АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Позвони ему. Поручение должно тебе понравиться. Тони провел языком по
пересохшим губам. Эрни и Берилли, насмешливо улыбаясь, смотрели на него. Он
поднялся и вышел из бара.
***
Джонни вернулся примерно в полдень. Он поймал трех больших рыбин. Во
время рыбной ловли он думал о Сальваторе. Толстяк вел себя по-дружески, но
это ни о чем не говорило. У мафии повсюду свои люди. И потом, этот странный
вопрос:
"Вы итальянец, как и я?" Это настораживало, и он решил принять все меры
предосторожности. Отныне он не будет расставаться с оружием. Придется
постоянно носить куртку, чтобы замаскировать револьвер. Это неудобно, но
придется терпеть.
Он положил рыбу в раковину на кухне. Фреды нигде не было видно. Он пошел
в свою комнату, присел на корточки перед кроватью и улыбнулся. Он оставил
свой чемодан слегка повернутым. Сейчас он стоял совершенно прямо. Это могло
означать только одно: Фреда его трогала. Он вытащил чемодан и проверил
замки. Так как они были простыми, то вполне возможно, что она сумела его
открыть. Джонни достал из чемодана деньги и пересчитал. Оставалось 2857
долларов. Он закрыл чемодан на ключ, затолкал его под кровать и вышел на
палубу.
Он просидел на солнце больше часа, прежде чем услышал, что Фреда
возвращается домой.
- Привет! Где ты была? - спросил он, когда она подошла к нему.
- Я ездила за покупками. Ты поймал что-нибудь?
- Три штуки. Сегодня клев был неважный. Она подошла к поручням и слегка
облокотилась. Джонни обнял ее. Она высвободилась из его объятий.
- Оставь меня в покое, - сухо сказала она, - нельзя же проводить все дни,
занимаясь...
Она грязно выругалась. Джонни был шокирован.
- Не огорчайся, - сказал он, - нужно подождать.
- Я почищу рыбу.
Он чувствовал, что она настроена явно враждебно.
- На обед яйца с беконом.
- Прекрасно.
Он видел, как она пошла на кухню, и задумался о ее поведении. С Мелани
все было просто, она была бесхитростной, а от этой не знаешь, чего можно
ожидать. Необходимо ее полностью подчинить себе, иначе она навлечет на него
серьезные неприятности. Он поднялся и прошел на кухню. Фреда чистила рыбу.
Она обернулась:
- Что ты хочешь?
- Вытри руки.
- Я занята... Пойди посиди на солнышке.
Он повернул ее к себе и дал пощечину, стараясь не бить слишком сильно. Но
удар был достаточно ощутимым, и голова Фреды откинулась назад. Глаза ее
засверкали, и она схватилась за нож. Джонни вывернул ее руку, и нож упал на
пол. Толкая перед собой, он вывел ее на палубу и потащил в свою спальню.
- Оставь меня, - кричала она, отбиваясь, как тигрица. Джонни взял верх.
Ой втащил ее в комнату и отпустил только тогда, когда закрыл дверь ногой.
- Раздевайся или я сорву с тебя одежду, - приказал он.
- Ты что? - ее глаза засверкали от гнева. - Я буду твоей только тогда,
когда сама захочу, а теперь убирайся отсюда.
Для Джонни, который принимал в юности участие во многих драках, взять над
ней верх было детской забавой. Она пыталась поцарапать его, но он ускользнул
и опрокинул ее на кровать.
- Будь умницей, милая. Или ты действительно хочешь, чтобы я рассердился?
- Я буду умницей.
Джонни отпустил ее и снял брюки. Когда он ее брал, она обняла его и
застонала.
- Я умираю от голода, - заявила она чуть позднее, лаская мускулистую
спину Джонни. - Я люблю тебя, что решишь, то я и буду делать. Ты настоящий
мужчина. Я согласна на все.
Она вскочила и ушла. Он оделся и пошел на кухню, откуда шел аппетитный
запах жарящегося бекона. Фреда, совершенно обнаженная, готовила. Он подошел
сзади и обнял ее.
- Прекрати, Джонни, иначе мы никогда не пообедаем.
- Через пять дней ты и я будем на дороге к новой жизни. Она улыбнулась:
- Я так этого хочу, Джонни!
Они провели остаток дня на палубе, загорая и купаясь. Примерно около
половины восьмого Фреда заявила:
- Я начну готовить ужин, а ты пойди погуляй. Возвращайся не раньше, чем
через час. Мне нужно время, чтобы убедить Эда.
- Я возьму лодку, может быть, половлю рыбу.
- Если она будет такая, как ты поймал сегодня днем, брось ее обратно в
воду.
Отъехав довольно далеко от домика, Джонни остановил лодку и подумал о
Фреде, потом он стал думать о Мелани. Интересно, нашла ли она кого-нибудь
другого? Что делает Массино? Через час, поймав четыре рыбешки, он выбросил
их обратно в воду и поплыл к домику.
Поднимаясь на палубу, он заметил Скотта, который мыл грузовик. Джонни
помахал ему рукой, тот ответил. Он вошел в кухню. Фреда кивнула ему головой.
- Все в порядке. Он поверил. Джонни глубоко и медленно вздохнул.
- Ты в этом уверена?
- Совершенно уверена.
***
На следующее утро в 11.15 Тони Капелло приземлился на аэродроме
Нью-Семара. Через десять минут такси доставило его к дверям Ротерфорт-бара.
Это было заведение высшего класса, расположенное как раз напротив озера -
шикарного уголка Нью-Семара. Бар служил местом встреч сливок местного
общества.
Перед большим зданием с небесно-голубыми ставнями находилась терраса,
украшенная красивым парапетом. Внутри бара было спокойно и уютно, за столами
сидели самодовольные, элегантно одетые люди. Тони почувствовал себя немного
неловко в такой обстановке. Итальянец в белом пиджаке и красных панталонах
подошел к нему.
- Вы ищете кого-нибудь?
Его неприязненный тон вызвал у Тони раздражение.
- Я ищу Луиджи, - пробурчал он, - найдите его сейчас же.
Глаза у того широко раскрылись.
- Синьор Мора занят.
- Скажи ему, что я приехал от Массино, он меня ожидает. Неприязнь в
глазах незнакомца тут же исчезла. Он показал на дверь:
- Извините. Сюда, пожалуйста. По коридору первая дверь направо.
Луиджи Мора сидел за большим письменным столом и что-то писал в блокноте.
- Присаживайся... Вот сигары... - он показал Тони на стул и пододвинул
коробку с сигарами, инкрустированную серебром.
Тони не курил сигар. Он уселся на ручку кресла и взглянул на хозяина
кабинета. Луиджи Мора было около шестидесяти лет. Маленькие черные, очень
живые глаза и слегка кривой нос - воспоминание о бурной юности и одном
мужественном полицейском. Луиджи был одним из самых влиятельных людей в
мафии, и Тони не позавидовал бы тому, кто стал у него на дороге.
Мора не спеша зажег сигару, задумчиво глядя на Тони.
- Я слышал о тебе. Кажется, ты неплохо стреляешь. Тони кивнул.
- Прекрасно. Мы получили сообщение, - продолжал Мора. - Это, кажется,
сотое, но на этот раз серьезное. Все мои люди в разъездах, проверяют другие
адреса. Я думаю, будет лучше, если ты поедешь туда и проверишь все сам, так
как может оказаться, что и на этот раз произошла ошибка. Я не хочу по
пустякам отрывать своих людей. Посмотришь поближе. Если это действительно
он, позвонишь, и мы им займемся.
Тони почувствовал, как его охватывает ледяная дрожь.
- Вы хотите, чтобы я поехал туда один? Мора внимательно посмотрел на
него.
- Я только что сказал, что мои люди заняты, - он стряхнул пепел в большую
серебряную пепельницу. - Ты первый стрелок у Массино, не так ли?
- Да.
- Прекрасно. Ты выкрутишься и сам, - он нажал кнопку, и в ту же секунду
дверь отворилась и вошел молодой итальянец. - Отвези этого парня в
Лидусбрик, Лео. Представь его Сальваторе. Передай привет этому старому
пройдохе.
Юноша посмотрел на Тони, потом указал подбородком на дверь. Тони вышел за
ним в коридор, испытывая к нему явную антипатию. У того была физиономия
педераста. Они молча вышли из здания и сели в старый "линкольн". Лео
устроился за рулем, Тони сел рядом. Только тогда молодой итальянец повернул
голову и посмотрел на пассажира.
- Мне говорили о тебе.., виртуоз, - он улыбнулся, показывая чистые белые
зубы. - Но все же я предпочитаю быть на своем месте, а не на твоем.
- Езжай, - прошипел Тони, - не каркай.
- Настоящий мужчина, - пробормотал Лео.
- Езжай, черт возьми!
Лео открыл багажник для перчаток и вытащил мощный бинокль, который бросил
ему на колени.
- Это тебе.
Через полчаса они остановились перед магазином Сальваторе Бруно.
- Это здесь, - сказал Лео, - Развлекайся. Если что позвонишь.
Договорились?
Было без четверти двенадцать. На берегу озера царило оживление. Едва Тони
вышел из автомобиля, все с любопытством посмотрели на него. Повесив бинокль
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34
|
|