read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Джош Джонс!" - подумал я, но постарался сделать каменную физиономию.
- И что?
- Пока ничего. - На лице у Лепски выразилась досада. - Это всего лишь
подозрение, и мы над ним работаем. Может, и придем к чему-нибудь, если
узнаем, почему кто-то захотел прикончить такую милую женщину, как Пенни
Хайби.
Я почувствовал, как меня обдало холодом. Я ведь мог сказать ему! Я мог
сказать ему, кто это сделал, но я знал: стоит мне начать рассказывать - и я
пропал.
- Может, кто-то хотел посчитаться с самим Хайби. Он ведь адвокат, у него
могут быть враги.
- Мы думали об этом, но Хайби уверен: никто из чернокожих на него зуба не
имеет. - Лепски пожал плечами. - В общем, мы над этим работаем. - Он
вышвырнул сигарету и спросил:
- Ну а ты, Барт? Хорошо провел отпуск?
- Недурно. У Моей девушки есть какой-то богатый хиппи, и он одолжил ей
свою яхту. Представляешь, задаром!
Том кисло улыбнулся:
- Умеешь ты завлекать женщин. - Он немного подумал, потом снова
заговорил:
- А ты слышал про второго мальчика-индейца? Того, что столкнули в воду?
Я изобразил удивленную озабоченность:
- Меня ведь здесь не было. А что, еще один мальчик-индеец погиб?
- Ну да. Брат Томми Осцеолы, Джимбо. Помнишь? Этого Томми убили вместе с
Питом.
- И что случилось?
- Его стукнули по голове и бросили в море. Никто ничего не видел. -
Лепски задумчиво смотрел на меня. - Что-то тут неладное происходит, Барт.
После того как Колдвэлл поднял панику насчет этого Поффери, у нас уже три
явных убийства и одно подозреваемое. Я вот думаю, не Поффери ли тут руку
приложил? Но с другой стороны, зачем этому проклятому итальянскому
террористу понадобилось убивать старого пропойцу, двух мальчишек-индейцев да
еще и Пенни Хайби?
- Да уж, у тебя проблемы, ничего не скажешь! - Я взглянул на часы. - Мне
пора, Том, И знаешь куда? Снова заступаю на "вахту" у Хершенхаймера.
Подвезти тебя?
- У меня здесь автомобиль. - Лепски вылез из машины. - У Хершенхаймера,
говоришь? А что, этому старому зануде все еще нужна охрана?
- А как же! Премилый дурачок!
- Ну пока, Барт. Если у тебя появятся какие-то идеи насчет всего этого,
сообщи. Нам нужна помощь. - И он пошел туда, где оставил машину.
Я вытер платком лицо. Мне незачем было напоминать себе: предупреди я
Колдвэлла, где скрывается Поффери, - и четыре человека остались бы живы,
зато, промолчав, я получил пятьдесят тысяч долларов. От этой мысли я
содрогнулся и тут же подумал, что, продолжая молчать, я имею великолепные
шансы получить миллион.
"Барт, дружище, - сказал я себе, - сейчас не время совершенствовать
собственную совесть. Начав думать о других, не получишь миллиона. Вспомни,
что говорил твой отец: "Слово - серебро, а молчание - золото". Так что,
Барт, будь поумнее, не глупи".
Я завел двигатель, уехал прочь, оставив позади запах похоронных цветов, и
направился прямо в Парадиз-Ларго.
У сторожевой будки меня приветствовал О'Флаэрти.
- Значит, это ты сюда назначен? - усмехнулся он. - Меня предупредили, что
приедет сыщик от Парнэлла. Господи! Как ты схлопотал такое шикарное
назначение?
- Сам не знаю. Как мне найти дом этого старого психа?
- Он как раз напротив резиденции мистера Хэмела. - Майк наклонился к
самому окну машины. - Знаешь, мне жалко миссис Хэмел. Ее лучшая подруга
погибла в автомобильной катастрофе. Миссис Хэмел только что вернулась с
похорон, выглядит ужасно. К ней вызвали доктора Хирша. Он приехал минут пять
назад. Мне нравится эта леди. Она славная.
- Да, - отозвался я и подумал, как бы Майк отреагировал, если бы я
рассказал ему, кто такая Нэнси на самом деле. - Мне надо ехать, Майк, я не
хочу опаздывать.
- Ясно. - Он поднял шлагбаум, я проехал под ним и двинулся к дому Хэмела.
Прямо напротив я увидел высокие ворота, позвонил, и ворота распахнулись.
Карл Смит, один из телохранителей, с которым я познакомился в прошлом
году, когда тут работал, пожал мне руку.
- Рад тебя видеть, Барт, - сказал Карл, высокий моложавый веснушчатый
блондин, и широко улыбнулся. - Я так и надеялся, что пришлют тебя.
- Как старый зануда?
- Как всегда. Никаких беспокойств не причиняет. Ты уже ел?
- Держал пари, что позавтракаю у вас.
- И выиграл. Ленч будет минут через десять.
- Джервис по-прежнему здесь?
- Да уж не сомневайся. И шеф-повар, как всегда, на высоте.
Оставив машину в тени под деревьями, мы пошли к дому, выстроенному в
стиле загородного коттеджа. За ним возвышался дом хозяина. Огромный - в нем,
наверно, было не меньше шестнадцати спален.
- Мы работаем здесь. - Карл показал на коттедж. - Проблем никаких. Просто
сидим целыми днями и развлекаемся. Ведь в Ларго никто без разрешения не
пройдет. Старик этого не понимает. Иначе нас давно бы рассчитали. Ясное
дело, никто ему разъяснять не собирается, - рассмеялся он. - Твое дежурство,
Барт, с полудня до полуночи, а в следующий раз с полуночи до полудня. Идет?
- Меня устраивает.
Мы вошли в дом. Внизу была одна большая комната, наверху - две спальни и
ванная. В гостиной стояли удобные кресла, стол и телевизор.
- Одного не хватает - бара, - заметил я, оглядевшись.
Карл подмигнул, подошел к письменному столу и достал из ящика бутылку
шотландского виски. Потом открыл шкаф, в котором оказался маленький
холодильник.
- Приходится самим о себе заботиться, Барт, - сказал он. - Хочешь
выпить?
Пока он наливал, я подошел к окну и увидел закрытые ворота. За ними
виднелась крыша Хэмела. У входа в резиденцию Хершенхаймера росло высокое
развесистое дерево. Я подумал, что, если забраться на него, можно заглянуть
в сад и в дом Хэмела.
Обернувшись, я взял стакан, который протягивал мне Карл.
"Да, - сказал я себе, - карты и впрямь легли хорошо!"

Глава 7
Как только мы расправились с роскошным завтраком, Карл уехал. Я поудобнее
устроился под деревьями, откуда были видны дом и въездные ворота. Из головы
у меня не выходил Хэмел. Теперь его книга закончена, а по словам Палмера,
когда она будет издана, Хэмел должен получить одиннадцать миллионов, а то и
больше. Так что, когда я заброшу свою наживку, у него не будет причин
жаловаться на безденежье. И я стал обдумывать, когда эту наживку лучше
бросать. Нэнси слегла. Наверно, сейчас не время подступаться к Хэмелу,
наверно, лучше подождать. В глубине души я понимал, что обманываю себя. Не
потому я склонялся подождать, что у Хэмела нездорова жена, а потому, что мне
не улыбалось на него давить. Хэмел не из тех, на кого давят. Он крепкий
орешек. Вполне может послать меня к черту или, что еще хуже, вызвать
полицию, а то и вообще выкинуть что-нибудь непредсказуемое. У меня было
тревожное предчувствие, что он не клюнет на шантаж.
Потом мои мысли переключились на Берту, и я поморщился. Напрасно я ей все
рассказал. Теперь, почуяв запах миллиона долларов, она будет грызть меня,
пока я не закину крючок.
А затем я погрузился в свою любимую мечту, яркую, как цветное кино, -
мечту о том, что будет, когда я стану обладателем миллиона. Я поклялся себе,
что на этот раз, когда заполучу деньги, не стану тратить их как безумный, а
буду, словно скряга, трястись над каждым долларом. Куплю акции, чтобы
обеспечить себе старость, и буду жить на дивиденды. Но хоть я и давал эти
клятвы, я прекрасно знал, что миллион растает так же быстро, как растаяли те
пятьдесят тысяч, которые я получил от Диаса. Деньги у меня в руках не
задерживаются.
Когда все эти рассуждения мне надоели, я решил прогуляться по большому
саду. Цветы, лужайки, кусты - все было в образцовом порядке, Садовник-китаец
только что не подметал длинной бородой клумбу с бегониями. Он искоса
равнодушно взглянул на меня и снова склонил бороду над клумбой.
Большой плавательный бассейн выглядел соблазнительно, хотя он был
заброшен и забыт. "Интересно, пользуется ли им когда-нибудь Хершенхаймер? -
подумал я. - Вряд ли. Наверно, он боится, как бы из кустов не выскочил
кто-то, задумавший его утопить".
Я увидел, что из дома по дорожке ко мне движется дворецкий Хершенхаймера
- Джервис. Джервис словно сошел со страниц "Унесенных ветром". Никогда не
встречал негра с таким чувством собственного достоинства. Он был высокий,
очень худой, с курчавыми седыми волосами, большими черными глазами и низко
нависшими седыми бровями. Наверняка он порадовал бы сердце Скарлетт О'Хара и
всей ее семьи. В прошлый раз, когда я здесь работал, я с ним хорошо
познакомился и узнал, что он до самозабвения обожает рассказы о
преступлениях. Он мог часами сидеть и слушать мою болтовню, веря любым
небылицам, которые я плел, причем сам я в этих сказках, разумеется, был
главным героем и отличался безграничной смелостью. В благодарность за эти
россказни он кормил меня от пуза, а иногда мне даже доставалась коробка
сигар, которую он заимствовал у своего хозяина.
При виде меня морщинистое лицо Джервиса расплылось в широкой улыбке.
- Какая радость, мистер Андерсен, - сказал он, пожимая мне руку. - Я
попросил, чтобы прислали именно вас, но мисс Кэрри не была уверена, что вы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.