read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вон из дома.


Глава одиннадцатая

1
Лизель вернулась с похорон мужа обессиленная, разбитая. Соседка,
крепко держа ее под руку, довела до дому, усадила, дала стакан воды.
Потом она ушла.
Позвонили. Лизель отперла. На пороге стояли штурмбанфюрер Бруно
Беккер и штурмфюрер Адольф Торп. За ними маячил солдат с большим
пакетом.
- Фрау Ланге, - сказал Беккер, сняв фуражку и поклонившись, - нас
прислал сюда господин военный комендант Остбурга. Господин военный
комендант скорбит по поводу преждевременной смерти обер-ефрейтора
Герберта Ланге. Солдат Ланге был примерным воином, хорошо выполнял
свой долг перед фюрером и нацией, и сейчас вермахт склоняет знамена
над его прахом.
Произнеся эту тираду, Беккер снова поклонился. Торп, у которого
была забинтована шея и скула, последовал примеру начальника. Солдат
стащил с головы пилотку.
Женщина посторонилась. Военные прошли в дом. Они разместились в
гостиной полукругом - Лизель в центре, Беккер и Торп по бокам. Солдат
положил сверток на край стола и вышел в коридор.
Хлопнула входная дверь. Это пришла соседка, старая фрау Штрейбер.
С достоинством кивнув военным, она уселась рядом с хозяйкой.
Воцарилось молчание. Беккер прервал его, откашлявшись. Затем он
сказал, обращаясь к спутнику.
- А ведь этого могло и не быть.
- Что поделаешь, такова, значит, судьба, - возразил Торп.
- Судьба! - Беккер горько усмехнулся. - Судьба тут ни при чем. -
Пальцы его задвигались, ловко распустили узлы бечевки на свертке. -
Фрау Ланге, примите этот небольшой знак внимания господина военного
коменданта. Здесь немного консервированного молока, а также масло,
сахар и варенье. Дочери и вам это будет очень кстати.
Женщина чуть наклонила голову и вновь застыла в неподвижности, с
глазами, устремленными куда-то поверх головы штурмбанфюрера.
Обращаясь к Беккеру, Торп сказал:
- Вы утверждаете, что судьба тут ни при чем? Но я не понимаю вас.
Ведь это был лишь несчастный случай. Внезапно вынырнул из-за угла
грузовик и...
- Грузовик! - Беккер сердито поджал губы. - Если бы капралу,
который прибыл вместе с супругом фрау Лизель с фронта, не захотелось
вдруг водки, господин Ланге был бы сейчас жив и здоров.
- Так Ланге бегал за выпивкой для гостя? - воскликнула фрау
Штрейбер.
- Разумеется, - снисходительно пожал плечами Беккер. - Этот
парень неисправимый пьянчуга. Фрау Лизель лежит в постели, ей
нездоровится. А он посылает ее мужа за водкой.
- Я слышала, у таких бывают запои, - испуганно проговорила фрау
Штрейбер.
- Именно это с ним и случилось в тот злосчастный день, - кивнул
Беккер. - Вы очень точно определили.
- И что же произошло дальше? - задал новый вопрос Торп.
- Дальше? - Беккер помолчал. - Дальше случилось вот что. Когда
Ланге отправился на рынок, капрал выбежал за ним, окликнул. Ланге как
раз переходил улицу. Он обернулся. Гость стал просить, чтобы тот взял
побольше спиртного. Тут-то и вынырнул из-за угла грузовик!..
Вновь наступило молчание. Его нарушали лишь вздохи соседки.
Беккер продолжал:
- Но и это не все. Знаете, что сделал этот человек, когда под
колесами пятитонки хрустнули кости его фронтового товарища? Вы
думаете, попытался остановить какой-нибудь автомобиль, чтобы отвезти
господина Ланге в больницу? Ничуть не бывало. Он поспешил в дом,
вытащил все самое ценное из своего ранца, затем из ранца Ланге и был
таков.
При этих словах Лизель вскочила на ноги, свалив стул. В глазах ее
был ужас. Поддерживаемая соседкой, она вышла из комнаты в коридор.
Беккер спокойно глядел ей вслед. Пока хоронили Ланге, контрразведка
поработала в доме покойного, и штурмбанфюрер знал, что хозяйка найдет
ранцы пустыми.
Раздался короткий женский вскрик. Беккер и Торп были удивлены -
он донесся не из спальни, где, они знали, находились вещи, а из кухни.
В столовую вошел солдат, поманил их пальцем. Контрразведчики
встали. Солдат подвел их к двери в кухню. Беккер и Торп увидели
женщин, склонившихся над помойным ведром.
- Пустое! Оно пустое, фрау Штрейбер! - в отчаянии восклицала
Лизель.
- Пустое, милочка, потому что я сама его опорожнила сегодня
утром, - отвечала соседка. - Вы спали, когда я его вынесла.
- И... там ничего не было?
Фрау Штрейбер с тревогой посмотрела на Лизель.
- А ящик?.. Черного ящика вы там не заметили? - прошептала
Лизель.
- В ведре? - Соседка вытаращила глаза.
- Да! - Лизель упрямо качнула головой. - Ящик был! Герберт так
берег его. Он сказал, что в нем много ценностей.
- Но почему тогда их швырнули в это ведро?
- Спрятали, фрау Штрейбер, спрятали, а не швырнули. Это сделал
Герберт. Он объяснил: если в дом заберутся воры, они будут искать
везде, но никому не придет в голову лезть в помойное ведро.
- А кто знал, что ящик в ведре?
- Герберт... и Краузе.
- Подлый негодяй! - Фрау Штрейбер гневно выпрямилась.
Лизель заплакала. Фрау Штрейбер помогла ей встать.
Беккер коснулся плеча Торпа. Гестаповцы скользнули в гостиную.
Минутой позже туда вернулись женщины.
- Господин офицер, - сказала соседка, - вы были правы, фрау Ланге
действительно обокрали. И я уверена, это Краузе, который прикидывался
другом Герберта. Я буду молиться, чтобы вы нашли вора и примерно
наказали.
- Это и наше желание, - ласково сказал Беккер. - Совершив кражу,
он, очевидно, скрывается. Но где? Уважаемая фрау Ланге, помогите нам.
Вспомните, какие он называл адреса, фамилии? Что предполагал делать,
чем собирался заняться?..
- Не знаю... Ничего не знаю, ведь он так мало пробыл у нас...
- Ну, а ваш муж? Капрал Краузе мог поделиться с ним планами.
Ланге ничего не рассказывал?
- Ничего...
- Вспомните, - настаивал Беккер.
- Не могу. - Лизель с гримасой боли коснулась лба. - Ничего не
помню...
- Фрау Ланге, - вмешался Торп, - этот тип может вернуться.
Надеюсь, вы не останетесь в квартире одна? Надо, чтобы кто-то мог
сообщить нам.
- Что вы, что вы! - Соседка замахала рукой. - С бедняжкой день и
ночь нахожусь я. Все сделаю, будьте покойны!
- Вы и вчера были с фрау Ланге? - спросил Торп.
- Разумеется.
- Весь день?
- Да.
- И... кроме вас, никого? Никто из знакомых не счел нужным
явиться и выразить вдове свое соболезнование?
- Почему вы так думаете, господин офицер? Здесь все время люди.
- А вчера в послеобеденное время тоже были посетители?
Старуха кивнула.
- Да, человек десять.
- Кто же такие?
- Я их не знаю.
- Ну, а вы, фрау Ланге?
Лизель пожала плечами.
Беккер и Торп переглянулись, встали.
- Прощайте, фрау Ланге, - сказал Беккер. - Мы к вам еще зайдем.
Выйдя из дома, контрразведчики сели в поджидавший их автомобиль.
- Ну, - произнес Беккер, снисходительно глядя на спутника, - что
вы теперь скажете?
Торп значительно улыбнулся.
- То-то же! Запомните: всегда добиваешься большего, когда
действуешь мягко... Допросив ее в обычном порядке, мы бы не много
узнали. Она бы озлобилась, замкнулась - и дело с концом.
- Но все же не установлено главное. Мы не знаем, где прячется
этот человек.
- Зато всплыла история с ящиком в ведре. Ящик! Что в нем могло
быть, Торп?
- Поначалу я думал, взрывчатка.
- Чепуха. Будь это даже самая сильная взрывчатка, ее едва бы
хватило на то, чтобы поднять на воздух какую-нибудь кузню... Нет, то
была не взрывчатка!
- Тогда оружие?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.