АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- В основном убегали, - признался Риппс, и все трое засмеялись. - Но вообще-то били из-за деревьев фаеркопами. Борт они не пробивали, но я видел, что оставались заметные следы.
- Что ж, вы меня порадовали. Кстати, как экипировка, жарко не было?
- Поначалу что-то чувствовали, - начал Ник, - Но потом...
- Когда началось веселье, стало не до того? - угадал капитан.
- Так точно, сэр. На жару никто не жаловался.
- Ну ладно, - хлопнув себя по коленям, произнес капитан. - На сегодня вопросов хватит. Сейчас идите отдыхать, а завтра мы на эти темы еще поговорим.
Когда Ник и Тони вышли от командира, в коридоре их поджидал Чивас.
- Скажите мне спасибо, вояки, я вам две койки возле окошка занял, - сказал он.
- Спасибо, друг, - поблагодарил его Ламберт. - Как твое ухо?
- Восемнадцать швов, - с гордостью сообщил Чивас и дотронулся до повязки.
- Что говорят врачи?
- Слышать буду, но летать - никогда.
85
На другой день, вскоре после завтрака, Ламберт и Риппс снова пошли на разведку.
- Конечно, идите, - сказал им капитан Новак, когда они обратились к нему за разрешением. - Тем более если проводники не против...
- Они не против, сэр.
- Ну и отлично, нам нужно набираться опыта, и поскорее.
- Так точно, сэр, - поддержали капитана Ник и Тони. Они не собирались рассказывать Новаку, что план разведки предусматривал посещение базы "Роберта", где располагались ударные части боевых роботов и егерский батальон.
- Часа за три доберемся, - пообещал Хаммер, когда они уже шагали по лесу за пределами охранного периметра.
- А сколько это в километрах? - поинтересовался Риппс.
- Где-то восемь - двенадцать.
- А почему так неопределенно? - удивился Ник.
- Зависит от крюка, который нам придется сделать... Можно ведь напороться на урайскую разведку или еще чего, - добавил Хаммер, на всякий случай понижая голос.
- Ну так мы их уничтожим, - заявил Риппс, тоже невольно переходя на шепот.
Больше никто ничего не говорил, и отряд со всеми предосторожностями двигался все дальше на запад, туда, где находилась база "Роберта".
В основном их путь пролегал через заросли гигантских лопухов, обвитых разноцветными лианами. По стеблям толстых лиан вились другие, потоньше, по которым тоже тянулись вверх ниточки каких-то еще неизвестных вьющихся растений, местами усыпанные пахучими и очень красивыми цветочками.
Птицы, которые не умолкая щебетали в кронах деревьев, время от времени планировали на огромные зонты диких лопухов, и тогда от их легкого прикосновения вниз обрушивались целые водопады накопленной за ночь воды.
Хотя одежда Хаммера и Кафи была из водонепроницаемой ткани, они вскоре вымокли до нитки, поскольку вода заливалась за ворот.
Ламберту и Риппсу было проще, однако их перчатки вскоре тоже были сырые, а в ботинках хлюпала вода.
За первые два часа пути пришлось сделать несколько небольших крюков, обходя скопления змей, которые в этих лесах выглядели просто отвратительно. С роговидными наростами на мордах и частоколом иголок на спинах, они больше напоминали бескрылых драконов.
Уже на подходе к базе "Роберта", когда до ее охранного периметра оставалось не более километра, отряд спугнул двух урайских разведчиков, переходивших через заброшенную просеку.
Урайцы открыли огонь с дальнего расстояния, но никого ни задели и тут же помчались прочь - было слышно, как они ломились сквозь густые заросли. Потом раздался душераздирающий крик, который быстро оборвался.
- Кажется, я знаю, что это было, - сказал Хаммер, сидя на корточках и поглядывая в ту сторону, куда сбежали урайцы.
- Да, я тоже так думаю, - согласился Кафи.
- Что это вы загадками заговорили? - спросил Ламберт.
- Просто мы еще не уверены, да, Кафи?
- Точно, - кивнул тот. - Пошли посмотрим.
И все четверо начали осторожно красться между корявых замшелых деревьев, которые сменили заросли лопухов, как только отряд миновал влажный участок леса.
Пройдя метров шестьдесят, группа остановилась. Хаммер сделал еще несколько шагов и указал пальцем на торчавший из сплетения лиан ботинок.
- Видите? - тихо спросил он, обращаясь к Ламберту и Тони.
- Ну да, - ответили они.
- Это работа травы-осьминога... Она поразила беднягу ядом и скоро сожрет его.
- Трава сожрет человека?... - поразился Ник.
- А ей все равно кого жрать, - ответил Хаммер. - Мы с Кафи видели скелеты разных животных и птиц. Она объедает их почище муравьев - кости как отшлифованные.
- Как же она нападает? - сдавленным шепотом спросил Риппс.
- А вон там, дальше, видишь, красноватые лианы висят на дереве, как гроздья плодов?
- Ну...
- Вот как только жертва задевает внизу эти лианы, на нее обрушивается все растение и сразу сворачивается в клубок, как ловчая сеть. - И все - процесс пошел.
- Фу, гадость какая, - скривился Ник. - Одно слово - враждебная флора.
- Враждебная флора? - переспросил Риппс.
- Ну да.
- Мой сосед говорил то же самое, когда посылал меня в аптеку с длиннющим списком лекарств. Помоги, говорил он, дяде Стоксу, который снова подхватил враждебную флору от дешевых шлюх.
- Не очень хорошая тема, учитывая, что мы идем в гости к девушкам, - заметил Кафи.
- Не переживай, уж их-то никак нельзя назвать дешевыми шлюхами, - успокоил его Хаммер. Он помедлил, прислушиваясь, и добавил: - Давайте-ка уходить отсюда, там, где было два урайца, могут оказаться и другие.
86
Замаскированного в густой листве часового первым заметил Хаммер. Он отлично знал, что егерь ни за что не пропустит их на базу, а потому повел группу через минные поля.
- Я здесь все схемы изучил, когда мы с Кафи собирались девчонок навестить, - пояснил он. - Но осечка вышла. Эти егеря такие злые и ревнивые, считают, что все женщины созданы только для них.
- Так они вас что, побили? - поинтересовался Риппс, старательно огибая указанный Кафи сигнальный усик.
- Ну да. Натурально, - кивнул Хаммер. - Поначалу я думал, что отобьемся, но... - тут он присел, что-то разглядывая среди травы, однако затем поднялся и пошел дальше, продолжая рассказ, - но их много оказалось и, главное, кто с чем. Некоторые даже с лопатами были...
- Может, у них зуб на морскую пехоту? - предположил Ламберт.
- Не знаю. Про это мне ничего не известно, но с вами в компании, я думаю, нам будет безопаснее.
Пройдя через все ловушки, четверо разведчиков, как победители, ступили на территорию базы "Роберта", которая выглядела намного более обжитой, чем их собственная.
- Здесь у урайцев уже вся инфраструктура была подготовлена, - пояснил Хаммер. - А там, где мы, размещались только временные склады.
- Как будем искать Либи Вашингтон? - спросил Риппс.
- А спросим у кого-нибудь, - просто сказал Ник. - Лучше у офицера.
- Лучше у женщины-офицера, - добавил Кафи. - А то егерь он и в офицерских погонах егерь.
Выйдя на посыпанную красноватым песком дорожку, четверо гостей двинулись в сторону скопления коттеджей, ощущая на себе подозрительные взгляды местных солдат. От немедленного выяснения отношений с чужаками их удерживал только внушительный рост и вид амуниции Ламберта и Риппса, которые напоминали настоящих боевых роботов.
Пока что разведчикам не встретилось ни одной женщины, но они продолжали двигаться к центру базы.
Миновав самую опасную часть своего пути, они оказались возле щитовых коттеджей, где им сразу же повстречались две девушки.
- Прошу прощения, мэм, - спросил Ник. - Где я могу найти лейтенанта Вашингтон?
Он старался говорить как можно официальнее, но приветливые улыбки заставили и его улыбнуться в ответ.
- Либи сейчас дома, вон в том коттедже, - сказала одна из девушек, черноглазая с носом-пуговкой. - Но знайте, "корсаров" она на дух не переносит...
- Не столько она, сколько ее парень, - добавила другая девушка. - Он, между прочим, местная шишка - майор технического обеспечения.
- Да-а? - протянул Ламберт. - Ну, ничего страшного. Давайте знакомиться: меня зовут Ник, а это мои друзья - Тони... э-э...
- Эдди и Бьорн, - подсказал Хаммер, поправляя свой мешковатый комбинезон.
- Очень приятно, - ответила черноглазая. - Я Дениз, а она Синди... Кстати, - после короткой паузы добавила она, - а я вас не могла нигде прежде встречать? Вы не из Форт-Дикса?
- Точно! - обрадованно воскликнул Ник. - Из него самого!
- То-то я гляжу лицо знакомое, - произнесла Дениз. - К кому же вы приходили? Вспомнила - к Соне Арагон!
- Так Соня тоже здесь? - поразился Ник, и его улыбка стала шире.
Девушки переглянулись, затем Дениз, уже не улыбаясь, сказала:
- Неделю назад она погибла, Ник. На одной из самых первых операций. Стомиллиметровая граната в бок, и все дела - мгновенная смерть.
- А куда... Где она теперь?
- Могилы у нее нет, если вы об этом спрашиваете, но... - Дениз повернулась к Синди и сказала: - Отведи ребят к нам, а я провожу Ника к мастерским.
- Да, хорошо, - сразу поняла та. - Пойдемте, ребята, у нас в холодильнике пиво есть.
- Уже ради этого стоило топать сюда по джунглям, - заметил Хаммер и вместе с Кафи и Риппсом пошел за Синди.
Дениз посмотрела им вслед, а затем указала рукой на высившуюся неподалеку антенну.
- Нам туда. Там возле вышки - мастерские, куда свозят не подлежащие восстановлению машины.
Ламберт шагал рядом с Дениз, и ему казалось, будто он знает ее давным-давно.
"Наверное, на войне всегда так. Она учит людей понимать друга друга с полуслова", - подумал Ник и попытался представить себе живую Соню. Однако у него ничего не получалось. Какие-то детали ее лица ускользали, и Ник ничего не мог с собой поделать.
Когда Дениз и Ламберт подошли к мастерским ближе, до них стали доноситься резкие звуки, сопровождающие всякие ремонтные работы. Тут был и визг шлифовальных машин, и жужжание дрелей, и треск сварки.
Заметив Дениз, из мастерской ей навстречу вышел невысокий полный механик в промасленном комбинезоне и с ветошью в руках. Бросив быстрый взгляд на Ника, механик улыбнулся девушке и сказал:
- Твой скакун в полном порядке. Пушку заменили, в гидравлике новый золотник и свежее масло.
- Спасибо, Дирк, - поблагодарила Дениз. Кивком показав на Ламберта, она добавила: - Вот, веду человека показать машину Сони... Они были знакомы...
Механик снова посмотрел на Ника, но теперь уже без прежней настороженности.
- Соня была хорошей девушкой, - сказал он, а Дениз взяла Ника за локоть и увлекла дальше - за угол мастерской, где среди прочего хлама лежали три изуродованных "ирбаса".
- Вот этот, - она указала на машину с отсутствующей дверцей и распахнутым аварийным люком. Внутренняя полость кабины была оплавлена так, что невозможно было разобрать, где прежде находилась аппаратура, а где рычаги управления. Понятно, что о сохранности тела пилота не могло быть и речи.
Ламберт обошел останки робота и с другой стороны увидел широкую пробоину с почерневшими оплавленными краями. Это и была работа кумулятивного заряда.
- Когда граната попала в машину, двери и люк сорвало взрывом, - пояснила стоявшая позади Дениз. - И наружу вместе с огнем вылетело черное-пречерное облако. Думаю, это и была Соня.
Ник тяжело вздохнул и отошел в сторону, а Дениз указала на две другие лежавшие машины:
- Джи Уильямс и Эрнестина Дюрре. От них кое-что осталось, но выглядело это так, что не стали даже фотографировать для архива потерь.
- Почему-то мне кажется, что смерть внутри этих машин выглядит страшнее, чем обычно, - признался Ник.
- Ты думаешь? - Дениз пожала плечами. - Может быть, и так, но я думаю, это дело привычки.
87
Когда Ник и Дениз вернулись в комнату, которую девушка делила со своей напарницей, они застали там только Риппса и Синди. По их умиротворенным лицам можно было понять, что эти двое успели сделать все, что хотели, и теперь предавались сопутствующей неге, потягивая из пластиковых бокалов холодный чай.
Тяжелые доспехи и новый шлем Тони лежали на полу, словно останки механической черепахи.
- А куда вы подевали остальных? - спросила Дениз.
- Либи приходила и забрала с собой Эдди и Бьорна, - лениво потянувшись, сообщила Синди.
- Эдди и Бьорна? - не понял Ламберт, но потом вспомнил, что это имена Хаммера и Кафи.
- На улице отличная погода, - сказала Дениз.
- Да-да, - тут же согласилась Синди и, поднявшись, дернула Риппса за руку.
Тот понимающе подмигнул Нику и, взяв с собой только нож, сунул его за пояс, а остальное снаряжение после некоторого колебания оставил на месте.
Когда Риппс и Синди вышли, Дениз быстро, словно на соревновании, сбросила с себя всю одежду и проскользнула в узкую дверь, где была душевая.
Ламберт снял шлем и, рассеянно оглядев тесную комнатку, начал ослаблять замки тяжелых доспехов.
К моменту прихода Дениз он сидел на стуле в армейской поддевке, используемой в качестве подкладки для доспехов.
- В этой штуке ты похож на беглого психа, - с улыбкой заметила Дениз.
- А ты в этом полотенце выглядишь как обычная городская девчонка-задира. Такие пигалицы любят смущать парней своими дерзкими речами.
- О! Как ты длинно сказал, солдат! - нарочито изумилась девушка и отбросила пушистое полотенце в сторону. - Ну как тебе этот вид? Вопросы, пожелания?
- Мне тоже нужно в душ.
- Ладно - обойдешься. - Дениз присела на кровать и, взяв Ника за руку, потянула к себе. - Мне уже не хочется ждать...
Поначалу Ламберт чувствовал себя не слишком хорошо: из открытого окна доносились человеческие голоса и пение птиц, к тому же в комнате было светло, а Дениз после душа не вытерлась как следует. Но она была такой страстной и неуемной, что он, захваченный ее энтузиазмом, играл свою роль так долго, как только смог.
- Не-пло-хо, - спустя минуту после кульминации произнесла Дениз и чмокнула Ника в нос. - Прежде "корсары" не отличались таким разнообразием приемов.
- Да?
- Да. Теперь можешь идти в душ.
И Ламберт ушел под холодную воду (война не баловала людей особым комфортом, и солдаты первыми привыкали к этому), но тут же вбежал обратно в комнату, совершенно голый и мокрый.
- Там какая-то женщина!... - воскликнул он, указывая на дверь душа.
- Ну и ничего удивительного - душ один на весь коттедж и из него есть два выхода.
- Могла бы и предупредить, - недовольно отфыркиваясь, произнес Ник и прикрылся ладонями.
- Ладно, возьми полотенце. Ты же сам сказал, что я деревенская девушка-провокатор.
- Я сказал городская девчонка-задира.
- Это все равно... - одетая в свою лейтенантскую форму, Дениз с удовольствием наблюдала за Ником.
Ей нравилось видеть, как смущается этот огромный парень.
- Я тебя понял, - вдруг сказал он, поспешно одеваясь. - Ты извращенка...
- Ха, тоже мне удивил. Мы тут все извращенцы, и ты тоже. Хотя, надо отметить, ты был сегодня неожиданно хорош для "корсара".
- Ты уже это говорила.
- Ну, потому и повторяюсь... Обычно ваши парни ведут себя как строгальная машина. Есть сила, надежность, но никакой выдумки.
- А наш курс не доучился три месяца, - заметил Ник, застегивая поддевку на последнюю кнопку. Он хотел было надеть и кирасу, но ограничился только ботинками. - Потому, наверное, у нас и сохранилась особая подвижность...
- Хочешь историю про "корсаров", которую мне еще в Форт-Диксе рассказывали?
- Очень хочу, - соврал Ник.
- Так вот, значит, пришел к одной нашей девушке ваш парнишка, и только они собрались делом заняться, как девушка, чтобы распалить его посильнее, спрашивает: небось давно без женщины? Он отвечает - давно. Сержант-инструктор, наверное, не пускает? Он: точно, злой как собака. Ну тогда сделай наконец то, что инструктор запрещал тебе пуще всего, говорит ему девушка. И тут парень спрыгивает с кровати, надевает свой шлем и с разбегу пробивает головой стену...
- В этом месте я должен смеяться?
- Обиделся, - констатировала Дениз. - А зря. Я имела в виду не то, что "корсары" дураки, а то, что они обожают всякие трудности.
Они помолчали. С улицы доносились голоса Риппса и Синди, которые поладили значительно лучше.
- Ну что, еще придешь к нам в гости? - Дениз подошла к Нику и села к нему на колени.
- Колючая ты очень, - вздохнул он.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
|
|