большие пальцы в края прорези на его лицевой части,
раздвинул пластины в стороны и стянул шлем с головы
мертвеца.
изуродованное множеством шрамов, как будто когда-то давно к
нему приложили раскаленную докрасна металлическую сетку.
напарника так, словно был уверен, что тому он известен.
изуродованного лица центуриона, криво усмехнулся М-1. - Так
Глор еще в детстве метит своих будущих воинов. Для того,
чтобы они не могли дезертировать. С таким лицом его сразу же
узнают и схватят.
Ты прежде жил в Империи Глоров?
следующему трупу.
очень стар. Но при этом он вовсе не выглядел дряхлым.
Совершенно седые густые волосы, завивающиеся крупными
локонами, падали ему на плечи, покрытые широкой мантией
пурпурного цвета.
как всегда, во все черное.
хрипловатым голосом спросил старик.
морщинами век, зорко следили за герцогом.
- Сейчас она у меня. Более того, я нашел человека, который
может ее прочесть.
уже начал было думать, что такого человека вообще не
существует. Кто он?
руками.
ним ди Катнар. - Самый обыкновенный молодой человек, не маг
и не знаток искусства зеркал, сумел прочесть несколько
страниц из книги Глумза. Его имя Павел Гардин.
Где он сейчас?
подручные хотели выкрасть у Павла книгу, и во время одной из
таких попыток уничтожили его плотную оболочку. Мне пришлось
взять его в Мир сна.
старик.
- Но уже в Мире сна я потерял Павла.
переносицу. - Как это произошло?
Я дал ему брошь, не предупредив, что в нее встроен
радиомаяк. Павел сам обнаружил его и, решив, по-видимому,
что я собираюсь всегда держать его при себе, скрылся. Я
виноват, мне следовало в большей степени доверять ему. Но он
выглядел совсем как мальчишка: в меру сообразительный, в
меру нахальный, в меру трусливый, - мне казалось, что он
a."%`h%--. не способен на какие-то самостоятельные активные
действия.
мастер Бирк. - Для него мы все чужие. У него здесь нет
друзей, только враги, которые уничтожили его тело, лишили
привычного образа жизни. Он не знает этого мира, не видит
разницы между Глором и ди Катнаром. Для него вы одно и тоже
- вы оба хотите использовать его, а уж какие вы при этом
преследуете цели, для него не имеет ровным счетом никакого
значения. Мы для него лишь призраки, бредовый сон, из
которого он хочет вырваться. Его действия абсолютно
непредсказуемы.
теле, - высказал свое мнение герцог. - Быть может,
расшифровав книгу Глумза, мы сумеем восстановить его
собственную плотную оболочку.
усмехнулся старик. - Смотри, не пришлось бы
разочаровываться. Глумз был всего лишь теоретиком.
возможным возразить ди Катнар.
споров, - недовольно поморщился мастер Бирк. - Для меня
основной критерий истинности любого учения - проверка его на
практике.
будто разговаривал сам с собой, размышляя вслух. - Он листал
ее страницы, и они запечатлились в его памяти. Если Павел
попадет к Глору, то, проведя сканирование его мозга, Глор
восстановит всю книгу, страницу за страницей, а после этого
заставит Павла прочесть ее. Мы не должны этого допустить. Не
только из-за книги, но из-за человека, перед которым мы
виноваты. Мы обязаны найти его и вернуть домой, в Реальный
мир.
глянув на старика краем глаза.
покачал головой. - Это невозможно. Человеку из Реального
мира Мир сна кажется сумасшедшим домом, а это не то место, в
котором хочется задержаться.
внутренний контакт, - убежденно заявил ди Катнар. - Когда у
него была плотная оболочка, он совершенно свободно,
пользуясь пространственной формулой Глумза, перемещался из
одного мира в другой. Он довольно легко и быстро смирился с
существованием только в тонком теле и с тем фактом, что
теперь он может менять тела. В конце концов, он
единственный, кто сумел хоть что-то понять в книге Глумза.
После всего случившегося другой человек из Реального мира,
пользуясь вашим, мастер Бирк, сравнением, давно бы угодил в
настоящий сумасшедший дом.
.ab -."(+ его мастер Бирк. - Вот когда найдешь Павла, тогда
сам у него и спросишь, где он хочет жить. Кстати, где ты
собираешься его искать?
Вавилон. Это кажется невероятным, но это так. Поисками
руководил Шайха, а вы знаете его - не остановится, пока не
доведет дело до конца.
Бирк.
Вавилоне Павла Гардина нет, - сказал ди Катнар.
территорий, - закончил за него мастер Бирк.
обратиться к братьям и начать поиски Павла по всему Миру. Он
здесь всего несколько дней, практически ничего не знает. Я
думаю, его растерянность и неосведомленность должны
бросаться в глаза.
уж он и растерянный, - усмехнувшись, мастер Бирк покачал
головой. - Хорошо, - твердо произнес он. - Я передам твою
просьбу братьям.
искусственного оазиса, раскинувшегося в широкой части
огромной воронки, образованной сужающимся проходом между
двумя стенами отвесных скал. По другую сторону прохода