read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вспышку света, струю тепла, и она растопила лед в комнате.
- Насколько вы привязаны к своей бороде и своим белым волосам? -
спросил он совершенно неожиданным тоном.
Через мгновение Дэвин услышал странный звук. Ему потребовалось
несколько секунд, чтобы понять, что он слышит высокий, с присвистом,
искренний смех герцога Астибарского.
- Делайте со мной все, что пожелаете, - ответил Сандре, отсмеявшись. -
Что вы собираетесь сделать - выкрасить мои локоны в рыжий цвет, как у этой
девушки?
Алессан покачал головой.
- Надеюсь, что нет. Одной такой гривы более чем достаточно для нашей
компании. Я оставлю это на усмотрение Баэрда. Я многое оставляю на его
усмотрение.
- Тогда отдаю себя в его руки, - сказал Сандре.
Он торжественно поклонился русоголовому великану. Дэвин видел, что
Баэрду все это не очень нравится. Сандре тоже это понял.
- Я не стану клясться, - обратился к нему герцог. - Я уже дал одну
клятву, когда пришел Альберико, и это будет моей последней клятвой в
жизни. Однако скажу, что целью всего остатка моей жизни будет сделать так,
чтобы вы не пожалели об этом. Вас это устроит?
Баэрд медленно кивнул.
- Да.
Слушающий их Дэвин интуитивно ощутил, что этот разговор тоже важен, что
они говорят очень серьезно и от чистого сердца. В этот момент он бросил
взгляд на Катриану и обнаружил, что та наблюдает за ним. Но она быстро
отвернулась и больше на него не смотрела.
- Думаю, мне пора приняться за то, что я хотел сделать. Из-за
экранирующего эффекта магии Альберико я должен уйти из этой комнаты и
вернуться в нее, но вам вовсе не обязательно проводить ночь среди
покойников, какими бы знатными они ни были. У вас есть лагерь в лесу? Могу
я найти вас там?
Мысль о магии все еще беспокоила Дэвина, но слова Сандре подсказали ему
одну идею, первую по-настоящему ясную мысль с тех пор, как они вошли в
охотничий домик.
- Вы уверены, что сможете помешать вашему сыну заговорить? -
почтительно спросил он.
- Совершенно уверен, - коротко ответил Сандре.
Дэвин нахмурился.
- Ну тогда нам не угрожает непосредственная опасность. Только вам,
милорд. Вас не должны видеть.
- Пока Баэрд с ним не разберется, - вмешался Алессан. - Но продолжай.
Дэвин повернулся к нему.
- Мне бы хотелось попрощаться с Менико и попытаться придумать причину
ухода из труппы. Я ему многим обязан. Мне не хочется, чтобы он меня
возненавидел.
Алессан задумчиво сказал:
- Он все равно отчасти возненавидит тебя, Дэвин, хоть это и не в его
характере. То, что произошло сегодня утром, - это мечта всей жизни такого
хозяина труппы, как Менико. И никакое придуманное тобой объяснение не
изменит того факта, что он нуждается в тебе для осуществления этой мечты.
Дэвин взволнованно сглотнул. Ему очень не понравилось то, что он
услышал, но отрицать правду было невозможно. Пара сезонов с той платой за
выступления, которую называл Менико, позволили бы старому скитальцу купить
гостиницу в Феррате, о которой он мечтал столько лет. Место, как он всегда
говорил, где он хотел бы обосноваться, когда бродячая жизнь станет слишком
тяжелой для его костей. Где он сможет подавать эль и вино, предлагать
постель и еду старым друзьям и новым, проходящим мимо в своих долгих
странствиях. Где сможет слушать и пересказывать свежие сплетни и свои
любимые старые истории. И где холодными зимними ночами сможет усадить у
огня тех, кто окажется у него в гостях, и заставить их спеть все песни,
которые ему известны.
Дэвин засунул руки глубоко в карманы штанов. Его охватили неловкость и
печаль.
- Мне просто не по душе вот так исчезнуть. Да еще исчезнем мы все трое.
И у нас завтра выступления.
Губы Алессана дрогнули.
- Я, кажется, забыл об этом, - сказал он. - Два выступления.
- Три, - неожиданно поправила Катриана.
- Три, - весело согласился Алессан. - И еще одно на следующий день для
Гильдии торговцев шерстью. И еще я вспомнил - меня ждет внушительный
выигрыш в "Паэлионе", где я заключил пари.
Это замечание вполне предсказуемо вызвало ворчание Баэрда.
- Ты всерьез полагаешь, что Праздник Виноградной Лозы продолжится, как
ни в чем не бывало, после того, что случилось этой ночью? Хочешь вернуться
в Астибар и играть, как будто ничего не случилось? Музыка? Я уже прежде
ходил с тобой по этой дороге, Алессан. Мне она не нравится.
- Собственно говоря, я совершенно уверен, что Праздник будет
продолжаться. - Это сказал Сандре. - Альберико прежде всего очень
осторожен. Думаю, сегодняшняя ночь удвоит эту осторожность. Он позволит
людям отпраздновать, даст жителям дистрады разъехаться по домам, а потом
нанесет удар. Но только по тем трем семьям, которые были представлены
здесь, как я подозреваю. Откровенно говоря, я бы и сам так поступил.
- Налоги? - спросил Алессан.
- Возможно. Он поднял их после попытки отравления, но то было другое
дело. Попытка убийства в общественном месте. У него не было большого
выбора. Думаю, на этот раз он сузит поле деятельности: у него хватит колес
для всех членов этих трех семейств.
Дэвина смутило то, как небрежно герцог рассуждает о подобных вещах.
Ведь они говорили о его родственниках. Его старший сын, внуки, племянники,
племянницы, двоюродные братья и сестры - все станут жертвами барбадиорских
колес смерти. Дэвин спросил себя, станет ли он когда-либо столь же
циничным. Ожесточит ли его до такой же степени то, что началось сегодня.
Он попытался представить себе своих братьев на колесах смерти в Азоли, но
его воображение с ужасом отвергло саму подобную попытку. Он незаметно
сделал знак, отводящий беду.
Дело в том, что его расстроили мысли о Менико, а ведь тут речь шла лишь
о потере этим человеком денег, не более. Люди все время переходят из одной
труппы в другую. Или уходят, чтобы организовать собственные труппы. Или
совсем бросают бродячую жизнь и занимаются делом более безопасным.
Найдутся такие, которые будут ожидать от него, что он после сегодняшнего
успеха уйдет. Эта мысль должна была бы утешить его, но не утешила.
Почему-то Дэвину очень не хотелось, чтобы выглядело так, будто они были
правы.
Тут ему в голову пришло еще кое-что.
- Не покажется ли несколько странным, если мы исчезнем сразу же после
утреннего отпевания? После раскрытия заговора против Альберико? Мы теперь
неким образом связаны с семьей Сандрени. Следует ли привлекать к себе
внимание подобным образом? Не похоже, чтобы наше исчезновение прошло
незамеченным.
Почему-то он обратился к Баэрду. И через секунду был вознагражден
коротким, серьезным кивком, в знак признания его правоты.
- Этот довод я принимаю, - сказал Баэрд. - Это разумно, хоть мне и не
хочется это признавать.
- Добрая толика здравого смысла, - согласился Сандре. Дэвин слегка
поежился под пристальным взглядом этих черных, запавших глаз. - Вы двое, -
герцог махнул рукой в сторону Дэвина и Катрианы, - еще можете оправдать в
моих глазах ваше поколение.
На этот раз Дэвин не взглянул на девушку. Вместо этого его взгляд
метнулся в угол, где лежал внук Сандре с перерезанным фамильным кинжалом
горлом у второго, угасающего очага.
Алессан прервал молчание, нарочно кашлянув.
- Существует и совершенно другой аргумент, - сказал он странным тоном.
- Только те, кто провел столько ночей под открытым небом, как я, могут по
достоинству оценить глубину моего стремления провести ночь в мягкой
постели. Короче говоря, - закончил он с ухмылкой, - твое красноречие
переубедило меня, Дэвин. Веди меня обратно в гостиницу к Менико. Даже
общая постель с двумя игроками на сиринье, которые храпят в относительной
гармонии друг с другом, для меня гораздо привлекательней ночевки на
холодной земле рядом со сравнительно тихим Баэрдом.
Баэрд наградил его мрачным взглядом. Но Алессан легко пережил это.
- Я воздержусь, - загадочно ответил Баэрд, - от рассказа о твоих
собственных ночных привычках. Я останусь здесь один ждать возвращения
герцога Сандре. Сегодня ночью нам надо сжечь этот домик, причины очевидны.
В противном случае слуги обнаружат исчезновение покойника, когда вернутся
сюда утром. Будем ждать вас троих у тайника через три утра после
нынешнего, пораньше, как только вы сможете встать с ваших подушек. При
условии, - прибавил он с сарказмом, - что изнеженная городская жизнь не
лишит вас возможности найти тайник.
- Я найду, если он заблудится, - сказала Катриана.
Алессан перевел взгляд с одного на другую с оскорбленным выражением
лица.
- Это нечестно, - запротестовал он. - Это же просто музыка. Вы оба это
знаете.
Дэвин не знал. Алессан продолжал смотреть на Баэрда.
- Ты знаешь, что я возвращаюсь только ради музыки.
- Конечно, знаю, - мягко ответил Баэрд. Выражение его лица изменилось.
- Боюсь только, что музыка когда-нибудь погубит нас обоих.
Перехватив взгляд, которым они обменялись, Дэвин узнал нечто новое и
неожиданное о чувствах, связывающих людей, и о любви.
- Идите, - нахмурившись, приказал Баэрд, так как Алессан все еще



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.