потренироваться на прицельном станке. Сегодняшние результаты просто
постыдные.
сбор стреляных гильз.
возвращения и роспуска строя.
медленно тронулись в путь.
Триммер. Однако никто из сидящих в автобусе не засмеялся.
школа показалась всем теплой и приветливой. Гай сел на горячую батарею
отопления в холле первого этажа с намерением подождать, пока освободится
лестница. Мимо него проходил официант столовой, и Гай заказал для себя
стаканчик рома. Кровь постепенно пришла в движение, и он почувствовал, как
руки и ноги начали согреваться.
майор.
приказано? "Тщательная чистка оружия _сразу же_ после возвращения и
роспуска строя". О том, что можно подождать и выпить пару стаканчиков
рома, ничего сказано не было.
попасть домой, ему еще предстояло пройти около мили но снегу. К тому же,
как он теперь вспомнил, повара уже не будет, когда он вернется домой, и
ему, согласно его же обещанию, предстоит сопровождать жену на обед в один
из городских отелен.
Вы можете и не быть хорошим стрелком, но обязаны по крайней мере держать
свою винтовку чистой. - Сказав это, он вышел из дома и, не пройдя и сотни
ярдов, совершенно забыл об этом деле.
взрыватель.
сегодня?
- Еще хоть малейшая дерзость с твоей стороны, и ты получишь но зубам!
кому-нибудь страх, но неожиданный гнев всегда настораживает, ибо вызывает
воспоминания об испытанных в детстве ужасных последствиях, которые трудно
было предвидеть. К тому же Гай в этот момент был вооружен весьма прочной
тростью, которую он непроизвольно, но угрожающе приподнял. Военный суд мог
истолковать, а мог и не истолковать этот жест как серьезную угрозу жизни
офицера-сослуживца. Триммер истолковал.
обидеть.
Они-то и довели теперь Гая до состояния белого каления, пребывать в
каковом ему раньше не доводилось.
тебе заткнуться. Разве не сказал?
прихрамывая, шаг вперед. Триммер рванулся с места и побежал. Два проворных
прыжка - и он скрылся на втором этаже за углом, бормоча себе под нос: "Не
понимает шуток и выходит из себя..."
прошло вместе с гневом, но еще медленнее. Вскоре Гай пришел в свое обычное
состояние.
семестре в кут-эль-амарском интернате, когда черви неожиданно оказывались
удавами, когда скверных задиристых мальчишек обращали в бегство. Но
чемпионы старших классов не нуждались в стаканчике рома, чтобы подбодрить
себя.
городке алебардистов? Неужели для этого неслись звуки оркестра над
притихшим обеденным столом "медных каблуков"? Неужели это та победа, ради
которой Роджер де Уэйброук стал крестоносцем? Должен ли Гай торжествовать
потому, что заставил замолчать Триммера?
самым последним в очереди за кипятком.
8
он все основательнее привыкал к хромоте, колено становилось здоровее.
Вскоре он понял, что его колено болит от тугой, стягивающей повязки.
Теперь, когда по его пятам в роли двойника все время ходил Эпторп, Гай
оставил в покое трость и повязку и обнаружил, что может без них
передвигаться совершенно нормально. Гай присоединился после этого к своему
отделению с такой же гордостью, какую испытывал на второй день своего
пребывания в казарменном городке алебардистов.
неожиданно приобрели определенную форму; это произошло с такой же
неожиданностью, с какой ребенок вдруг начинает плавать. Утром накануне усы
представляли собой не более чем запутанный клок жестких волос, а на
следующий день вдруг стали солидной, симметрично расположенной
растительностью. Гай сходил в городскую парикмахерскую, где усы
подстригли, расчесали и завили горячими щипцами. Он поднялся с кресла
неузнаваемо преображенным. Когда Гай выходил из парикмахерской, он заметил
на другой стороне улицы небольшой магазин оптики, на витрине которого
лежало огромное фарфоровое глазное яблоко и висело объявление: "Бесплатная
проверка зрения. Любые линзы подбираются в присутствии заказчика". Вид
одинокого глазного яблока и идиосинкразический выбор слова "линзы" вместо
просто "очки", воспоминание об изменившемся лице, которое он только что
видел в зеркале у парикмахера, а также воспоминание о бесчисленных
немецких уланах в бесчисленных американских фильмах - все это заставило
Гая перейти улицу и зайти в оптический магазин.
вы действительно нуждаетесь в оптике?
шиллингов монокль с сильной линзой в позолоченной двойной оправе. Достав
монокль из футляра под кожу, Гай остановился у витрины и вставил его в
правый глаз. Монокль держался хорошо. Гай медленно расслабил мышцы лица и
перестал прищуривать правый глаз. Монокль прочно держался на месте. У
человека, отраженного витриной, был циничный вид; он очень походил на
юнкера. Гай вернулся в оптический магазин.
этот разобьется.
нельзя относиться так безрассудно. Линза для вашего монокля _подобрана_ на
основании проверки вашего глаза. Я как специалист могу порекомендовать вам
только такую.
торговец - покоряюсь.
сослуживцам, из которых никто не мог преобразиться так быстро. Разумеется,
способность Гая стрелять по мишени тоже резко повысилась.
на полигон Мадшор для стрельб из ручного пулемета "брен". Пользуясь
моноклем, Гай хорошо различал на фоне грязного снега белое пятно и всякий
раз попадал в него, конечно, не так точно, как искусный стрелок, но не
хуже, чем любой другой из его группы.
часто и в значительной мере восстановил утерянный престиж тем, что монокль
часто приводил в замешательство инструктора-сержанта.
сослуживцев снова стала весьма распространенным явлением. Гостиные с
пальмами в отелях и танцевальные вечера обходились довольно дорого, и