перезванивал пожарным насчет погибших. ОСР пытался взять расследование в свои руки, но откуда-то сверху поступил приказ вообще не привлекать к этому делу полицию. Я думаю, это все Бьянка со своими связями в городских верхах.
- Им не удастся остановить поиска пропавших - как только родители примутся искать своих детей. Но они могут здорово запутать все это. Гады.
- Я знаю. Я пытался потом найти Сьюзен, эту девушку, Жюстину, и свой меч. Ничего.
- Мы ведь почти отбили их. И меч, и пленных.
- Я знаю.
Я тряхнул головой.
- Как Черити? И ребенок?
Он опустил глаза.
- Мальчик... Они до сих пор не поймут, что с ним. Что не так. Никак не могут взять в толк, почему он слабеет.
- Простите. А Черити...
- Ей прописан постельный режим, но с ней все будет в порядке. Я звонил ей вчера.
- Звонили... Вы что, не ездили повидаться с ней?
- Я охранял вас, - сказал Майкл. - С моей семьей оставался отец Фортхилл. Ну, и вообще, есть кому присмотреть за ними, пока меня нет.
Я поморщился.
- Она наверняка не в восторге от этого, верно? Потому вы и оставались со мной.
- Она со мной не разговаривает.
- Мне очень жаль.
Он кивнул.
- Мне тоже.
- Вы мне поможете? Очень пить хочется.
Он помог, и когда я встал, меня почти не шатало. Я ввалился в гостиную.
- А что Лидия? - поинтересовался я.
Майкл промолчал, а через пару секунд глаза мои сами обнаружили ответ на этот вопрос. Лидия лежала на кушетке у меня в гостиной, накрытая полутора тоннами одеял, свернувшись калачиком с закрытыми глазами и чуть приоткрытым ртом.
- Я ее помню, - сообщил Майкл.
Я нахмурился.
- Откуда?
- Логово Кравоса. Она из тех подростков, которых они вовлекли в свои делишки.
Я присвистнул.
- Значит, она наверняка должна знать его. И то, что он собирался делать. Это уж наверняка.
- Постарайтесь не будить ее, - негромко сказал Майкл. - Она больше не уснет. Мне кажется, ее накачали наркотиками. Она билась в истерике, несла какую-то чушь. Мне всего полчаса, как удалось ее успокоить.
Я нахмурился еще сильнее и проковылял на кухню; Майкл за мной. Я достал из ледника банку колы, подумал о состоянии своего желудка и ограничился стаканом воды.
- Мне теперь платить и платить по счетам, Майкл.
Он внимательно посмотрел на меня.
- Что вы имеете в виду?
- То, что делаете, возвращается к вам, Майкл. Да вы и сами знаете. Посей ветер - пожнешь бурю...
Майкл заломил бровь.
- А я и не знал, что вы читали Библию.
- К пословицам я всегда относился с уважением, - возразил я. - Вот только в том, что касается магии, все куда острее и яснее, чем в других случаях. Я убил людей. Я их сжег. Это еще вернется и будет преследовать меня.
Майкл нахмурился, потом посмотрел на Лидию.
- Закон Троицы, да?
Я пожал плечами.
- Мне казалось, что вы говорили как-то, что не верите в это.
Я отхлебнул еще воды.
- Я и не верил. И сейчас не верю. Просто это справедливо. Верить в то, что ты делаешь с помощью магии, возвращается к тебе утроенным.
- Значит, вы передумали?
- Не знаю, - честно признался я. - все, что я знаю, Майкл - это то, что должна существовать какая-то справедливость. Для этих несчастных детей, для Сьюзен. Для Черити и вашего сына. И если никто другой не добьется этого, будь я проклят, если не сделаю этого сам, - я поморщился. - Надеюсь только, что у меня хватит сил довести это до конца.
- Гарри, но ведь вся ставка была на этот бал. У Бьянки имелся шанс разделаться с вами, оставаясь в рамках законов. Она расставила западню и потерпела неудачу. Вы что, полагаете, она не успокоится на этом?
Я устало посмотрел на него.
- Еще бы. И вы тоже так считаете. Иначе вы не изображали бы сторожевого пса весь вчерашний день.
- Тоже верно.
Я взъерошил волосы рукой и потянулся за колой. Ну его к черту, мой желудок.
- Что ж, теперь нам нужно решить, каким будет наш следующий шаг.
Майкл покачал головой.
- Не знаю... Я должен быть рядом с Черити. И сыном. Если он... если он болен. Ему нужно, чтобы я был рядом.
Я открыл рот, чтобы возразить, но не смог. Майкл и так рисковал своей шеей ради меня, и не раз. Он давал мне уйму хороших советов, к которым я не прислушался. Особенно в том, что касалось Сьюзен. Если бы я уделял ей больше внимания, сказал ей, как отношусь к ней, что чувствую, как знать...
Я отмахнулся от этой мысли прежде, чем комок в горле прорвался наружу.
- Конечно, - сказал я. - Я... спасибо. За помощь.
Он кивнул и опустил взгляд, словно ему было стыдно.
- Гарри. Мне очень жаль. Я делал все, что в моих силах. Но я уже не тот, что был прежде. И потом... я лишился меча. Возможно, я больше не тот, кто должен держать его. Возможно, так Он говорит мне, что мое дело теперь - оставаться дома. Быть с женой и детьми.
- Я понимаю, - сказал я. - Все в порядке. Поступайте так, как считаете нужным.
Он коснулся повязки на голове.
- Если бы у меня был меч, возможно, я чувствовал бы себя по-другому, - он смолк.
- Ну же, - сказал я. - Послушайте, со мной все будет в порядке. Совет, возможно, окажет мне помощь, - если они не слышали о тех, кто погиб при пожаре, возможно, так и будет. Если слышали - о том, что я нарушил Первый Закон Магии - они снимут мне голову с плеч быстрее, чем вы успеете произнести "в целях самозащиты". - Ступайте, Майкл. Я позабочусь о Лидии.
- Ну, да... - сказал он. - Я...
Тут мне в голову пришла одна мысль, я не слышал, что он сказал дальше.
- Гарри? - спросил он. - Гарри, с вами все в порядке?
- Я тут подумал... - сказал я. - Я... что-то во всем этом не так. А вам так не кажется?
Он только уставился на меня.
Я тряхнул головой.
- Попробую разобраться. Запишу кое-что, разложу по полочкам, - я шагнул к двери. - Пошли, я вас выпущу.
Мы с Майклом подошли к двери, и я взялся уже за ручку, когда дверь вдруг содрогнулась от ударов, мало напоминающих обычный, вежливый стук. Я коротко оглянулся на Майкла, и он мгновенно метнулся к камину и схватил кочергу, лежавшую одним концом в углях. Конец ее раскалился докрасна.
Когда удары в дверь возобновились с новой силой, я рывком распахнул ее и отступил в сторону.
В комнату ступила стройная фигура среднего роста в кожаной куртке, джинсах теннисных туфлях и бейсбольной кепке. В руках незнакомец держал ружейный чехол из черного пластика; от него пахло потом и дамскими духами.
- Вы! - зарычал я, схватил его за плечо прежде, чем он успел восстановить равновесие, и, резко развернув, прижал спиной к стене. Для начала я съездил ему кулаком по зубам, с наслаждением ощутив боль в костяшках пальцев. Потом обеими руками ухватил его за грудки, оторвал от стены и швырнул на пол гостиной.
Майкл шагнул вперед, сунул свой башмак ему под затылок и придвинул раскаленный конец кочерги к самым его глазам.
Томас выпустил из рук чехол и выбросил руки вверх, растопырив бледные пальцы.
- Иисусе! - охнул он. Я здорово рассадил ему полную нижнюю губу, и оттуда текло что-то бледно-розовое, мало напоминающее человеческую кровь. Я опустил взгляд на костяшки своих пальцев - они были перепачканы той же гадостью, переливавшейся в свете камина.
- Дрезден, - пробормотал Томас. - Не делайте ничего поспешного.
Я нагнулся и сорвал кепку с его головы, рассыпав его темные волосы по полу.
- Поспешного? Например, чего-нибудь вроде измены всем и вся, позволив при этом шайке монстров сожрать свою подругу?
Взгляд его метался от меня к Майклу и обратно.
- Господи, подождите. Все было не так. Вы же не видели того, что случилось потом. По крайней мере, закройте дверь и выслушайте меня.
Я покосился на распахнутую дверь и, поколебавшись, закрыл ее. Нет смысла оставлять незащищенной спину из простого упрямства.
- Я не хочу его слушать, Майкл.
- Он вампир, - согласился Майкл. - И он предал нас. Возможно, он пришел, чтобы обмануть нас еще раз.
- Вы считаете, нам стоит убить его?
- Прежде, чем он причинит вред еще кому-либо, - сказал Майкл. Голос его звучал ровно, безразлично. Очень, скажем честно, зловеще. Я чуть вздрогнул и плотнее запахнул халат.
- Послушайте, Томас, - произнес я. - У меня был ужасно тяжелый день, и я проснулся всего полчаса назад. Не советую вам усугублять.
- У нас у всех был тяжелый день, Дрезден, - сказал Томас. - Люди Бьянки охотились за мной весь день и всю ночь. Я еле сумел добраться сюда живым.
- Ночь еще только начинается, - возразил я. - Назовите мне хоть одну убедительную причину, по которой я не должен убить вас как лживого, скользкого предателя, кем вы на деле и являетесь?
- Потому, что вы можете мне верить, - сказал он. - Я хочу вам помочь.
Я презрительно фыркнул.
- С какой это стати мне вам доверять?
- Ни с какой, - согласился он. - И не верьте. Я отменный лжец. Из лучших. Я и не прошу вас верить мне. Верьте обстоятельствам. У нас с вами общие интересы.
Я нахмурился.
- Вы надо мной смеетесь.
Он покачал головой и сделал попытку улыбнуться.
- Хотелось бы. Я надеялся, мне удастся помочь вам, как только Бьянка выпустит меня из поля зрения, но Бьянка и тут обманула меня.
- Право же, Томас. Не знаю, может, вы и правда новичок в этих играх, но Бьянка из тех, кого мы обыкновенно относим к "плохим парням". А они поступают так сплошь да рядом. Собственно, это один из способов отличить плохих парней от хороших.
- Бог да хранит меня от идеалистов, - пробормотал Томас. Майкл недовольно зарычал, и Томас улыбнулся-таки ему полной надежды, щенячьей улыбкой.
- Послушайте, вы оба. У них в руках женщина Дрездена.
Я шагнул вперед с бешено колотящимся сердцем.
- Она жива?
- Пока жива, - ответил Томас. - И Жюстина тоже у них. Я хочу вернуть ее. Вы хотите вернуть Сьюзен. Мне кажется, мы могли бы ударить по рукам. Работать вместе. Что скажете?
Майкл покачал головой.
- Он лжец, Гарри. Я это кожей чувствую даже на расстоянии трех футов.
- Да, да, да, - поспешно согласился Томас. - Я ведь не скрываю этого. Но в настоящий момент не в моих интересах врать кому бы то либо. Я просто хочу вернуть ее.
- Жюстину?
Томас кивнул.
- Чтобы он сам мог сосать из нее жизнь, - сказал Майкл. - Гарри, если уж мы не будем убивать его, так хоть выкинем его вон отсюда, а?
- Если вы выкинете меня, - сказал Томас, - вы сделаете большую ошибку. И, клянусь вам своей ослепительной внешностью и головокружительным самомнением, я вам не вру.
- О'кей, - сказал я Майклу. - Убейте его.
- Стойте! - вскричал Томас. - Дрезден, прошу вас. Что вы хотите, чтобы я вам заплатил? Чтобы я для вас сделал? Мне больше некуда идти!
Я внимательно следил за его лицом. Он казался усталым, отчаявшимся - прячась за маской спокойствия, он едва удерживался на плаву. Но под маской страха он сохранял решимость. Устремленность.
- Ладно, - сказал я. - Все в порядке, Майкл. Отпустите его.
Майкл нахмурился.
- Вы уверены?
Я кивнул. Майкл отступил от Томаса, но кочерги из рук не выпустил.
Томас сел, провел руками по горлу, на котором темнел след Майкловой подошвы, потом ощупал разбитую губу и поморщился.
- Спасибо, - произнес он. - Посмотрите в чехле.
Я покосился на черный ружейный чехол.
- Что там?
- Залог, - сказал он. - Предоплата.
Я заломил бровь, склонился над чехлом и осторожно провел по нему пальцем. Я не ощутил покалывания энергии от подстроенной магической ловушки... впрочем, хорошо наведенное заклятие распознать трудно. И все же внутри что-то было. Что-то такое... негромко жужжащее, беззвучная вибрация энергии, пробивавшейся сквозь пластик. Знакомая вибрация.
Онемевшими от волнения пальцами я расстегнул застежку и раскрыл чехол.
"Амораккиус" лежал, сияя, на серой поролоновой подкладке, и на нем не осталось ни одной отметины от бушевавшего во дворе у Бьянки пекла.
- Майкл, - негромко окликнул я его, потом нагнулся ниже и снова дотронулся до рукояти меча. В нем как прежде жужжала негромкая, скрытая в глубине сила - ободряющая, вселяющая надежду. Я отнял пальцы.
Майкл подбежал к чехлу и упал рядом с ним на колени, не сводя взгляда с меча. Выражение лица его трудно было определить словами. Глаза его наполнились слезами, и он осторожно коснулся своей тяжелой, мозолистой рукой рукояти. Потом сомкнул на ней пальцы и зажмурился.
- Все в порядке, - произнес он наконец. - Они его не повредили, - он поморгал немного и поднял взгляд к потолку. - Я слышу.
Я тоже посмотрел на потолок.
- Надеюсь, это вы фигурально. Лично я ничего не слышал.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33
|
|