read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Бежим, бежим,- чуть не взвизгнул он.
Я подобрал его пальто и тоже побежал. На бегу он швырнул бутылку. Она
разбилась о ствол.
- Что это? - он даже остановился.
- Вы бутылку разбили.
- Я?
Он снова побежал, добежал до крутой горки, не смог ее взять, свалился в
грязь и там остался лежать. Он так задыхался, что я подумал, он все пошлет к
черту. Тут мы услыхали, как на бретонский лад кычет сова.
- Шшшу-аны... шшшуаны...
- Хемингуэй.- И Скотт поднялся на ноги.- Господи, догоняет.
- Погодите-ка, Скотт,- сказал я.- Ему нас тут ни за что не найти.
Почему бы сперва не разобраться толком, в какую нам сторону?
- А Эрнест и не станет нас искать, неужели ты не понял? Он хочет нас
обогнать, вот и все. Он хочет раньше добраться до моей шляпы. И, ей-богу, он
доберется до нее, как пудель Эдит Уортон, только чтоб доказать, какой он
замечательный солдат и как он здорово ориентируется в лесу. И нечего тебе со
мной спорить. Пошли.
Он снова пошел, он спотыкался как слепой. Свесил голову и шарил руками
по воздуху, чтоб не наткнуться на дерево. Я двигался за ним таким же
манером, и хоть смысла во всем этом было не больше, чем прежде, я тоже
спотыкался, падал, вставал,- а что мне еще оставалось? - а он то и дело
скатывался в ямы, в вороха листьев и вот, кажется, совсем изнемог. Потом он
насилу поднялся, подполз к поваленному дереву, оперся об него и сказал:
- Только ты ради Христа меня подымай, Кит. Если ты меня оставишь лежать
- я пропал.
- Да какая разница? - простонал я, шлепаясь на мертвый ствол с ним
рядом и изо всех сил глотая воздух.- Мы же все равно не знаем, где мы.
- Брось ты свои английские штучки,- осадил меня Скотт. Он попробовал
подняться, не держась за дерево.- Я точно знаю, где мы. Я разработал план
кампании, и вся позиция у меня в голове как на карте.- Он постучал себя по
лбу.- Так что держи свои английские штучки при себе.
Опять он сунул мне бутылку - последнюю. Только тут уж я отказался ее
открывать.
- Если вы выпьете еще хоть каплю этой дряни, нам не видать вашей шляпы
и нам вообще не выбраться отсюда.
- Открывай!
- Нет.
- Открывай немедленно, щенок!
Я рукой отстранил бутылку.
- Лесной дикарь! - заорал он.- Неужели тебе не ясно, мне вина-то и не
надо! Ты только открой...
Я выдернул пробку и отдал бутылку. Скотт ее выхватил, как-то странно
замахнулся на меня, потом запустил полной бутылкой в темноту.
- Ну как, доволен? - спросил он.
- Да.
- Вот и хорошо. Теперь давай соображать, где мы, а то я ни черта не
понимаю.- И он как-то жалостно прибавил: - Неужели и ты не знаешь, Кит, где
мы? А еще называется - житель лесов!
- Сами сюда забрались. Не я же вас привел.
- Наверное, нам надо вон туда,- и он снова стал продираться сквозь
чащу.
Потом начался сплошной бред, мы с хрустом ломали сучья, спотыкались,
падали, для нас будто нарочно нагородили кочек, понапрятали щелей и дыр, и
мы одолевали их как траншеи, как заграждения из колючей проволоки на полях
Пикардии. Я весь вымок, я извалял брюки в грязи, изодрал их к черту, куртка
промокла, ботинки расквасились, волосы липли к лицу, меня бросало то в жар,
то в холод, я злился, и я совсем замучился.
- Чушь собачья,- бормотал я.- Надо же было придумать такую дурацкую,
идиотскую, проклятую чушь!
В конце концов Скотт просто рухнул, и я прислонил его к грязному
пригорку. Лица я не видел, но я знал, что он смотрит на меня как угодивший в
капкан изнемогший зверь. Я так и чувствовал на себе затравленный взгляд
светлых глаз.
- Когда-нибудь, Кит, дружище,- оказал он, когда я его поднимал,- ты еще
умрешь за родину, как Эрнест. Общеизвестный факт. Хемингуэй погиб под
Капоретто. От него уже ничего не осталось.-Он вздохнул, а потом весь ушел в
себя и вдруг крепко заснул.
Я накинул на него спасенное верблюжье пальто, не глядя, как попало. Он
уже храпел, а я переминался с ноги на ногу, чтобы согреться, и не знал, что
с собою делать.
Бросить его! - решил было я мрачно. Бросить и вернуться к машине.
Я его не бросил. Но, в общем-то, я его обманул, я, в общем-то, предал
его. До тех пор я был на стороне Скотта. Хотел, чтоб он переспорил
Хемингуэя, хотел не из-за Хемингуэя, а ради самого Скотта. Хотел, чтоб он
выиграл этот дурацкий спор. Но, наверное, я вел себя неправильно, потом-то
Скотт говорил, что я тоже виноват во всем, что в конце концов случилось.
"Если б ты тогда не дал мне спать, если бы ты их не окликнул, если б ты не
был так уверен, что ничего у меня не получится, все, может, еще повернулось
бы иначе". Так он говорил.
Но тогда я и думать не думал о том, правильно или нет я поступаю. Скотт
мне осточертел, и я не стал будить его, я просто решил ждать, когда
рассветет, а тогда уж можно идти к машине.
Пока Скотт спал, я раз десять слышал крик хемингуэевой совы, я
прислонился к стволу, и так стоял, и надеялся, что они на нас набредут. Но
их крики были такие далекие, что в конце концов я задрал голову и
откликнулся австралийской совою - "куууеее", а этот вопль дальше
раскатывается по лесу, чем всякий иной звук, производимый горлом, языком и
гортанью.
Тут-то я и предал Скотта.
Ответ меня удивил:
"Чирип-чип-чип..."
Эта сова явно разговаривала по-английски, не по-французски. Значит, Бо.
Каким-то чудом и Скотт ее услышал, меня не слышал, а ее услышал. Он
вскочил, заспанный, с мутным взглядом, и снова бросился в лес, на ходу
сбрасывая пальто.
- Пошли, Кит. Они догоняют.
Он очень быстро рванулся, я не успел еще поднять пальто, а он уже
исчез.
- Да погодите вы! - рявкнул я.- Постойте!
- Ради бога, не застревай там! - орал он из темноты.
- Сами не знаете, куда идете! - крикнул я.- Заблудились ведь уже!
Тут он остановился. Я догнал его, и он сказал несчастным голосом:
- Ну вот, я все испортил, да? Эрнест меня обставил.
- Да нет, почему,- сказал я.- Небось тоже заблудился.
- Кто? Эрнест? Господи, ты правда так думаешь?
- Конечно, а чем они лучше нас?
- Тогда поищи дорогу, ну пожалуйста. А я за тобой. Только бы обскакать
Эрнеста. Обштопать старого убийцу. Ты уж веди, а я за тобой, как пес.
Снова прочирикала англичанка-сова.
- Что это? - спросил Скотт.
- Это Бо.
- Как? Где она?
- С Хемингуэем,- сказал я.
- Как? Она с ним - в лесу?
- Ну да.
- Я не знал. Я думал, она в машине осталась.
- Бо пошла с Хемингуэем, а я с вами.
- Нет, она, видно, рехнулась. Одна с Эрнестом - в темном лесу! Да лес и
тьма богом нарочно созданы для соблазна! Тут Эрнеста не проведешь. Он и
писал про это. Что же ты мне сразу не сказал?
- Бо просила не говорить.
- Но неужели ты не соображаешь, что нельзя оставлять девушку с Эрнестом
в темном лесу? Как же ты ее отпустил?
- Бо сама за себя отвечает,- сказал я.
- С ума сошел! Эрнест умеет так опутать женщину, что та и ахнуть не
успеет.
Я пока рассматривал Бо просто как смотрительницу, защитницу Хемингуэя
от вина или, если хотите, наоборот. А сейчас мне передался страх Скотта, я
вспомнил, как Бо мне тогда говорила - только бы ей не пропасть, только б не
было с ней, как с крестьянской девкой в лесу. Только бы!.. Значит, она сама
за себя не отвечала.
- Бо! - хрипло взвыл Скотт.- Как ты там?
- Она не услышит,- сказал я.
- Тогда сам крикни, чтоб услышала.
Я послал свой вопль в ночь, в лес, и мы ждали ответа. По ветру
донеслось что-то дальнее, невнятно английское.
- Где они? - спросил Скотт.
- Где-то за нами.
- En avant, Кит, en avant!(20)
- А как же шляпа? - сказал я. Странно, мне и тут еще не хотелось, чтоб
Скотт бросил свою идею, хоть я волновался за Бо.
- К черту шляпу. Надо было с самого начала призадуматься, стоит ли так
надсаживаться из-за Хемингуэя. У каждого своя судьба, Кит, и ты от нее
никого не спасешь. Человека не спасешь даже от его собственных глупостей.
- Теперь-то чего уж,- сказал я.
- Думаешь, он ее уже соблазнил?
- Я почем знаю,- огрызнулся я.
- Тогда повторяй свой австралийский клич, не давай Эрнесту покоя. Знаю
я его...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.