сидеть дома и ждать, когда убийца придет ко мне, а он был не пришел! -
проворчал я.
Ну, что я сказал тебе, детка? Разве я не был абсолютно прав? Прав на все сто
процентов?
- У него есть чувство юмора.
ловушка, то ее подстроил сам Холман, а полицейских в радиусе десяти миль от
этого места не будет. Ты сказал, что этот сукин сын слишком высокого мнения
о себе, чтобы посвятить полицейских в свои планы до того, как все будет
окончено! Ты сказал, что он просто глуп и я бы проиграла, если бы захотела
держать пари, что мы не сможем взять его так просто! Ты сказал, чтобы я
позвонила в парадную дверь и как-то отвлекла его, а ты в это время войдешь
через заднюю дверь. - Джерри недовольно фыркнула. - Я чуть не согласилась
заключить с тобой такое пари!
хочу над тобой еще раз посмеяться, поэтому скажу тебе об этом сам. - Он
снова захохотал, подавляя смех, чтобы продолжить разговор. - Я сказал
Джерри: "Почему бы нам не пойти к Холману сейчас же и не убить его, пока у
нас есть шанс?!"
пистолета на пару дюймов, направив его мне в грудь. Расстояние от него до
меня было не более шести футов. Я подумал, что промахнуться невозможно, даже
если постараться.
раздражением.
другое место? - настаивала Джерри.
голос из-за открытых створчатых застекленных дверей. - Ну-ка брось его! Иди
я выстрелю в тебя из двух стволов этого ружья!
охотничьим ружьем? Или, еще хуже - при мысли об этом у меня все внутри
заныло, - у Деллы нет никакого ружья и она решила просто напугать Барни?
Мы все обговорим. - У Барни было странное бессмысленное выражение лица, как
будто на его глаза опустили два листа непрозрачного материала. После того
как Делла назвала его имя, он ни разу не повернул голову в направлении
створчатых дверей.
у тебя еще будет пистолет, я стреляю!
знаю, что у тебя есть ружье и что ты...
направлению к створчатым дверям и быстро сделал один за другим два выстрела.
О, Делла! Я бросился на Барни с намерением убить его.
было не до меня. Сделав два выстрела в направлении Деллы, он не получил
ответного выстрела. Логически можно было предположить, что у нее не было
никакого ружья. Или что она слишком медленно просовывала длинный ствол ружья
в открытые створчатые двери. Я даже мог посочувствовать Барни. С охотничьим
ружьем шутки плохи. Его можно недооценить только один раз.
повернулся ко мне снова, решив, что у Деллы все-таки не г ружья. Но с этим
своим решением он немного запоздал. А я в это время подошел к нему намного
ближе, чем он ожидал. Пока он поднимал пистолет, чтобы выстрелить в меня, я
успел нанести ему сильный удар кулаком в живот. От этого удара он сложился
пополам, а пистолет вылетел из его руки и упал на пол. Я схватил его. Теперь
для него все было кончено. Я снова поднялся на ноги с пистолетом в руке.
Джерри Ласло поправила свою прическу, затем посмотрела на Барни Райэна,
который все еще корчился на полу. На ее лице я увидел нескрываемое
отвращение. Последняя шутка оказалась самой смешной прежде всего для самого
Барни.
ему сердито. - Для таких дел у тебя не хватает ума.
у меня в руке пистолет, уверенно вошла в комнату.
дорогая Делла. У вас хватило мужества прийти сюда и ждать на улице, в
темноте. Я имею в виду: вы знали, что я нахожусь дома и поджидаю убийцу.
раскрылись.
лучезарной улыбкой.
***
Ловатт оказал мне большую помощь. Но даже возможности сержанта полиции в
таком деле были весьма ограниченными, так как трудно помочь человеку, чей
рассказ, по крайней мере поначалу, звучит совершенно не правдоподобно.
Поэтому потребовалось много времени, прежде чем удалось разобраться во всем
и все объяснить. В конце концов стало казаться, что более или менее
удовлетворены все, конечно, за исключением Барни Райэна и Джерри Ласло.
своего дома. Я торопился поскорее войти в дом, совершенно забыв, что с того
самого момента, когда Барни прижал ствол своего пистолета к моей спине,
жизнь моя висела на волоске. В течение одной-двух секунд я стоял на своей
веранде, боясь пошевелиться. Приступов острой боли больше не было,
чувствовалась только небольшая тупая боль в области солнечного сплетения,
где еще до конца не рассосался кровоподтек. Я увидел, что гостиная ярко
освещена, хотя мог бы поклясться, что, перед тем как уехать из дому, я
выключил все светильники. Войдя в комнату и сделав пять шагов, я огляделся и
увидел, что во время моего отсутствия здесь у меня как будто побывала
какая-то шайка. Третья часть одной стены моей комнаты была из толстого
стекла. Так вот, это стекло было вдребезги разбито, и осколки его лежали на
ковре и на мебели. На подлокотнике одного кресла лежал большой кирпич, и я
понял, что именно этим кирпичом была разбита стеклянная часть стены.
широкий плащ. Ее большие сверкающие глаза смотрели на меня так, как будто
она была в состоянии крайнего нервного напряжения.
если хочешь, чтобы я вернулась, - сказала Юджиния мягко. - И когда я
увидела, что ключа там нет, я подумала, что между нами все кончено, и это
взбесило меня!
знала, что ты в это время ловишь убийц и других преступников. Я заплачу за
это окно, я или мой отец.
пойдем скорее в твое гнездышко!
кое-какие дела.
ей только поманить вас пальцем и вы броситесь выполнять все ее желания, то
через некоторое время вы будете мыть дома посуду, а она - проводить время в
городе с вашим лучшим другом.
чувственность, что вызвало у меня мгновенную ответную реакцию.
эротического французского водевиля, то мы могли бы все это проделать, -
сказала она. - Как ты?
голос. Юджиния стояла на пятой верхней ступеньке лестницы, которая вела в
спальню, и по ее лицу было видно, что она терпеливо ожидает меня. Когда она
увидела, что ей наконец-то удалось привлечь мое внимание, она расстегнула
свой широкий плащ, и он соскользнул с ее плеч на пол.
совершил тактическую ошибку, посмотрев на нее еще раз: слова застряли у меня