read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Багамские острова была совершенно необходимой, - мягким голосом продолжал
Дирк. - Это доставит мне только удовольствие. Как вы знаете, миссис
Зускинд, я верю в фундаментальную взаимозависимость всех вещей. Более
того, я вычертил схему и произвел триангуляцию векторов и взаимосвязи всех
составных частей и вышел таким образом на пляжи Багамских островов, куда я
поэтому вынужден время от времени наведываться в процессе поисков и
расследования. Мне это не доставляло никакого удовольствия, поверьте, ибо
солнечные лучи вызывают у меня аллергию, так же как и ромовый пунш. Но
каждый должен нести свой крест, не так ли, миссис Зускинд.
В трубке послышался невнятный сбивчивый лепет.
- Вы огорчаете меня, миссис Зускинд. Хотелось бы сказать вам, что ваш
скептицизм льстит мне и, возможно, даже вдохновляет, но, к сожалению, при
всем моем желании ничего подобного я сказать вам не могу. В данный момент
я выпотрошен, пуст. Об этом убедительно свидетельствует посланный вам
счет.
Он взял в руки отпечатанную под копирку копию счета.
- Напоминаю вам, миссис Зускинд:
"Выявление и триангуляция векторов взаимосвязи всех вещей - сто
пятьдесят фунтов стерлингов". Ну, это мы с вами уже обговорили.
"Поездка с этой целью на Багамские острова"; дорожные расходы и оплата
номера в отеле". Всего лишь полторы тысячи фунтов, миссис Зускинд.
Удобства в отеле были удручающе скромны.
А вот главное: "Издержки моральные и материальные в результате
проявленного клиентом скептицизма; напитки". Триста двадцать семь фунтов
пятьдесят пенсов.
От всей души хотел бы, чтобы этого счета не было, дорогая миссис
Зускинд, и не было бы обстоятельств, вызвавших его. Но ваше недоверие к
моим методам весьма осложняет мою работу, делает ее еще более трудоемкой
и, к сожалению, увеличивает расходы.
На третьем этаже раскричались не на шутку. В голосе, говорившем на
французском, уже слышались истерические нотки.
- Я признаю, миссис Зускинд, что первоначально оговоренные расходы были
несколько превышены, но вы должны согласиться с тем, что работа в течение
семи лет оказалась намного труднее того, что первоначально предполагалось
сделать за полдня, и естественно стоит дороже. Мне приходится все время
менять расценки из-за возрастающих трудностей в выполнении нашей задачи.
Лепет в трубке становился все более отчаянным.
- Моя дорогая, миссис Зускинд! Могу я называть вас просто Джойс?
Хорошо, не хотите, пусть будет, как было. Итак, миссис Зускинд, позвольте
мне сказать следующее. Не беспокойтесь о счете, пусть он не пугает и не
смущает вас. Ни в коем случае не позволяйте ему стать причиной вашего
постоянного беспокойства. Просто стисните зубы и оплатите его. Вот и все.
Дирк снял ноги со стола и потянулся к телефону, приготовившись положить
трубку.
- Как всегда, был рад побеседовать с вами, миссис Зускинд. А теперь
всего хорошего...
Наконец он опустил трубку на рычаг, но тут же снова снял ее и временно
швырнул в мусорную корзинку.
- Мой дорогой Ричард Мак-Дафф, - произнес он и, достав из-под стола
большую плоскую картонную коробку, пододвинул ее через стол Ричарду. - Вот
ваша пицца.
Ричард остолбенел от удивления.
- Э-э-э... спасибо, - растерянно произнес он. - Но я уже завтракал.
Пожалуйста, съешьте ее сами.
Дирк пожал плечами:
- Я предупредил, что вы заглянете в конце недели и расплатитесь за нее.
Добро пожаловать в мое агентство.
Он обвел рукой свой кабинет.
- Свет есть, - сказал он, указывая на окно, - с земным притяжением все
в порядке. - Он продемонстрировал это, бросив карандаш на пол. - А во всем
остальном - как повезет.
Ричард откашлялся.
- Что, - неуверенно начал он, - все это значит?
- Что именно?
- Все это! - воскликнул наконец Ричард. - Все! Какое-то холистическое
детективное агентство! Понятия не имею, что это значит.
- Я оказываю самые уникальные в мире услуги, - пояснил Дирк. - Термин
"холистический" означает мое убеждение в том, что все, чем мы здесь
занимаемся, имеет непосредственное отношение к фундаментальной связи
всего... сущего...
- Я это уже слышал, - перебил его Ричард. - Должен сказать, что все это
лишь способ потрошить кошельки легковерных старушек.
- Потрошить? - удивился Дирк. - Замечание было бы справедливым, если бы
хоть одна из них мне что-нибудь заплатила. Уверяю тебя, дорогой Ричард,
нет и тени угрозы, что это когда-нибудь произойдет. Я живу, как бы тебе
сказать, в ожидании интересного, загадочного и выгодного дела, моя
секретарша - в ожидании жалованья, которое я ей когда-нибудь наконец
выплачу, ее квартирный хозяин ждет, когда она заплатит за квартиру,
электрокомпания, в свою очередь, ждет, когда хозяин дома оплатит
просроченные счета за электричество и так далее. И в этом во всем я черпаю
свой жизненный оптимизм.
К тому же в жизнь многих милых, но глупых старых леди я внес хоть
какое-то разнообразие и интерес, ибо заставляю их сердиться, возражать,
надеяться, а также гарантирую безопасность и свободу их пропавшим котам и
кошкам. Есть ли, спрашиваю я - и делаю это сам, потому что знаю, тебе
известно, как я не люблю, когда меня перебивают, - есть ли на свете хоть
одно стоящее дело, в котором я мог бы проявить сотую долю моих умственных
способностей, которые, и мне не надо тебя убеждать в этом, поистине
феноменальны? Нет, таких дел нет. Отчаиваюсь ли я по этому поводу?
Угнетен, разочарован? Нет. Но, - добавил он, - так было лишь до
сегодняшнего дня.
- Что ж, я очень рад, - поспешил сказать Ричард. - Но при чем здесь вся
эта ерунда с кошками и квантовой механикой?
Дирк вздохнул и ловким, натренированным щелчком сбросил крышку с
коробки с пиццей. Он уставился на холодный застывший круг пиццы и,
сокрушенно покачав головой, отломил изрядный ломоть. Кусочки стручкового
перца и анчоусов посыпались на стол.
- Я уверен, Ричард, что ты знаком с так называемой кошкой Шредингера? -
спросил Дирк, засовывая весь кусок пиццы в рот.
- Конечно, - ответил Ричард. - Более или менее.
Он неловко заерзал на стуле.
- В таком случае, попробуй объяснить, - попросил Дирк с набитым ртом.
- Ну, это как бы иллюстрация принципа того, что на квантовом уровне все
события подчиняются вероятностным законам...
- На квантовом уровне - это значит на всех уровнях, - прервав его,
дополнил Дирк. - Хотя на любом уровне, выше субатомного, суммарный эффект
этих вероятностей при нормальном ходе событий неотличим от эффекта обычных
физических законов. Продолжай.
Он поднес близко к лицу, словно разглядывая его, очередной кусок
холодной пиццы, перед тем как отправить в рот.
Ричард не без любопытства заметил, что Дирк подвергал себя немалому
испытанию. Необходимость говорить и одновременно жадно поглощать пиццу
задавала немалую работу лицевым мускулам. Но при том, что все на его лице
ходило ходуном, уши Дирка оставались неподвижными, словно абсолютно ни в
чем не участвовали.
Ричарду внезапно пришла в голову мысль. Если Ламарк прав и объяснение
поведения современного индивидуума следует искать в его далеких предках,
всегда есть надежда на внутреннее стремление организма к
усовершенствованию.
Он продолжал:
- Да, но не только события на квантовом уровне подчинены вероятностным
законам. Сами вероятности не проявляются в событиях до тех пор, пока те не
подверглись измерению. Или, если использовать недавно произнесенную тобой
фразу, правда в несколько странном контексте, в процессе измерения
распределение вероятности коллапсирует, как бы схлопывается. До этого
момента все существует лишь как вероятность. Ничто не является
определенным. До измерения.
Дирк кивнул.
- Ты объяснил более или менее верно, - сказал он и откусил очередной
кусок пиццы. - А как насчет кошки?
Ричард решил, что есть лишь один способ не видеть, как Дирк
приканчивает пиццу, за которую платить придется ему, - это немедля
присоединиться к нему. Что он тут же и сделал. Оторвав край лепешки, он
свернул его трубочкой и откусил. Пицца оказалась вкусной. Он откусил еще
раз.
Дирк замер от неожиданности и с опаской посмотрел на него.
- Итак, - промолвил Ричард, - идея опыта Шредингера с кошкой состоит в
том, чтобы попытаться представить себе, как вероятностные эффекты на
квантовом уровне будут выглядеть на уровне макрообъектов, или, скажем
проще, в обычной повседневной жизни.
- Да, скажем так, - подтвердил Дирк, уже с отчаянием глядя на убывающую
пиццу.
А Ричард, взяв еще кусок, беспечно продолжал:
- Представь себе, что мы берем кошку и помещаем ее в ящик, герметически
закрытый. Туда же кладем небольшое количество радиоактивного вещества и
ампулу с ядовитым газом. Все рассчитано так, что через определенный
временной интервал возникнет вероятность, пятьдесят на пятьдесят, что при
распаде атома и излучении электрона произойдет освобождение газа из ампулы
и кошка погибнет. Если этого не произойдет, кошка останется жива. Шансы те
же - пятьдесят на пятьдесят. С такой же вероятностью происходит или не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.