там никого нет. Померещилось, наверное. Он идет к ступеням террасы и вдруг
резко оборачивается, будто пытаясь поймать взглядом то, что у него за
спиной. Там ничего. Хэтч идет дальше.
пикапа Годсо.
прочь от трупа своего напарника, - и аварийное освещение в гараже бросает
отсвет на снег.
Снегоход подъезжает, и с одной стороны (естественно, с водительской) выходит
Робби, а с другой - Генри Брайт.
был этим заняться, и мы оказались ближе всех к месту происшествия. А теперь
пошли!
идет за ним.
капюшон и снова потерял существенную часть своей надутой важности. В руке у
него пистолет, и сейчас ствол смотрит в пол. Они с Генри переглядываются
напряженно. Убегая, Ферд оставил на полу кровавые следы.
сказал Робби, они на месте происшествия. И потому они обходят пожарную
машину.
перекашивает отвращение. Генри хватается обеими руками за рот, но это мало
помогает - он сгибается пополам, выпадая из кадра, и слышен звук рвоты
(похоже на звуки музыки, только громче). А Робби смотрит...
Камера скользит вверх по борту машины и показывает слова, написанные
краской, красной, как кровь:
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.
туда, где живет паника и где принимаются по-настоящему страшные решения.
дерева, и с грохотом падает на улицу ветка, сминая крышу припаркованной
машины. Буря все усиливается.
А Майк все стоит у стола, глядя на зловещий кроссворд на экране. Фотографии
до сих пор у него в руке. Когда Джек делает шаг к клетке, Майк говорит, не
глядя:
возвращается Хэтч, отряхивая снег на каждом шаге.
вроде Урсула боится, что это убийство. Майк... Робби Билз повез туда Генри
Брайта. Похоже, на осмотр места происшествия.
реагирует. Он сохраняет хладнокровие, хотя лихорадочно думает.
видом: "кто знает?"
оба и будьте осторожны. Заприте помещение, а их привезите сюда. А мы... - Он
смотрит на Линожа. - А мы тем временем приглядим за нашим новым приятелем.
Справимся, Джек?
Кирк Фримен выходят, застегивая куртки. Глаза Джека вновь смотрят на Линожа.
Вдруг он останавливается и смотрит на...
старый электрический стул - но пустое. Руки Майка перебирают фотографии,
находя следующую фотографию кресла. И на нем кресло тоже пусто.
шторами и прижал их столом. Оборачивается к креслу Марты и щелкает
"поляроидом".
волка-призрака при ударе молнии. Затемнение.
вынимает еще один снимок. На нем - послание, написанное кровью Марты, и
каракулями нарисованная трость. Майк медленно поднимает взгляд на Линожа.
девица. И слегка улыбается.
сесть, но глаза его не отрываются от Линожа. Фотографии все еще у него в
руках.
Джек.
Майк. - Револьвер на столе.
Бедняга нервничает все сильнее.
снегом. Луч его ходит по кругу, и волны высоко взлетают вокруг.
вспыхивают огоньки. Ветер воет оглушительно, и стрелка анемометра качается
между шестьюдесятью и шестьюдесятью пятью милями в час. Слышно, как трещит и
стонет все здание. Пена волн заливает окна, оставляя капли на стекле.
Годсо - ударяет в мыс и едва не смывает маяк.
работает. Пока что.
ветра. Это уже не те люди, которые входили.., особенно потрясен Робби. Он
вынимает связку ключей (ключи у него есть почти от всего, что только
запирается на этом острове - прерогатива менеджера) и начинает ее
перебирать, намереваясь запереть дверь. Генри неуверенно касается его руки.
Им снова приходится кричать, перекрывая шторм.
Генри. - Посмотреть, вдруг там кто...
явно говорящий: "Теперь ты по-другому запел?", но намерения не меняет. Чтобы
заставить Робби подняться наверх после того, что он видел внизу,
понадобилось бы куда больше, чем мнение Генри Брайта. Робби находит ключ и
поворачивает его в замке, запирая депо.
преступления от посторонних. Этого достаточно. А теперь пошли.
что...
ему еще и пульс щупать?
Палсифер, например.
там есть еще кто-то, то это наверняка приятель этого Линожа, и я не хотел бы
встречаться с его приятелями, если ты не настаиваешь. А теперь пошли!
Включает мотор и нетерпеливо газует, пока Генри забирается на свое место,
потом резко разворачивается и направляется вдоль по улице.