милостей, свесилась с кровати. Лицо его было озарено мягким выражением
удовлетворения, надежды и покоя. Оно не улыбалось, оно сияло. Чудесное
отражение невидимого света трепетало на челе спящего. Душам праведников
снится небо, полное тайн.
нем самом. То была его совесть.
внутренним сиянием, вокруг его головы словно засверкал венец. Однако вся эта
картина была смягчена и словно окутана не поддающимся описанию полусветом.
Луна в небе, уснувшая природа, недвижный сад, мирный дом, ночной час, эта
минута, это безмолвие - все вместе придавало невыразимую торжественность
священному отдыху этого человека и окружало ореолом величия и покоя его
седины и сомкнутые веки, его лицо, исполненное надежды и веры, его голову
старика и его младенческий сон.
столь величествен, хотя сам того не ведал.
и смотрел, ошеломленный, на этого светлого старца. Никогда в жизни не видел
он ничего подобного. Эта доверчивость ужасала его. Нравственному миру
неведомо более высокое зрелище, нежели смущенная, нечистая совесть, стоящая
на пороге преступного деяния и созерцающая сон праведника. Сон в уединении,
в присутствии такого человека, заключал в себе нечто возвышенное, и Жан
Вальжан ощущал это смутно, но с непреодолимой силой.
разобраться в его ощущениях, надо вообразить себе все самое жестокое пред
лицом самого кроткого. В глазах его тоже трудно было прочитать что-либо
определенное. Какое-то угрюмое изумление - и только. Он смотрел- вот и все.
Но о чем он думал? Кто мог разгадать это? Он был явно взволнован и потрясен.
Но что означало это волнение?
говорила его поза и выражение лица, - это о какой-то странной
нерешительности. У него был такой вид, словно он колебался между двумя
безднами: той, где гибнут, и той, где спасаются. Казалось, он готов был
размозжить этот череп или поцеловать эту руку.
фуражку; потом, все так же медленно, рука его опустилась, и Жан Вальжан
вновь предался созерцанию, держа в левой руке фуражку, а в правой - железный
брусок; короткие волосы ощетинились над его нахмуренным лбом.
сном.
раскрывало им объятия, благословляя одного, даруя прощение другому.
прошел вдоль кровати прямо к шкафчику, видневшемуся у изголовья; он поднял
железный брус, видимо желая взломать замок, но ключ торчал в скважине; он
открыл дверцу; первое, что он увидел, была корзинка с серебром; он взял ее,
прошел большими шагами, без всяких предосторожностей и не обращая внимания
на производимый им шум, через всю комнату, дошел до двери, вошел в молельню,
распахнул окно, схватил палку, перешагнул через подоконник, положил серебро
в ранец, бросил корзинку на землю, пробежал по саду и, с ловкостью тигра
перепрыгнув через забор, скрылся.
Глава двенадцатая. ЕПИСКОП ЗА РАБОТОЙ
прогуливался по саду. Вдруг к нему подбежала сильно встревоженная Маглуар.
знаете, где корзинка, в которой я держу серебро?
она делась.
Маглуар.
оно.
украл!
старушка, Маглуар побежала в молельню, заглянула в альков и снова вернулась
к епископу. Тот стоял нагнувшись и, вздыхая, рассматривал росток ложечника,
сломанный корзинкой при падении на клумбу. Услыхав крик Маглуар, епископ
выпрямился.
конец сада, где виднелись следы бегства. Верхняя доска забора была оторвана.
Как же ему не совестно! Он украл наше серебро!
спросил:
продолжал:
Оно принадлежало бедным. А кто такой этот человек? Несомненно, бедняк.
Маглуар. - Нам-то все равно. Все дело в вашем преосвященстве. Чем вы будете
теперь кушать?
накануне сидел Жан Вальжан. За завтраком он весело доказывал сестре,
слушавшей его молча, и Маглуар, тихонько ворчавшей, что нет ни малейшей
нужды ни в ложках, ни в вилках, хотя бы и деревянных, чтобы обмакнуть кусок
хлеба в чашку с молоком.
Пустить к себе такого человека! И оставить его на ночь рядом с собой!
Счастье еще, что он только обокрал! Господи помилуй! Просто дрожь пробирает,
как подумаешь!..
стук в дверь.
пороге. Три человека держали за шиворот четвертого. Трое были жандармы,
четвертый - Жан Вальжан.
остановился в дверях. Затем вошел в комнату и, подойдя к епископу, отдал ему
честь по-военному.
изумлении поднял голову.
какую только позволял его преклонный возраст.
вас видеть. Но послушайте, ведь я вам отдал и подсвечники. Они тоже
серебряные, как и все остальное, и вы вполне можете получить за них франков
двести. Почему же вы не захватили их вместе с вашими приборами?
таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.
то, что нам сказал этот человек, - правда? Он бежал нам навстречу. У него
был такой вид, словно он спасался от погони. На всякий случай мы задержали
его. При нем оказалось это серебро.
подарил старичок священник, в доме которого он провел ночь? Понимаю,
понимаю. А вы привели его сюда? Это недоразумение.
невольно попятился
во сне.
подсвечники. Вот они.
женщины смотрели, не говоря ни слова, не делая ни одного движения, не бросая
ни одного взгляда, которые могли бы помешать епископу.