read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Чика-Мария привела.
Чем отличается секс за деньги от секса бесплатно? Секс за деньги обойдется дешевле. Дорадо грустно усмехнулся:
- Она тоже Вуду?
- Ага, - подтвердила Каори. - В последнее время к нам приходит все больше людей.
- Поздравляю.
- Мы несем свет истинной веры.
Дорадо демонстративно потрогал распухший нос.
- А что Свистун?
- С ним все в порядке, - ровно ответила девушка.
И продолжала хвастаться: - Мы сообщили всем верующим, что ты украл у нас книгу. Чика-Мария опознала тебя, сразу донесла, но я решила не торопиться, посмотреть, что ты будешь делать. - Каори улыбнулась. - Спасибо, что разыскал для нас Кодацци.
- Не за что.
Собственно, игра была проиграна по всем статьям. Винить некого - он сам пришел в лапы вудуистов.
«Эх, Свистун, ты никогда не разбирался в женщинах…»
И оставался всего лишь один вопрос:
- Убьешь меня?
Вим в упор посмотрел на девушку. Жаль, что ее глаза прячутся за зеркалом очков.
- Еще не знаю, - честно ответила Каори.
- Но ведь я не брал эту чертову книгу.
- Не имеет значения, - пожала плечами девушка. - Ты влип.
- Шанс договориться есть?
- А что ты можешь предложить?
- Я не в том положении, чтобы предлагать, - вздохнул Дорадо. - Ты диктуешь условия, а я думаю, насколько они мне подходят. На что я способен, ты знаешь, придумай дело, чтобы я смог расплатиться за доставленные неудобства, и расстанемся.
- Хочется жить?
- Ага.
- В тебе мало страха, - после короткой паузы произнесла Каори. - Ты смелый. Ты мог бы стать героем, а стал dd. Собакой.
- А ты герой, Каори?
- Я служу делу, в которое верю.
Дорадо усмехнулся, но промолчал. Вновь потрогал нос и поинтересовался:
- Вы помогли Кодацци проникнуть в дом? - Да.
- Он вас кинул.
Вим не спрашивал, но девушка все равно ответила:
- Да.
- И поэтому ему понадобился я. Козел отпущения.
- Чезаре умнее тебя, Вим, но у вас с ним есть общий недостаток. Вы прагматичны. Вам кажется, что компромисс возможен всегда, что любую проблему можно уладить, договорившись или заплатив… Но это не так. - Мамбо высокомерно усмехнулась. - Есть вещи, которые не продаются. Они называются принципами. И если ты посмотришь вокруг, Вим, ты поймешь, что наверху, на настоящем верху, на самой вершине, находятся те, кто своими принципами не торгует. Шейхи никогда не встанут под крестом, а китайцы не продадут индусам тексты Конфуция. Вам кажется, что принципы делают человека уязвимым, на самом же деле они заставляют нас быть сильными, потому что слабак неспособен отстоять свою точку зрения. - Каори сняла очки, и Дорадо вздрогнул, увидев чудные сапфировые глаза. Увидев в них огонь веры и убежденности в собственной правоте. - Кодацци заполучил нашу помощь, прикинувшись адептом Католического Буду. Он сделал вид, что сменил веру, посещал собрания, которые тайно проводятся в Мюнхене, втерся в доверие к хунгану… И вот за это он заплатит. Понимаешь, Вим, именно за это. Будь он обычным dd, которого мы наняли и который решил нас обмануть, мы, может быть, и утерлись бы. Решили бы, что искать его себе дороже. Но отступника мы найдем, где бы он ни был. Найдем и накажем.
- Принципы?
- Да, Вим, именно они. - Каори плавно поднялась на ноги. Дорадо уже оценил грацию девушки и теперь, против воли, любовался ее движениями. - За Кодацци уже поехали. Если хочешь, я устрою вам встречу.
- Очень хочу.
- Не сомневалась в твоем ответе, - рассмеялась девушка.
Дверь распахнулась.
- Каори, - позвал Дорадо. - Почему все так но сятся с этой книгой? Что в ней такого?
Мамбо задержалась, пару мгновений подумала, стоит ли отвечать, а затем медленно произнесла:
- Ты храбрый мужчина, Вим, но ты хочешь жить, не так ли?
- Хочу.
- Я ответила на твой вопрос. - Каори повернулась к Дорадо спиной. - Ты не должен знать того, что написано в книге. Ты не должен знать даже о том, что эта книга существует. И если останешься жив, тебе придется обо всем забыть.
АНКЛАВ: ФРАНКФУРТ
ТЕРРИТОРИЯ: ZWIELICHTSVIERTEL
НОЧНОЙ КЛУБ «ДВЕНАДЦАТЬ БАЛЛОВ»
ХУДОЙ МИР ЛУЧШЕ ДОБРОЙ ССОРЫ
Заведение со сногсшибательным названием не являлось заурядным борделем, хотя на третьем этаже здания и размещались номера для наиболее похотливых клиентов. В первую очередь хозяева «Двенадцати баллов» продавали зрелище, алкоголь и разрешенные наркотики, а потому клуб, размещавшийся на привилегированном, четвертом уровне мостовых Zwielichtsviertel, считался центром культурной жизни небольшого района, и публика в нем собиралась достаточно приличная.
Вход в «Двенадцать баллов» с оружием был запрещен, но трех мулатов, что появились в клубе вскоре после полуночи, это не смутило. Они безропотно отдали охране «дыроделы», попросили сообщить о своем приходе Михаэлю, купили билеты и прошли в главный зал, на сцене которого разворачивалось традиционное ночное представление.
- Она? - коротко поинтересовался один из мулатов.
- Она, - подтвердил второй и опустился за ближайший свободный столик.
Третий презрительно оглядел танцовщицу и молча взялся за стакан с виски, который притащил официант.
Третий недолюбливал трансеров.
Но ведь вкусы у людей разные.
Извивающаяся на сцене девчонка была трансером высокого класса. Она уже начала раздеваться, осталась лишь в темно-зеленом белье, а потому зрители могли по достоинству оценить необычное тело. Стройное, гибкое, животик плоский, ягодицы подтянутые, упругая, третьего размера грудь еще скрыта чашечками бюстгальтера, но производит отличное впечатление - тело Офелии могло пробудить желание у большинства мужчин. Вот только изящные руки девушки заканчивались кистями, стилизованными под лапы ящерицы: узловатыми, суховатыми, с черными когтями и зеленоватой чешуйчатой кожей, которая сменяла обычную, человеческую, уже от предплечий. Аналогичной обработке подверглась и лишенная волос голова танцовщицы. Ушные раковины отсутствуют, вместо них черные отверстия. На больших веках нет ресниц. Из безгубого рта периодически выскальзывает острый язык.
- Кого может возбудить этот урод? - покачал головой третий.
- Человека с необычным вкусом. - На соседний с ним стул опустился плечистый белокурый мужчина в строгом черном костюме. За его спиной замерли два бугая. - Вы меня искали?
- Меня зовут Макуле Бритва, - представился первый мулат.
- Я знаю.
Разумеется, знает. Услышав, что три подозрительных типа хотят с ним поговорить, начальник охраны «Двенадцати баллов» сразу же проверил изображения мулатов по базе данных и выяснил, что заявился к нему не кто-нибудь, а один из главных помощников Дуду Робинзона - лидера крупнейшей негритянской банды Франкфурта. «Двенадцать баллов» платила дань не менее мощной арабской группировке Сауда Боцмана, однако ссориться с вудуистами Михаэль не собирался.
- Нужно посмотреть «балалайку» этой девчонки.
Макуле ткнул пальцем в сцену, на которой Офелия бойко размахивала снятым бюстгальтером. Груди у нее оказались даже не третьего, а четвертого размера, и теперь они весело подпрыгивали в лучах софитов. Мужская половина зрителей бодро ревела, призывая девушку поскорее избавиться от трусиков.
- Не скажу, что Офелия звезда, - спокойно произнес Михаэль, - но публика ей симпатизирует. Нам бы не хотелось потерять эту танцовщицу.
- Даю слово, что мы ее и пальцем не тронем, - весомо произнес Бритва. - И еще даю слово, что твой клуб не станет местом разборок и к тебе не будет претензий ни у нас, ни у Боцмана. Нас кинул парень, который, как мы узнали, спал с Офелией. Принеси нам ее чип. Мы быстро все посмотрим и уйдем.
- Она спросит, зачем мне ее «балалайка».
- Скажешь, что должен стереть с нее физиономию важного клиента. Можно подумать, в первый раз.
- Нет, - вздохнул Михаэль, - не в первый.
Ему не хотелось помогать неграм, но он понимал, что до Офелии они все равно доберутся. И еще понял, что вудуисты предложили очень мягкое решение вопроса.
- Ждите.
Михаэль вернулся через пять минут. Молча передал Макуле «балалайку» и подождал, пока тот просмотрит ее содержимое. Действовал мулат быстро: скачал запись о последних сорока восьми часах девушки в полицейский сканер, прогнал изображение в режиме ускоренного просмотра, пару раз остановил, разглядывая появляющиеся на экране мужские лица, а на третий раз удовлетворенно кивнул:
- Попался!
- Теперь все?
- Проследи за тем, чтобы девчонка никому не звонила в течение часа.
- Уже проследил, - ровно ответил Михаэль. - Я отправил ее к клиенту.
- Молодец! - Бритва вернул начальнику охраны чип Офелии и бросил на стол несколько крупных купюр, значительно больше, чем был должен за три виски. - Прощай, Михаэль!
* * *
АНКЛАВ: ФРАНКФУРТ
ТЕРРИТОРИЯ: ZWIELICHTSVIERTEL
ОТЕЛЬ «ВЕНЕЦИЯ»
ХОТИТЕ КОМУ-НИБУДЬ ЗАПОМНИТЬСЯ - УДИВИТЕ ЕГО
Перво-наперво они обыскали номер, однако не нашли ни одной личной вещи Фалини. Ни зубной щетки, ни забытых носков, ни клочка бумаги - ничего. Человек провел в «Венеции» два дня и, судя по всему, намеревался жить еще несколько, а комната выглядела так, словно в нее никто не заселялся.
- Он был готов уйти в любую минуту, - пробормотала Пэт. - Профессиональный беглец.
- Просто дело слишком серьезное, - ответил Слоновски. - Вот Фалини и принял все меры предосторожности.
Девушка покачала головой:
- Как ты думаешь, у него есть дом?
- Дом? - Грег пожал плечами. - Сейчас мы не можем это узнать, а значит - все равно.
Он был настоящим профессионалом и не позволял себе отвлекаться от дела. Был ли у Фалини дом? Была ли семья? Как это вычислить через фальшивую «балалайку»? Никак. Значит - отставить, оперировать только известными фактами.
Пэт положила ладонь на подушку, прикрыла глаза…
- Он плохо спит.
- Кто?
- Фалини.
- Болен? Ранен?
- Нет… Его что-то мучает… - Девушка словно очнулась, отдернула руку, удивленно посмотрела на нее, затем - на Слоновски. - Почему я это сказала?
- Может, тебе надо отдохнуть?
- Может быть.
Грег почесал в затылке, послушал донесение машиниста и сообщил:
- Лесоруб перепроверил охранную систему отеля и нашел следы активности. Записи изменили изнутри, кто-то из своих, поэтому Лесоруб и не разобрался сна чала.
- Получается, Фалини нас вычислил? Или засек?
Пэт была готова услышать обвинения в свой адрес, она понимала, что если кто-нибудь из них и напортачил во время слежки, то с вероятностью девяносто девять процентов это была она. Но, к ее удивлению, Грег решил не валить грехи на неопытную напарницу.
- Вспомни, как мы его засекли.
- Он выскочил из «Королевского осьминога» как ошпаренный…
- Так торопился, что натянул наномаску уже на улице. И только поэтому попал иод видеокамеру.
- Что это значит?
- Фалини узнал нечто такое, что вывело его из равновесия, заставило на несколько мгновений забыть об осторожности. Я думаю, Фалини спугнули там, в «Королевском осьминоге». Он побежал, а мы не успели его взять.
И ни слова о том, что предлагал брать объект без подготовки, сразу же, едва Фалини вошел в отель.
Впрочем, Пэт поняла, что план Слоновски тоже бы не сработал: судя по всему, Фалини провел в «Венеции» меньше двух минут.
- Что нам делать теперь?
Вопрос прозвучал не жалко, не растерянная маленькая девочка просила о помощи, а неопытная и понимающая свою неопытность Пэт обращалась за советом к профессионалу.
- Будем исходить из того, что Фалини покинул Франкфурт. - Грег плюхнулся в кресло и почесал нос. - Точнее, собирается покинуть. - И вызвал через «балалайку» расписание Аденауэра. - Дирижабли отметаем - слишком медленные, в самолетах и «стратах» идет тщательная проверка чипов, а он, скорее всего, воспользуется фальшивым…
- Необязательно.
- Зависит от того, насколько сильно его спугнули. Но я знаю, как мыслят преступники: до тех пор пока есть возможность использовать фальшивку, они будут ею пользоваться. С настоящей «балалайкой», если, конечно, она не засвечена, нужно ложиться на дно. С ней Фалини уйдет, завершив операцию, после того как избавится от книги и получит деньги.
- А если он выехал из Анклава на мобиле?
- В Баварский султанат? Вряд ли он пойдет на такой риск. Арабы ищут Дорадо, но кто даст гарантию, что они не докопаются до Фалини? Нет, только не султанат.
- То есть остаются «суперсобаки» на Анклавы?
- Ближайший поезд уходит на Москву, отправляется примерно через два часа. Мы можем сесть в него и попытаться вычислить Фалини среди пассажиров. Вероятность этого мала - он наверняка не будет покидать купе, но она есть.
- Торопиться не будем, - после короткого раздумья произнесла Пэт. - Свяжись с Москвой, пусть займутся пассажирами «суперсобаки»…
- Спугнем.
- Я не договорила. Пусть они арестуют и тщательно проверят всех мужчин, похожих на Фалини.
- СБА не имеет права устраивать подобные проверки без серьезного повода. Цюрих начнет задавать неудобные вопросы, а наш филиал сейчас не в том положении, чтобы отвечать на них.
- Пусть найдут повод.
- Ладно, - сдался Грег, - я свяжусь с Москвой, повод они найдут. А мы…
- А мы пока останемся здесь.
- В «Венеции»?! - Этого Слоновски не ожидал.
- Если Фалини действительно спугнули, я. хочу знать, кто за ним придет.
- Неоправданный риск.
- Оправданный. Мы должны знать, против кого играем. И должны показать им кое-что.
Он вспомнил, какой она вышла из московского подземелья: перепуганной, перепачканной, заплаканной. Сейчас перед ним стояла совсем другая Пэт: не бесшабашная, но уверенная, агрессивная, готовая к атаке.
- Кому ты хочешь отомстить?
- Тот человек уже умер. Но впереди будут другие битвы. И я должна знать - с кем?
«И должна знать - смогу ли?»
Пэт приняла решение. Теперь она поняла, для чего Кирилл послал ее во Франкфурт: посмотреть - да, поучиться - да, но и проверить себя. Ей предстоит драться, и если это ей не по зубам, то лучше узнать об этом сейчас, сдохнуть в дешевом франкфуртском отеле и не подвергать опасности тех, кто ей верит и на нее полагается.
- Будем исходить из того, что они придут. - Усев шаяся на кровать девушка скопировала не только по строение фразы Грега, но и интонацию, и даже позу. - Давай подумаем, как мы их встретим.
- Значит так, ребята, работаем быстро и синхронно, - произнесла Каори, разглядывая подчиненных. - Бен и его парни перекрывают оба входа в отель.
- Трое на главном, трое на черном, - подтвердил негр. - Никто не проскочит.
- Сварщик и Хлыст поднимаются на лифте.
Боевики молча закивали курчавыми головами.
- Мы с Бритвой и Баварцем идем по лестнице и входим в номер.
- Угу, - согласился Папа Джезе, который попадал под определение «мы».
- Как нынче выглядит наш приятель, вы знаете. Но он мог поменять физиономию, поэтому следует обращать внимание на всех мужчин, более или менее попадающих под описание.
- Понятно.
Каори еще раз оглядела подчиненных: вроде никого не забыла - и вызвала прикрывающего операцию машиниста:
- Карл, что у тебя?
- Судя по записям охранной системы, объект не выходил из номера.
- Начинаем!
- Вы не спите?
Сидевший в кресле Слоновски открыл глаза и немедленно отозвался: - Нет!
- Хочу вас обрадовать, господа, к нашему скромному отелю проявлен большой интерес со стороны.
- Что происходит?
- Кто-то ломает охранную систему.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.