read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- А здесь я бесправный и нищий.
Миша в прошлом инженер-майор. Вышел в отставку, пенсия была приличная, да
еще работал. Словом, на жизнь хватало.
-- А тебе не мешала твоя кровь?
-- Конечно, мешала. Всякое бывало. Но там я мог жаловаться.
-- И действовало?
-- Как когда. В основном -- да.
-- А Виталик? Ты рассказывал, что с Виталиком было совсем плохо.
Миша сдвигает плечами. То, страшное, уже прошло. А было, конечно, -- не
дай Бог никому. Сына, Виталика, взяли в армию и после учебной школы его,
единственного из курса, не оставили в центре страны, даже вообще в стране не
оставили, а отправили в Монголию. А там -- групповщина: якуты, татары,
узбеки. А он -- один. И его били. Били страшно. И надо было молчать, иначе
могли изувечить. Слух до папы дошел случайно, папа разыскал бывших
однополчан и отправился в Читу с чемоданом коньяка и сухой колбасы.
-- А здесь? Что я могу здесь?
Живется им очень туго. Получают пособие по безработице на двоих с Дорой,
женой, а Виталика, коль сорвали его со второго курса института, надо как-то
здесь доучить, довести до ума. Виталик поступил в колледж, но как и все,
подобные ему, не получает ни стипендии, ни пособия. Хочешь -- учись, хочешь --
бросай -- дело твое. Ищи, где бы подмести улицу. Виталик ищет, иногда удается
немного подработать, но на эти деньги не то что не выучиться -- не прожить.
-- Там я мог писать в Верховный Совет, -- говорит Миша.
-- Пиши в кнессет.
Миша смеется. Он уже писал. Рассказал, что его семья буквально голодает.
А ему ответили: "Ищите работу".
-- Ладно, чего уж плакать? Все-таки не голодаем, -- останавливает его Дора,
женщина полная, синеглазая и удивительно располагающая.
-- Конечно, не голодаем, но благодаря чему? Тетя подбрасывает немного. Да
твои салфетки.
-- Видели новую? -- спрашивает нас Дора. -- Пошли, покажу.
Мы выходим в соседнюю комнату, Дора раскладывает на кроватях кружевные
салфетки-скатерти.
-- Господи! -- замираем мы с Ритой. Это тонкое искусное плетение из
белоснежных ниток описать невозможно. Это художество.
-- Сколько вязала?
-- Вот эту -- больше недели.
-- Носил?
-- Да.
-- Сколько дают?
-- Больше полсотни не дают.
Всего полсотни за такую красоту? За такой труд?
-- Сколько же это получается в час?
-- Не спрашивай. И считать не хочу. А что делать? Иначе вообще не прожить.
Какие повороты делает жизнь. Там, в Союзе, отдыхая после работы у
телевизора, Дора вязала всякие штучки, чтобы украсить свой дом. А теперь
целый день сидит, не разгибаясь, чтобы заработать па хлеб.
Вот так. Дора вяжет, а Миша продает. Если покупают.
"* * *"
В левом дальнем углу нашего городского рынка в последние месяцы
образовался новый торговый центр -- здесь продают олимовские шмотки. Прямо на
земле, на подстилках или нейлоновых пленках разбросаны знакомые выходцы из
одной со мной страны: детские колготки, расписные шали, пуховые одеяла,
тапочки... Посуда, словно из моей бывшей кухни -- белые и красные кастрюли,
белая мясорубка, пузатый сверкающий самовар... Горкой брошены деревянные
ложки -- хохлома, чудо, созданное тамошними мастерами. Здесь оно лежит среди
прочей утвари. Я не собираюсь покупать, просто не могу удержаться,
спрашиваю:
-- Сколько?
Называют цену такую, что впору бы и купить. Ложки не покупают, здесь в
ходу совсем другое искусство.
Торгуют всем этим привезенным оттуда добром и сами олимы, хозяева вещей
(привезли багаж, кое без чего можно обойтись, а деньги нужны), но больше
перекупщики, тоже бывшие соотечественники, быстро смекнувшие, что здесь
можно поживиться: не каждый пойдет на базар продавать, не у каждого есть
время. Они на дому скупают все за бесценок и здесь запрашивают подороже.
Хотя, в общем, и у них не так-то все дорого, дешевле, чем в местных магази¬
нах. Приходится пускать дешевле, иначе не купят.
Я сторговала у такого купца красные в белый горох чашки, похожие на те,
что были у меня в Союзе, по трояку за штуку. Сколько же он заплатил хозяину?
Совсем копейки. Стоило везти...
Эти, что перекупают, похоже, чувствуют себя здесь уютно: они при деле, и
навар есть. Почему-то они похожи -- или это только кажется мне -- на тех
продавцов, что, я помню, во времена моего детства торговали в ларьках на
базаре, в городе, где я родилась. Тогда в этих ларьках сидели только евреи,
они мне казались старыми, а на самом деле, наверное, им было совсем не
помногу лет. Они умело надевали на тебя обычную кофточку и уговаривали
купить так, что не купить было невозможно. Кофточка казалась нарядной и
необыкновенной. Молодых я не помню в этих ларьках, детей своих они сюда не
пускали. Своих детей они учили в институтах.
Не зря, когда один абориген спросил, кем работал мой муж там, и услышал
от меня, что он инженер-электрик, господин с презрительной насмешкой
констатировал:
-- Олимы -- сплошь инженеры.
Что делать? Евреи тянулись к свету, и если была хоть какая-то возможность
учиться, они учились.
Люди, что нашли себе торговое место здесь, на нашем городском рынке, это
уже не те, из ларьков, по возрасту, похоже, -- это их дети. А может, внуки.
Среди купцов есть и молодые. Вот сидит женщина -- круглолицая, светлая, ей,
наверное, чуточку за тридцать. И маленький, усатенький верткий муж все время
подходит и куда-то исчезает. Он тоже при деле.
Жить надо. Каждый устраивается, как может.
Похоже, вот эта черная, вся в черном госпожа устроилась совсем не плохо.
-- Бери, сестра, -- говорит она мне с явным кавказским акцентом, -- дешево.
Какая красота! -- Это она увидела, что я смотрю на блестящие с яркими цветами
подносы. -- Бери, сестра. Хочешь? Я дам дешевле.
Я вижу эту услужливую госпожу здесь не впервые. Запас вещей у нее не
иссякает. Можно подумать, что сооружен транспортер из одного теплого края в
другой -- в наш нынешний.
Я не знаю, кем ей приходится тот смуглый господин, что основал в нашем
городе, прямо рядом с ирией -- место бойкое, комиссионный магазин. Почему-то
он уговаривает меня теми же словами:
-- Бери, сестра. Дешево. Смотри, какая красота. Его лавка похожа на музей.
Здесь, в самом деле, красоты немало. Вазы, чайники, супницы, блюда -- все это
может украсить любой званый обед. Чего здесь только нет! Все вывезено и
вывозится из родных краев и продается. Задешево? Для нас не очень-то, нам не
купить. Но вообще, по-моему, за гроши. Только я не вижу, чтобы здесь эти
вещи торопились покупать. Хотя, наверное, если бы не покупали, этот
маленький, круглый, довольный собой господин вряд ли вкладывал бы в них свои
кровные.
Мы купили у него новый олимовский -- сделанный в Союзе -- велосипед. Он
пытался спихнуть его без насоса, ключей и другого имущества. При этом
говорил:
-- Приходи завтра. Завтра я все отдам. Я честный человек. Меня все здесь
знают.
Насос он, правда, вытащил из-под кучи вещей, но ни завтра, ни через
неделю не отдал нам обещанные ключи. И при этом прижимал руки к груди:
-- Сестра, я честный человек. А твой муж, он меня хорошо знает, он мне
брат.
Ну вот, наконец-то у нас в Израиле появились родственники.
...Миша, наш Михаил, совсем не похож на эту торговую публику. Он стоит в
стороне, высокий, плотный, в хорошей серой куртке, лицо у него энергичное,
серьезное. Перед ним на подстилке расстелены Дорины салфетки, большие и по¬
меньше, белые, словно чистая морская пена.
Подходят женщины, спрашивают: "Сколько?" Качают головой: "Дорого".
Дорого? За эту сплетенную руками скатерть? Или они просто не понимают? Ведь
здесь любят салфетки, в каждом доме их -- тьма. Но разве такие?
-- Тридцать, -- говорит какая-то женщина на иврите.
-- Нет, -- отказывает Миша. -- Одних ниток на двадцать, да работы сколько. --
По поводу салфеток он уже может свободно говорить на иврите.
Я не выдерживаю:
-- Не дешевле восьмидесяти.
Женщина взглянула на меня: с луны я свалилась, что ли? И пошла себе.
-- Нет, -- говорит мне Миша, -- даже шестидесяти не дадут. Надо ехать в
большой город, где туристы, где люди побогаче.
-- Но дорога... Больше проездишь.
Рынок заканчивается, Миша сворачивает свои салфетки и идет покупать
помидоры -- к концу они на полтинник дешевле.
...А сейчас вечер. Мы сидим и разговариваем. Кофе уже выпито, больше не
хочется. А говорить мы можем бесконечно.
Открывается дверь, входит Алла, дочь Миши и Доры. Они живут в одной
квартире, но у Аллы своя семья -- муж, дети. Алла тоже пианистка, как и
Лариса. Пришла она с работы. Работает она в огромном продовольственном мага¬
зине, который называется "Гипер коль", что значит "здесь есть все и всего
много". Работает Алла уборщицей. По девять часов в день.
-- Устала?
Как не устанешь? Пашут всю смену без передышки. Следят, чтоб, не дай Бог,
нигде соринка не упала, капля не пролилась.
-- Ну, а поесть можно?
-- Только с разрешения начальника и только по очереди.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.