АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
стриженный мальчуган. Повернувшись к двум незнакомцам, мальчуган затянулся
толстенной сигарой и вопросительно поднял брови. Теперь это существо больше
походило на невысокого роста женщину со слаборазвитой грудью.
- Нам нужен мистер Филсберг... - робко начал Царик и после некоторого
раздумья добавил: - Мисс...
- Тогда вы не по адресу, - с легкой хрипотцой профессионально курящего
человека ответила женщина. - Я Зизи Стриж. Настоящее имя - Ксюглав...
- А я и так понял, что вы не Филсберг, - заговорил Михель, - потому
что...
Но Ксюглав его тут же перебила, продолжив свой монолог, тяжелый, как
траектория асфальтового катка.
- ...ничто не может оторвать мастера Филсберга от воспитательного труда.
На этот раз его жертва - Малыш Шварцвальд. Тема беседы: "наплевать на
этические нормы при сборе ценной информации". Впрочем, вы и сами можете
послушать. Это поучительно - уверяю вас.
С этими словами мисс по имени Ксюглав подошла к двери босса и приоткрыла
ее, давая возможность Фредди и Михелю послушать поучительную беседу.
- Сосать! Сосать, я сказал! - запальчиво выкрикивал кто-то. - Добрался и
сосать, как нефтяная скважина! Иначе нам крышка! Ты понял?
В ответ кто-то тихо всхлипнул.
- Ты должен возвращаться, как пчела в свой улей, насосавшись всякой
гадости, которой мы торгуем. А он, видите ли, стал помогать пострадавшим! Да
кто ты такой?! Ты врач?! Ты брат милосердия?! Ты хотя бы патологоанатом?!
- Нет, - всхлипнул Малыш Шварцвальд, - но они истекали кровью...
- Наплевать! Пусть сдохнут на твоих глазах, а ты должен заснять все это и
принести сюда! Чем дольше они подыхают, тем дороже я продам эту запись! Это
ты понимаешь!?
- Д-да...
- Ты репортер, папарацци, ты что угодно, только не человек! Что скажут
твои коллеги, когда узнают, что ты получил медаль от муниципалитета! "За
спасение на пожаре"! Какой позор! Выброси ее немедленно!
- Она у меня дома...
- Тогда иди домой прямо сейчас и выброси эту гадость! Все, уходи отсюда.
Не могу тебя видеть. Уходи и помни - это было последнее предупреждение.
Такие добытчики мне не нужны...
- Сейчас он выйдет, - произнесла Зизи Стриж голосом провидца.
И действительно, дверь приоткрылась и в коридор боком притиснулся молодой
человек со светлой курчавой бородкой. Его глаза и нос были красными, а в
руках он сжимал портативную камеру для трехмерной съемки.
- Малыш! - окликнула его Зизи. - Малыш, подойди сюда немедленно!
Молодой человек нехотя повиновался. Казалось, он знал, что его ожидает,
но ничего не собирался делать для своей защиты.
Зизи подпрыгнула и отвесила несчастному Шварцвальду пощечину. Затем
сделала еще один прыжок, и Шварцвальду досталась пара крепких оплеух.
Пораженные Царик и Чингис смотрели на это представление широко раскрытыми
глазами.
Зизи Стриж прыгнула не менее десяти раз, но затем ее ноги ослабли, и она
уже не могла ударить в полную силу. Тем не менее она оказалась на удивление
прыгучей, что вообще свойственно собакам карликовых пород.
Видя, что больше он здесь не нужен, Малыш Шварцвальд ушел, а Зизи
опустилась на пол возле стены. Ее лицо было красным, и она тяжело дышала.
- Ты слишком много куришь, - раздался голос мистера Филсберга, Он
прозвучал так близко, что Царик невольно вскрикнул. - Сожалею, что напугал
вас, господа. Невежливо получилось - извините. Однако я вас ждал, проходите,
пожалуйста.
41
Филсберг плотно притворил за собой дверь и предложил гостям садиться. Они
опустились в старомодные кресла, застланные клетчатыми пледами, и стали
удивленно озираться.
Весь кабинет был оформлен в стиле жилища старой девы. Большие деревянные
комоды, множество вышитых салфеток и абажур, имевший, впрочем, чисто
декоративное назначение.
- Честно говоря, я ждал вас еще вчера, - сказал хозяин кабинета. Он сел
за рабочий стол и, положив перед собой руки, внимательно посмотрел на
раскрытые ладони. Затем перевел взгляд на своих гостей.
- Вчера мы не могли, - ответил Царик, удивляясь проницательности мистера
Филсберга.
- Да, вчера мы еще не готовы были действовать, - подтвердил Фредди - Я
уважаю людей обстоятельных, хотя они порой кажутся мне нудными.
Филсберг нажал потайную кнопку, и из-под журнального столика выехал
небольшой ящичек.
Ящичек подъехал к гостям и неожиданно раскрылся, предоставляя им
возможность любоваться разложенными в ряд сигарами.
- Уго-щай-тесь... - проговорил ящичек и призывно затрепетал крышечками.
- Здорово, - восхищенно заулыбался Михель и, как человек не чуждый
роскоши, потянулся за сигарой
- Это муляж, - предупредил его Филсберг. - И те, что слева, тоже муляж.
Настоящие сигары только в середине.
Михель взял из середины. В сигарах он ничего не смыслил, и ему было все
равно.
- А вы? - спросил Филсберг Чингиса.
- Спасибо, я не курю.
- Вот как? Может быть, травки? По пол-унции на брата, а? И разговор
пойдет быстрее.
Филсберг улыбнулся, как профессиональный обольститель.
- Н-нет, - покачал головой Фредди. И это решение далось ему нелегко.
- Ну как хотите, - развел руками Филсберг и неожиданно громко
скомандовал: - Вольфганг! На место!
Сигарный ящичек захлопнул крышки и, развернувшись, поехал под журнальный
столик.
- Колоссально! Он даже знает свое имя! - восторженно произнес Царик.
- Животный интеллект, помноженный на дроссельный эффект электролитической
среды.
- Как это?
- Очень просто - мозг крысы в кислотном растворе.
- Ага, - понимающе кивнул Царик.
Он сидел с незажженной сигарой и ждал, когда ему предложат огня, однако
мистер Филсберг словно не замечал этого.
- Итак, каковы ваши условия? - спросил он неожиданно.
- Э-э... - Михель посмотрел на Фредди. Тот едва заметно пожал плечами.
- Дело в том, что в прошлый раз меня просто обманули. Обещали, что это
будет грандиозно, - Филсберг нарисовал в воздухе нечто, напоминающее женскую
фигуру, - а на самом деле у них сдали нервы. Я, между прочим, наобещал самым
большим изданиям сенсацию, а ее не было. Пришлось платить неустойку - они же
зарезервировали для этой новости по полполосы...
- У нас нервы не сдадут! - решительно заявил Царик.
- Да, мистер Филсберг, - поддержал товарища Чингис, - мы то, что вам
нужно.
- Хорошо, тогда я предлагаю следующее: небольшой аванс, а затем оплата по
факсу. На какое количество жертв я могу рассчитывать?
- Не менее двух сотен, - сразу сказал Михель.
- Это уже гарантировано, - снова поддержал подельника Фредди.
- Мне нравится ваш подход, джентльмены. Осталось только выбрать
подходящий объект. Я, например, предлагаю торговый центр "Геккер&Нильс" в
пятницу. Народу много - если заложить бомбу под лестницу, жертв будет
предостаточно. И потом, обрушенные пролеты хорошо будут смотреться на
видеосъемке... В чем дело, я что-то не так сказал?
- Мы... Мы вообще-то не за этим пришли, мистер Филсберг, - сказал Михель.
И он и Фредди стали понимать, что их приняли за других людей.
- Минуточку! - Филсберг постучал пальцем по столу и после небольшой паузы
уточнил: - Вы разве не от Мади аль-Хаммада?
- Нет, мы о таком первый раз слышим.
- А о чем же мы тогда разговариваем? И зачем я угощал вас сигарами?
- Мы тоже по делу, мистер Филсберг, - авторитетно заявил Царик, в котором
вдруг проснулось чувство собственной значимости. - У нас серьезное
коммерческое предложение.
- М-да, это, конечно, хорошо, но как же быть с универмагом
"Геккер&Нильс"? Сегодня уже среда, а пятница послезавтра... - Филсберг
озабоченно вздохнул и посмотрел на незваных гостей: - Ну ладно,
выкладывайте, что у вас. Только быстро...
- У нас горячий материал! - убедительным тоном произнес Царик. Для
солидности он все еще держал неприкуренную сигару.
- Исчезновение людей при таинственных обстоятельствах, - добавил Фредди.
- Ребята, давайте конкретнее. Если вы будете меня разыгрывать, я позову
охранников.
- На энной планете во время добычи артефактов пропало двести человек
вместе с боевой техникой! Вжик, и все! Никаких следов.
- Постойте, но ведь в утренних новостях ничего такого не было, - возразил
Филсберг.
- А ничего и не будет. Этой информации не дают хода, - посасывая холодную
сигару, сказал Царик. - Вышестоящие лица не заинтересованы в разглашении,
иначе придется прикрыть добычу, а это очень большие потери.
- Но вдруг вы предлагаете мне пустышку? Запись есть?
- Полная запись перехваченного телефонного разговора, заархивированная на
рубиновый трек.
- Ну так принесите мне ваш трек, и я его послушаю, - просто предложил
Филсберг. Ему стало казаться, что эти люди не лгут. Уж больно по-идиотски
они выглядели.
- Давайте сначала о цене и ваших возможностях, - заговорил Фредди Чингис,
- а то вы, может быть, сами пустышка, мистер Филсберг.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|