протянул руку. - Пока.
возврата прошедших лет. Чтобы серебристый дождь никогда не лил на него.
Чтобы Чед не был заражен, чтобы они жили с Сьюзан в ладу и чтобы он был
достаточно сильным и не стеснялся просить помощи. Но Дэн понимал, что просит
о чуде.
вытер их ладонью, пока шел к микроавтобусу, где его ждала Сьюзан. По пути он
внезапно услышал высокий собачий лай - гав-гав-гав.
трудно установить. Но лай раздался достаточно близко, чтобы Дэн снова
встревожился. Неужели в такой час кто-то прогуливает собаку? Лай смолк. Дэн
огляделся, но не заметил ничего, кроме темных силуэтов сосен, окруживших
стоянку.
минуты постарела на пять лет.
привезла Чеда.
Сьюзан сунула руку в карман. - Вот, возьми. - Она протянула ему несколько
банкнот. - Я заскочила в тайник перед тем, как уехать из дома.
руку и вложила деньги ему в ладонь. - Не знаю, сколько у тебя есть наличных,
но лишние шестьдесят долларов тебе не помешают.
еще в состоянии работать целый день.
означало, что она хочет сказать что-то важное, но не знает, как это сделать.
подыскать место, где можно отдохнуть и подумать. В прошлом году я
познакомилась с парнем. Он работает в нефтяной компании... И мы поговаривали
о.., более серьезных отношениях.
отнестись к этой новости. - Ей-богу, ты выбрала самое подходящее время,
чтобы сообщить мне об этом.
дельте, к югу от Хумы. Сейчас Гэри в Хьюстоне, он не вернется раньше чем
через неделю. - Дэн непонимающе уставился на нее, а Сьюзан торопливо
продолжала:
буровые вышки, а мы немного рыбачим. Там нет никакой сигнализации, никакой
охраны. Там нечего красть. До ближайшего соседа - миля, а то и больше.
должна...
по боковой дороге, налево. На пути из Вермильона. Выкрашен в серый цвет,
веранда закрыта ставнями. Но ставни не помешают выломать раму.
выходить.
полиция, и ему надо быть очень и очень осторожным.
помолчал. - А этот малый... Гэри.., он тебе подходит?
чтобы справиться с этой новостью.
Мужчина, который берет его на рыбалку. И все такое прочее.
большее.
в карман. - Это моя проблема, и я буду решать ее сам.
Глава 10
ЛИНИЯ ОГНЯ
незваному гостю.
него был мягкий южный выговор. - Не делайте глупостей, Ламберт. Я вооружен.
а потом на стоянку ворвутся полицейские и, прижав его к автомобилю, начнут
обыскивать. Он поднял руки, прикрывая лицо от слепящего света.
прокрался через стоянку под прикрытием автомобиля Сьюзан и несколько минут
прислушивался к их беседе. В левой руке у него был фонарь, в правой -
автоматический пистолет сорок пятого калибра. - Положи руки за голову и
сцепи пальцы.
убежал. И все-таки - где же другие полицейские? Не может же этот парень быть
один? Дэн положил руки за голову и сцепил пальцы.
своего дома, и с другим, который провожал ее до мотеля; этот голос был
новый.
кровожадный убийца. Флинт не обратил на нее внимания.
он чувствовал это в окружающей тишине. Почему он один? Где патрульные
машины, вращающиеся мигалки и трескотня раций? Сюда уже должна была
съехаться вся полиция.
Ламберт".
Пелвиса Эйсли и Мамми его выдержка иссякла. Флинта никогда не интересовало,
например, как звали всех героев, сыгранных Элвисом Пресли в его никудышных
фильмах, но пытаться заставить Эйсли прекратить болтовню насчет Пресли было
все равно что пытаться заставить эту чертову псину прекратить выкусывать
блох. Флинт устал, его костюм пропитался потом, Клинт был возбужден от жары
и все время ворочался, а до стакана лимонного сока и холодного душа было еще
очень далеко.
усилила ее сомнения. "Флинт Морто", сказал он. Почему не "офицер Морто"?
что давайте кончать болтовню, - Флинт шагнул в сторону, и луч снова ударил в
лицо Ламберта. Сьюзан, в свою очередь, тоже передвинулась, чтобы опять
прикрыть Дэна.
нему, потому что сам опасался проходить мимо женщины: если бы ей вдруг
пришло в голову ухватиться за фонарь или за пистолет, все полетело бы псу
под хвост. Это все Эйсли, придурок, со злостью подумал он. Вывел меня из
себя. Во внутреннем кармане пиджака Флинта лежал небольшой баллончик с
газом, и он собирался использовать его по назначению.
Я приехал за ним из самого Шривпорта; у меня была тяжелая ночь. Не думаю,
что вам действительно хочется ввязываться в эту историю.
наградой. Ты работаешь на банк? - спросил он Флинта.
напрашивайся на новые неприятности.
полицейских, оцепивших квартал. Проехав еще две улицы. Флинт остановил
машину и присел у забора, наблюдая за происходящим. Когда из интересующего
его особняка вышла женщина в сопровождении полицейского и села в обычную