read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



такая мысль сверлила ее мозг.
Сперва она никак не могла придумать, что ей делать. Как повидаться с
ним сегодня же или, самое позднее, завтра? Как внушить ему, что он должен
сделать ей этот подарок или "дать взаймы", как она в конце концов назвала
это про себя? Она намекнет ему, чтобы он дал ей взаймы сумму, нужную для
покупки жакета, и пообещает постепенно выплатить долг. (Она прекрасно
знала, что "если только жакет будет у нее в руках, ей никогда не придется
возвращать этот долг). Или, если у Клайда не окажется сразу таких денег,
она постарается убедить владельца магазина согласиться на рассрочку
платежа, с тем чтобы Клайд уплатил эту сумму по частям. И ее мозг тотчас
начал работать в новом направлении: как кокетством и лестью заставить
мистера Рубинстайна согласиться на рассрочку на выгодных для нее условиях.
Он ведь сказал, что с радостью купил бы для нее жакет, если б знал, что
она будет к нему благосклонна.
Сначала Гортензии пришел в голову такой план: она предложит Луизе
Ретерер позвать сегодня вечером брата, Клайда и еще юношу по имени Скал,
который ухаживал за Луизой, в один дансинг, куда она обещала пойти с самым
приятным своим поклонником - продавцом сигар. Теперь она не взяла бы его,
а пошла бы одна с Луизой и Гретой, заявив, что ее кавалер заболел. Она
могла бы уйти пораньше вместе с Клайдом и пройти с ним мимо магазина
Рубинстайна.
Но у Гортензии был хитрый нрав паука, расставляющего для мух свои сети,
и она сообразила, что Луиза может сказать Клайду или Ретереру, чья была
затея позвать их сегодня в дансинг. И может случиться, что Клайд
когда-нибудь упомянет при Луизе о жакете, а этого, конечно, никак нельзя
допустить. Гортензия совсем не желала, чтобы ее друзьям стало известно,
как она устраивает свои дела. Вот почему она решила не обращаться ни к
Луизе, ни к Грете.
Она уже начала по-настоящему тревожиться, не зная, как устроить
свидание с Клайдом, и вдруг увидела его самого. Возвращаясь домой с
работы, он случайно проходил мимо магазина, где она служила, и зашел,
чтобы условиться с нею о встрече в ближайшее воскресенье. К его величайшей
радости. Гортензия приветствовала его самой очаровательной улыбкой и
помахала рукой. В эту минуту она была занята с покупательницей. Но скоро
она освободилась и, подойдя поближе и косясь на контролера своего отдела,
не одобрявшего таких визитов, воскликнула:
- Я только что думала о вас. А вы? Вы не думали обо мне? О покупке
потом. - И прибавила тихо: - Не подавайте виду, что говорите со мной, вон
там наш контролер.
Пораженный необычной нежностью в ее голосе и ласковой улыбкой, которой
она его встретила, Клайд сразу ожил и воспрянул духом.
- Думал ли я о вас? - весело сказал он в ответ. - Как будто я могу
думать о ком-нибудь другом! Знаете, Ретерер говорит, что я на вас
помешался...
- А, этот... - сказала Гортензия, сердито и презрительно надув губы,
так как - странное дело! - Ретерер был одним из тех, кто ею не слишком
интересовался, и она это знала. - Он воображает, что неотразим, -
прибавила она. - А я знаю сколько угодно девушек, которым он не нравится.
- Нет, Том славный, - вступился Клайд, как и подобало верному другу. -
Просто у него такая манера разговаривать. И вы ему нравитесь.
- Ну, уж нет, - возразила Гортензия. - Но я не желаю о нем говорить.
Что вы делаете сегодня в шесть часов?
- Вот так раз! - с огорчением воскликнул Клайд. - Неужели вы сегодня
свободны? Какая обида! Я думал, у вас заняты все вечера. Я сегодня
работаю.
Он вздохнул, очень расстроенный мыслью, что Гортензия, как видно,
хотела провести с ним вечер, а он не может воспользоваться этим счастливым
случаем. Гортензия с удовольствием заметила, как он огорчен.
- Да, я обещала встретиться с одним человеком, но мне не хочется, -
сказала она с презрительной гримаской. - Я должна встретиться с ним, но не
пошла бы, если б вы были свободны.
Сердце Клайда учащенно забилось от восторга.
- Эх, если бы мне сегодня не работать! - сказал он, глядя на нее. - А
вы не можете освободиться завтра вечером? Завтра я свободен. А сейчас я
зашел вас спросить - хотите в воскресенье поехать с нами за город на
автомобиле? Один друг Хегленда может достать "пакард", и в воскресенье
днем мы все свободны. Хегленд хочет, чтобы я подобрал компанию, и мы
съездим в Экселсиор-Спрингс. Он славный парень (это было сказано потому,
что Гортензия как будто не слишком заинтересовалась этой идеей). Вы его
мало знаете, но он в самом деле славный. Ну ладно, я расскажу вам о нем
как-нибудь после. А вот как насчет завтрашнего вечера? Я буду свободен.
Делая вид, будто показывает Клайду носовые платки (контролер снова
проходил по отделу), Гортензия думала о том, как досадно, что нужно ждать
еще двадцать четыре часа, прежде чем она сможет показать ему жакет и
приняться за исполнение своего хитрого замысла. В то же время она дала
понять, что ей очень трудно будет освободиться завтра, труднее, чем он
может себе представить. Она даже притворилась, что не совсем уверена,
захочет ли освободиться.
- Делайте вид, что выбираете платки, - тихо сказала она Клайду,
опасаясь, как бы контролер не прервал их. - У меня на завтра уже есть
приглашение. Не знаю, удобно ли отказаться, - продолжала она озабоченно. -
Дайте сообразить.
Она сделала вид, что глубоко задумалась.
- Ну, ладно, кажется, я это устрою, - сказала она наконец. - Во всяком
случае, постараюсь, так и быть, один раз можно. Приходите на угол
Пятнадцатой и Главной в четверть седьмого, - нет, лучше в половине,
хорошо? Я тоже постараюсь прийти. Не обещаю, но постараюсь; думаю, что мне
удастся это устроить. Вы довольны?
Она подарила Клайду одну из самых обольстительных своих улыбок, и он
был вне себя от счастья. Подумать только: наконец-то она ради него
нарушает обещание, данное кому-то другому! Ее глаза ласково сияли, на
губах играла улыбка.
- Верней верного! - воскликнул он, пуская в ход жаргон рассыльных из
"Грин-Дэвидсон". - Конечно, приду, можете не сомневаться. А теперь попрошу
вас об одном одолжении.
- О чем это? - спросила она, настораживаясь.
- Наденьте ту маленькую черную шляпку, знаете, с красными лентами... вы
еще завязываете их под подбородком. Ладно? Вы просто восхитительны в ней!
- Ах вы, подлиза! - засмеялась Гортензия. До чего легко провести
Клайда! - Хорошо, надену, - прибавила она. - А теперь уходите. Вот идет
эта старая рыба. Я уж знаю, он будет ворчать. Только меня это мало
трогает. Значит, в половине седьмого? Ну, пока!
Она повернулась к пожилой покупательнице, которая терпеливо ждала,
чтобы спросить, где продают кисею. А Клайд, дрожа от счастья, что его
неожиданно удостоили такой милости, не чуя под собой ног двинулся к
ближайшему выходу. Он не проявил излишнего любопытства, не стал
дознаваться, чем вызвана эта Внезапная благосклонность.
А на следующий вечер, ровно в половине седьмого, освещенная дуговыми
фонарями, дождем льющими свой яркий свет, на условленном месте появилась
Гортензия. Клайд сразу же заметил, что на ней шляпка, которая ему так
нравилась. И никогда еще он не видел ее такой обольстительной, оживленной,
приветливой. Он хотел сказать ей, как она прелестна и как он счастлив, что
она надела эту шляпку, но она уже начала:
- Ну, скажу я вам, похоже, что я намерена влюбиться в вас по уши!
Нарушаю свои обещания, да еще надеваю для вашего удовольствия старую
нелюбимую шляпу. И чем только это кончится?
Клайд просиял, точно одержав великую победу. Неужели она и впрямь
наконец полюбит его?
- Если б вы только знали, Гортензия, до чего вы хороши в этой шляпке,
вы бы никогда ее не снимали, - сказал он с восхищением. - Вы и не
представляете себе, как вы в ней прелестны.
- Ну да? В этом старье? Вас нетрудно очаровать, - усмехнулась она.
- А ваши глаза - совсем как мягкий черный бархат, - с жаром продолжал
он. - Удивительные глаза! - Он подумал о черных бархатных занавесях в
одном уютном уголке в "Грин-Дэвидсон".
- Как у вас сегодня ловко выходит, - смеялась она, поддразнивая Клайда.
- Придется что-то с вами сделать.
И прежде чем он успел ответить хоть слово, она стала рассказывать
совершенно фантастическую историю о том, что она еще раньше обещала
провести сегодняшний вечер с одним молодым человеком из общества по имени
Том Кири, который давно ходит за ней по пятам, упрашивая пообедать и
потанцевать с ним, и лишь сейчас вечером решила "отставить" его ради
Клайда (на сей раз, по крайней мере). Она позвонила Кири по телефону и
сказала, что не может встретиться с ним сегодня: просто отменила свидание
- и конец. И все-таки, когда она уходила после работы, кто, по-вашему,
ждал ее у служебного входа? Том Кири, собственной персоной, великолепно
одетый, в светло-сером пальто реглан и в гетрах, и тут же стоял его
лимузин. И он повез бы ее обедать в "Грин-Дэвидсон", если бы она только
захотела. Вот это мужчина! Но она не захотела. Во всяком случае, не
сегодня. Однако, если бы ей не удалось пройти мимо незамеченной, он,
конечно, задержал бы ее... Но она первая увидела его и убежала другой
дорогой.
- Видели бы вы, как я бежала! Мои ножки так и мелькали! - самовлюбленно
описывала она свое бегство.
И Клайд был так ослеплен этой картиной и великолепием мистера Кири, что
принял эту жалкую выдумку за чистую монету.
А затем они пошли по направлению к ресторану Гаспи, который, как совсем
недавно узнал Клайд, считался лучше Фриссела. Гортензия то и дело
останавливалась и заглядывала в витрины магазинов: ей необходимо подыскать
себе зимний жакет, сказала она. Тот, что на ней, уже совсем износился, ей



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.