он проспал, вернее - пытался уснуть, сидя в зале ожидания. Завтрак камнем
лежал в желудке, а его вкус не проходил даже после бессчетного количества
аэропортовского кофе.
промчавшись немного, остановился. Трап спустили прямо на бетон, и Дэвид, с
трудом двигая онемевшими ногами, побрел к зданию аэровокзала метрах в
двадцати от стоянки.
пришло в голову попросить Дженифер перевести телеграфом немного денег. Он
и так несказанно обрадовался, когда в Грэнд-Джанкшн ему ответили у стойки,
что мистера Смита ждет авиабилет. Дженифер - настоящий друг. Если удастся
открутиться от тюрьмы, он, конечно, не ограничится приглашением сходить с
ним в игротеку.
весенним солнцем орегонскому аэропорту к стеклянным дверям терминала?
Только до завтра. Слава богу, этим тупицам из НОРАД пока удавалось
сдерживать Джошуа. Мир выглядел как обычно - Орегон не зиял кратерами от
атомных бомб, а это значит, что блистательная программа не запустила пока
ни одной ракеты.
пор вся история не укладывалась у него в голове. Ведь достаточно...
полицейских. Они стояли возле окошка продажи билетов. Ноги у Дэвида стали
ватными. Они еще не заметили его. Куда свернуть? Что де...
Мак.
по-родственному поцеловала в щеку. - Мы так беспокоились, вдруг что-то
сорвется. Тетя Альма уже звонила в авиакомпанию. Она весь день торчала у
плиты, а я сидела в Кламат-Фолс с нашими ужасными кузенами. Помнишь, я
рассказывала - те, что не вылезают из спортивной одежды и от которых
всегда плохо пахнет.
выходу. - Давай рванем лимонада в киоске.
Знаешь, Дженифер, я вляпался в жуткую историю.
Сказали, что из ФБР. Только ФБР способно на такое - вытащить человека с
аэробики и начать закидывать его вопросами!
отметку!
Отпустил меня в соседний штат! Конечно, я сказала ему, что еду в гости к
дяде и тете...
они подошли к синему универсалу "вольво". - Дорожной карты?
объяснить Дженифер суть происходящего.
кто баловался с их военной программой... Но мы же не нарочно, Дэвид! Я так
и скажу им!
тебя, и я хочу, чтобы так оно и осталось.
Лас-Вегасу? - спросила она.
уверен, что я был игрушкой в руках красных. Он не желает признать, что его
машины сели в лужу.
компьютером... Он не был отключен.
поговорить с Джошуа. Знаешь, я все время думаю - если бы я тогда не снял
трубку, когда Джошуа позвонил мне...
девочек? - лукаво спросила она.
адрес - остров Андерсон. До того, как звонить тебе, я попытался
дозвониться до него - он сейчас носит другую фамилию и имя, Роберт Хьюм. В
справочнике не значится... Ну, остальное ты знаешь.
придумали?
Когда такие блестящие ученые уходят из военного ведомства, им дают другую
фамилию, новые документы - ведь они слишком много знают. Но Джошуа всегда
говорит правду.
это _и_х_ система.
Знает только Фолкен. Ему одному известно, что способна совершить эта
программа. Сейчас она старается выиграть игру, которую мы с ней затеяли, -
старается по-настоящему. Ты веришь мне, Дженифер?
можешь сказать Джошуа, что, если он начнет войну, будут убиты миллионы
людей?
ее желание - сыграть в них по-настоящему.
Фолкен, его родитель.
дуралеи не станут меня слушать. Они не понимают, куда могут завести их
собственные машины. Глаза у них смотрят в одну точку, они готовы поверить,
что русские атакуют. Похоже, им даже хочется, чтобы русские напали. Это
какое-то сумасшествие!
по психологии.
задумываешься - а кто сделал мир таким, каким мы его застали? Зачем
великие державы накапливают столько оружия?
забывают, что русским приходится иметь дело со страной, которая в своем
безумии уже сбрасывала атомную бомбу на людей - дважды. В Хиросиме и
Нагасаки.
всю остальную планету - не один десяток раз. Кроме того, ядерные силы есть
еще у нескольких стран. Мы живем на пороховом погребе. А я случайно поджег
фитиль.
и мне теперь надо сделать все возможное, чтобы остановить ее. Я оказался
тем поганцем, который вечно суется куда не надо.
как помогают такие слова.
непосредственной близости от орегонского побережья; настолько крупным, что
его обслуживал паром.
немного, а проезд без машины стоил значительно дешевле. Дэвиду не
терпелось поскорее попасть на остров, неважно каким способом.
мольбам Дженифер и немного задержал отплытие.