read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Убедившись, что врагов поблизости нет, охотник отвел жеребца к реке и обыскал покатый берег, то и дело окликая Нелти, держа в правой руке меч и стараясь ни на миг не выпускать телегу из виду.
Рыбы оказалось не так много, как он рассчитывал. Наверное, часть улова затерялась в траве, что-то утащили вороны, а отдельные рыбешки, видимо, сумели-таки упрыгать назад в речку.
Собрав добычу, Гиз вернулся к Нелти.
- Все спокойно? - спросил он.
- Кажется, да, - ответила она. - Много наловил?
- Десяток карасей да три линя, - рассеянно отозвался Гиз. Не о рыбе он сейчас думал. - Съедим за один раз.
- Не ожидала, - Нелти чуть заметно улыбнулась. - Раньше ты столько много не ловил. Таким-то способом.
- Тогда у меня штаны были меньше, - сказал Гиз, забираясь в телегу.
Огерт все еще бессмысленно пялился в небо. Веки его подрагивали, сизые губы шевелились, острый кадык ходил по горлу.
- Возможно, это был некромант, - сказал Гиз, имея в виду недавнего гостя, напугавшего Нелти. - Подошел, увидел Огерта и принял нас за своих.
- А зачем тогда убежал?
Гиз пожал плечами, взялся за вожжи. Молчал долго, думал о чем-то, правил жеребцом, выводя телегу к дороге. А потом пробормотал, словно себя успокаивал:
- Может, и не было никого...
9
Вскоре они вновь увидели стены Кладбища.
Вернее, увидел их один Гиз и тут же сообщил об этом Нелти. Собирательница подняла голову, прислушалась, вдохнула полной грудью пахнущий цветущим разнотравьем воздух и сказала:
- Я знаю это место. Гусиная гора. Моя мама собирала здесь зверобой, говорила, что он тут особенный. Теперь я и сама это чувствую.
- Мне начинает казаться. - Гиз покачал головой, - что ты притворяешься слепой.
- Ты не первый, кто говорит мне это, - улыбнулась Нелти. - Мало кто из людей может поверить, что незрячий человек способен обходиться без посторонней помощи. А ведь я порой знаю то, чего не замечаете вы.
- Как это?
- Вон там большой черный камень, - уверенно показала рукой Нелти. - Выглядывает из травы. Видишь?
- Да, - Гиз вытянул шею.
- Так вот - ты видишь лишь ту часть, что обращена к тебе. А я представляю его целиком. Я вижу каждую его сторону.
- Неужели ты помнишь все места, где побывала? - удивился охотник.
- Помню? Нет, это неправильное слово... Как бы тебе объяснить?.. Ты можешь восстановить в памяти те места, где недавно был? Можешь представить, как они выглядят?
- В общих чертах, - неуверенно сказал Гиз. - Наверное.
- В общих чертах, - кивнула Нелти. - Допустим, сколько-то дней назад ты шел по лесной дороге. Сумеешь ли ты описать все деревья, что встретились тебе на пути?
- Нет, конечно.
- А можешь сейчас ответить, сколько столов было в харчевне Окена?
- Только примерно.
- А ты все это видел! И не замечал. Но если ты окажешься в знакомом месте, то ты сразу увидишь, что уже был здесь когда-то. Так?
- Да.
- И это при том, что сейчас ты не помнишь никаких подробностей! Понимаешь теперь, как я обхожусь без поводыря?
- Не совсем.
- Ну и ладно, - Нелти досадливо махнула рукой. - Считай, что мои глаза - это Усь.
- Я всегда так считал.
- А я всем всегда это говорила... Они замолчали.
Дорога сбегала с высокого холма, телега под горку катилась быстро, прыгала на камнях, напирала на жеребца.
Нелти вновь опустила голову, прихватила несколько соломинок, заплела их вокруг пальцев, потерлась щекой о теплую шерсть кошки. Гиз смотрел вперед - на далекую крепостную стену, серой неровной полосой протянувшуюся возле самого края неба.
А Огерт бормотал что-то злое и быстрое - словно во сне кричал на кого-то.
10
Места были знакомые. До родной деревни - рукой подать.
- Может, свернем? - предложил Гиз, не собираясь никуда сворачивать.
- Надо ли? - не сразу отозвалась Нелти. - Нас там не ждут.
- Возможно, и не помнят.
- Нужно спешить.
- Да... Заедем на обратном пути.
- А будет ли обратный путь, брат?..
Под конец дня дорога вывела их к небольшой деревеньке, укрывшейся среди яблоневых садов.
- Здесь жил мой дядя, - поделился Гиз. - Возможно, и сейчас живет. У него была пасека, он часто привозил нам мед...
Старые яблони, растопырив узловатые ветви, все ближе подступали к дороге - они словно собирались помешать путникам войти в деревню. Было заметно, что за садами давно не ухаживали. Повсюду чернели мертвые деревья. От плетеных изгородей почти ничего не осталось. Заросли крапивой и лопухами чуть заметные тропинки, ведущие в глубь сада.
- Раньше здесь все было иначе, - пробормотал Гиз.
Впереди показались крытые дранкой крыши. Мелькнул меж деревьев сруб избы, блеснуло стекло. Гиз чуть попридержал коня, повторил, хмурясь:
- Раньше все было иначе... - Он не слышал ни лая, ни мычания, ни кукареканья. Лишь вороны перекликались хрипло.
Много опустевших деревень встретил охотник на пути сюда. Но не хотелось верить, что знакомые с детства селения так же обезлюдели.
- Как тихо, - сказала Нелти.
Дорога чуть повернула, яблони расступились - впереди на обочине кто-то стоял.
- Нас встречают, - обрадованно сказал Гиз и спрыгнул с телеги.
Человек не двигался, он просто смотрел на приближающихся путников.
- Крепкого здоровья вам! - приветственно махнув рукой, крикнул издалека Гиз. И вдруг понял, что никакой это не человек.
Чучело!
- Обознался, - Гиз хмыкнул, повернулся к Нелти и заметил в стороне за яблонями еще одно такое же чучело.
- Как тихо, - повторила Нелти. - Здесь что-то не так.
Гиз разглядел еще одну фигуру - сутулую, неподвижную, одетую в грязное бесформенное рванье.
Чучело?..
Ветер пахнул тошнотворной вонью.
Озирающийся охотник взялся за рукоять меча, вытянул клинок из ножен.
Еще фигура, еще и еще - стоят за стволами деревьев, у заборов, сидят на поваленных стволах, лежат в траве. Недвижимые, неприметные.
Мертвые...
- Мертвяки, - прошептал Гиз, поняв, что забрел в ловушку и завел в нее друзей.
- Где? - Нелти подобралась.
- Кругом, - ответил Гиз.
Почувствовав страх людей, всхрапнул жеребец. Фыркнул ишак, чуя знакомый запах тлена. Предостерегающе заворчала Усь.
- Сколько их? - негромко спросила Нелти.
- Не знаю, - Гиз уже готовился к бою. - Много.
- Они вас не тронут, - раздался вдруг третий голос. - Просто идите вперед...
11
- ...Просто иди вперед, - когда-то напутствовал Гиза Страж Могил. - Человек для того и живет, чтобы двигаться. Вспомни - стоячая вода гниет, а бегущий ручей превращается в реку. Так и любой человек... Ко мне часто приходят люди, которые просят меня объяснить, в чем заключается смысл жизни. Они почему-то думают, что я умнее их, и надеются услышать великое откровение. Но всем им я говорил то, что говорю сейчас тебе: смысл жизни - в движении. Понимаешь?
Гиз тогда был слишком молод, чтобы понимать слова Стража, но тем не менее он согласно кивал и отвечал важно:
- Понимаю.
- Если человек остановился, - продолжал рассуждать Страж, - значит, пришло время ему умирать.
- А если я никогда не остановлюсь, значит, я никогда не умру?
- Все когда-нибудь останавливаются... - улыбнулся тогда Страж. - Любой цветок со временем отцветает. Но тебе пока рано об этом думать...
12
Гиз вздрогнул и обернулся на голос. Спросил:
- Ты уверен?
- Уверен, братишка... - очнувшийся Огерт сел в телеге. Выглядел он не очень хорошо - осунулся, посерел лицом; голос его звучал глухо, и глаза были какие-то мутные, невыразительные, словно заспанные. - Эти мертвяки нас не тронут.
- Ты говоришь так, словно у тебя есть какой-то план, - Гиз все же не решался опустить меч.
- Есть. Мы ненадолго здесь остановимся, - сказал Огерт. - Перекусим и заночуем.
- Среди мертвяков?
- Считай, что под их защитой.
- Но Кладбище уже близко, - вмешалась в разговор Нелти. - Надо спешить.
- Ты права, сестра, - повернулся к ней Огерт. - Но в данный момент спешить не надо. Кладбище слишком близко. Слишком.
- Что ты хочешь сказать? - нахмурился Гиз.
- Мы не можем двигаться дальше. Там, впереди, сейчас идет битва.
- Да?.. - Охотник недоверчиво хмыкнул. - А почему бы тогда нам в нее не ввязаться?
- Потому что я знаю, кто победит.
- И кто же?
- Те, с кем лучше не встречаться.
Гиз внимательно посмотрел на Огерта. Сказал:
- Ты сам на себя не похож, брат.
- Потому-то мы и должны отдохнуть. Кроме того, нам нужно кое-что обсудить.
Гиз размышлял недолго.
- Что ж... - сказал он, покосившись на прячущихся в саду мертвяков. - Не по душе мне это общество, но... Надеюсь, ты действительно знаешь, что делаешь, старший брат.
- Не сомневайся, братишка, - голос Огерта чуть потеплел. - У меня было достаточно времени, чтобы как следует все обдумать...
13
Маленькая деревенька была полна мертвяков. Они стояли по краям дороги, они прислонялись к стенам домов и заборным столбам, они сидели на старых скамейках и крылечках, они просто лежали на земле. Одеты мертвяки были по-разному: на многих - крестьянская одежда, на других побитые доспехи, третьи и вовсе были закутаны в останки погребальных саванов.
Деревня мертвяков.
Кто собрал их здесь? Для чего?..
- Когда-то здесь жил мой дядя... - пробормотал Гиз, стараясь не смотреть на неподвижные фигуры. - У него была пасека..
Медленно - нестерпимо медленно - катилась телега. Жеребцом теперь правил Огерт. А притихшие Гиз и Нелти сидели позади.
- Ты помнишь его дом? - громко спросил Огерт.
- Чей? - не понял охотник.
- Твоего дяди.
- Третий... - Гиз говорил тихо, опасаясь привлечь внимание оцепеневших мертвяков. - Третий справа...
- Тот, что рядом с липой?
- Да. По липе я его и узнал.
- Устроимся там.
- Ох, не нравится мне здесь, - вздохнул Гиз. - Уж лучше бы в бой, чем вот так...
Они повернули к избе пасечника. В дощатом заборе зияли прорехи, некрашеные ворота были открыты, а возле них, словно стражники, замерли три мертвяка в крестьянских вышитых рубахах. Гиз скользнул взглядом по страшным лицам и тут же опустил глаза.
Лица были незнакомые.
14
В самом доме мертвяков, кажется, не было.
Гиз обошел все комнаты, осмотрел каждый закуток, заглянул под кровати, в шкаф, за печку. Только потом запер уличную дверь, прислонил к ней тяжелую лавку с таким расчетом, чтоб она рухнула, грохоча, если кто-то начнет ломиться в избу.
- Как там мой Бал? - спросил Огерт, когда охотник вернулся в комнату.
- Гложет старые корзины.
- Он, как и я, неприхотлив, - усмехнулся Огерт.
Ишака и жеребца они завели во двор. Огерт уверял, что никакая опасность животным не угрожает. Но Гиз все же закрыл ворота двора, запер их изнутри, загородил широким бруском окошко-отдушину.
- Нашел кого?
- Нет, - ответил охотник.
- Я так и думал. Некроманты стараются не оставлять мертвяков в помещении. Изба ведь легко может превратиться в ловушку.
- Так мы в ловушке?
- Пока что мы в убежище.
- Слушай, Огерт, - Гиз порывисто шагнул к некроманту. - Ты это... прекращай говорить недомолвками... Хватит уже загадок!
- Спокойно, брат. Спокойно... Бери пример с Нелти.
Слепая собирательница потрошила рыбу. Под столом, громко просительно мурлыча, ужом вилась Усь. В закопченной потрескавшейся печи разгорался огонь, тянуло ароматным дымком, курились в углах пучки вистлуг-травы. Брошенное жилье понемногу отогревалось, оживало.
- Что ты хотел обсудить? - Охотник понизил голос.
- Наши дальнейшие действия. Кладбище рядом.
- Кажется, мы все обговорили в дороге.
- Вы - может быть... - Огерт осматривал короткие палки и обломки досок, что принес со двора Гиз, прикидывал, как из этого мусора смастерить второй костыль. - Но я не слышал ни слова.
Охотник ногой зацепил стул, подвинул его к себе, сел напротив старшего брата:
- Мы с Нелти решили, что идти надо нашей старой тропой, потайным ходом. Так будет намного быстрей. И проще. Неизвестно, пустят ли нас через главные ворота. Я почти уверен, что нет.
- Разве только если сам Страж выйдет нас встречать, - усмехнулся Огерт.
- Но он никогда не покидает Кладбище.
- Именно... - Огерт поднял глаза к потолку, выдержал паузу.
- Так ты поддерживаешь наш план?
- В целом - да. Но что мы будет делать, если ход завален? Или ручей перегорожен? Или ступени обвалились? Вы думали, что делать тогда?
- Нет, - поколебавшись, признался Гиз.
- А думали вы о том, для чего позвал нас Страж?
- Думали.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.