read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



большие пальцы в края прорези на его лицевой части,
раздвинул пластины в стороны и стянул шлем с головы
мертвеца.
Павел невольно вздрогнул, увидев лицо центуриона,
изуродованное множеством шрамов, как будто когда-то давно к
нему приложили раскаленную докрасна металлическую сетку.
- Что у него с лицом? - Павел требовал ответа от своего
напарника так, словно был уверен, что тому он известен.
- Поэтому-то они и носят шлемы, - не отрывая взгляда от
изуродованного лица центуриона, криво усмехнулся М-1. - Так
Глор еще в детстве метит своих будущих воинов. Для того,
чтобы они не могли дезертировать. С таким лицом его сразу же
узнают и схватят.
- Откуда тебе это известно? - негромко спросил Павел. -
Ты прежде жил в Империи Глоров?
М-1, ничего не ответив, кинул Павлу шлем и направился к
следующему трупу.
Глава 15
Человек, сидевший в высоком вольтеровском кресле, был
очень стар. Но при этом он вовсе не выглядел дряхлым.
Совершенно седые густые волосы, завивающиеся крупными
локонами, падали ему на плечи, покрытые широкой мантией
пурпурного цвета.
Слева от кресла стоял герцог Кайра ди Катнар, одетый,
как всегда, во все черное.
- Итак, Кайра, ты нашел книгу? - тихим, чуть
хрипловатым голосом спросил старик.
Глаза его, выглядывая сквозь узкие щелки стянутых
морщинами век, зорко следили за герцогом.
- Да, мастер Бирк, - подняв голову, ответил ди Катнар.
- Сейчас она у меня. Более того, я нашел человека, который
может ее прочесть.
Старик удивленно вскинул седые брови.
- Невероятно! - чуть повысив голос, произнес он. - Я
уже начал было думать, что такого человека вообще не
существует. Кто он?
- Это человек из Реального мира, - ответил ди Катнар.
Не найдя, что сказать, мастер Бирк только молча развел
руками.
- Да, я тоже был немало удивлен этим, - согласился с
ним ди Катнар. - Самый обыкновенный молодой человек, не маг
и не знаток искусства зеркал, сумел прочесть несколько
страниц из книги Глумза. Его имя Павел Гардин.
Мастер Бирк задумчиво покачал головой.
- Никогда не слышал о таком, - сказал он после паузы. -
Где он сейчас?
- В Мире сна, - ответил герцог.
- Глору о нем известно? - настороженно спросил старик.
- Да, мастер Бирк, - наклонил голову ди Катнар. - Его
подручные хотели выкрасть у Павла книгу, и во время одной из
таких попыток уничтожили его плотную оболочку. Мне пришлось
взять его в Мир сна.
- Ты правильно поступил, Кайра, - неспешно кивнул
старик.
- Да, мастер Бирк, - ди Катнар склонил голову еще ниже.
- Но уже в Мире сна я потерял Павла.
- Что?! - Острый взгляд старика впился герцогу в
переносицу. - Как это произошло?
- Мы поехали в Вавилон, чтобы купить Павлу новое тело.
Я дал ему брошь, не предупредив, что в нее встроен
радиомаяк. Павел сам обнаружил его и, решив, по-видимому,
что я собираюсь всегда держать его при себе, скрылся. Я
виноват, мне следовало в большей степени доверять ему. Но он
выглядел совсем как мальчишка: в меру сообразительный, в
меру нахальный, в меру трусливый, - мне казалось, что он
a."%`h%--. не способен на какие-то самостоятельные активные
действия.
- Он человек из Реального мира, Кайра, - тихо произнес
мастер Бирк. - Для него мы все чужие. У него здесь нет
друзей, только враги, которые уничтожили его тело, лишили
привычного образа жизни. Он не знает этого мира, не видит
разницы между Глором и ди Катнаром. Для него вы одно и тоже
- вы оба хотите использовать его, а уж какие вы при этом
преследуете цели, для него не имеет ровным счетом никакого
значения. Мы для него лишь призраки, бредовый сон, из
которого он хочет вырваться. Его действия абсолютно
непредсказуемы.
- Павел не сможет вернуться в Реальный мир в чужом
теле, - высказал свое мнение герцог. - Быть может,
расшифровав книгу Глумза, мы сумеем восстановить его
собственную плотную оболочку.
- Ты возлагаешь слишком большие надежды на эту книгу, -
усмехнулся старик. - Смотри, не пришлось бы
разочаровываться. Глумз был всего лишь теоретиком.
- Он в совершенстве владел искусством зеркал, - счел
возможным возразить ди Катнар.
- Ты знаешь, Кайра, что я не люблю умозрительных
споров, - недовольно поморщился мастер Бирк. - Для меня
основной критерий истинности любого учения - проверка его на
практике.
- Да, мастер Бирк, - покорно склонил голову герцог.
Старик, утомившись, на минуту прикрыл глаза.
- Павел держал книгу Глумза в руках, - произнес он, как
будто разговаривал сам с собой, размышляя вслух. - Он листал
ее страницы, и они запечатлились в его памяти. Если Павел
попадет к Глору, то, проведя сканирование его мозга, Глор
восстановит всю книгу, страницу за страницей, а после этого
заставит Павла прочесть ее. Мы не должны этого допустить. Не
только из-за книги, но из-за человека, перед которым мы
виноваты. Мы обязаны найти его и вернуть домой, в Реальный
мир.
- А если он захочет остаться? - спросил ди Катнар,
глянув на старика краем глаза.
- Человек из Реального мира? - мастер Бирк с усмешкой
покачал головой. - Это невозможно. Человеку из Реального
мира Мир сна кажется сумасшедшим домом, а это не то место, в
котором хочется задержаться.
- Однако между Павлом и Миром сна существует некий
внутренний контакт, - убежденно заявил ди Катнар. - Когда у
него была плотная оболочка, он совершенно свободно,
пользуясь пространственной формулой Глумза, перемещался из
одного мира в другой. Он довольно легко и быстро смирился с
существованием только в тонком теле и с тем фактом, что
теперь он может менять тела. В конце концов, он
единственный, кто сумел хоть что-то понять в книге Глумза.
После всего случившегося другой человек из Реального мира,
пользуясь вашим, мастер Бирк, сравнением, давно бы угодил в
настоящий сумасшедший дом.
- Ты снова теоретизируешь. Кайра, - жестом руки
.ab -."(+ его мастер Бирк. - Вот когда найдешь Павла, тогда
сам у него и спросишь, где он хочет жить. Кстати, где ты
собираешься его искать?
- За три дня мои люди перевернули вверх дном весь
Вавилон. Это кажется невероятным, но это так. Поисками
руководил Шайха, а вы знаете его - не остановится, пока не
доведет дело до конца.
- Да, мне этот твой клещ знаком, - усмехнулся мастер
Бирк.
- Поэтому я могу с полной уверенностью сказать, что в
Вавилоне Павла Гардина нет, - сказал ди Катнар.
- А это значит, что он может находиться на любой из
территорий, - закончил за него мастер Бирк.
- Да, - согласился герцог. - Поэтому я прошу вас
обратиться к братьям и начать поиски Павла по всему Миру. Он
здесь всего несколько дней, практически ничего не знает. Я
думаю, его растерянность и неосведомленность должны
бросаться в глаза.
- Ну, судя по тому, как ловко он ушел от тебя, не такой
уж он и растерянный, - усмехнувшись, мастер Бирк покачал
головой. - Хорошо, - твердо произнес он. - Я передам твою
просьбу братьям.
***
Базовый лагерь наемников располагался в центре
искусственного оазиса, раскинувшегося в широкой части
огромной воронки, образованной сужающимся проходом между
двумя стенами отвесных скал. По другую сторону прохода



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.