надо спешить. Так что, милая Шехерезада, не обижайтесь на меня,
пожалуйста.
Шехерезада, честно говоря, ей очень нравилась. Но еще больше
нравился ей хитроумный Синдбад-мореход, и она желала ему
счастья.
мужественном лице морехода.
очень избалованной красавицей.
противоречить, если я сама тебе об(r)яснилась в любви! Ты не
уедешь отсюда живым! Стража, изрубить его в мелкие-премелкие
кусочки!
нее тропический темперамент.
настоящий профессор, уйти спокойным шагом. Алиса потянула
профессора за собой, к ковру-самолету, который лежал на дорожке
и дрожал углами, желая поскорее взлететь в воздух.
двери рвется многочисленная стража с кривыми саблями, а Синдбад
отчаянно отбивается от нее кинжалом.
воздухе, потому что Шехерезада закричала:
голос Дурынды. -- Я все расскажу твоему отцу. Он тебя выпорет.
подлетела к ковру-самолету, вцепилась в него клювом и потянула
за собой, на север. Это решило схватку. Ковер послушно набрал
высоту и улетел. Дворец остался внизу, уменьшился, стал
игрушечным, а в море неподалеку от берега был виден корабль
Синдбада-морехода.
тебе, добрый друг!
небо. Всем стало холодно.
замерзли, и они помчались на север, навстречу леднику.
добрались до леса, где в дупле дуба пряталась машина времени.
Они остановились на опушке.
в заповедник, опустилась ему на плечо, держа в клюве узелок со
своим добром.
который подарил ему благодарный волшебник Кемаль ар-Рахим.
что в вашем времени мало места для рыцарских подвигов.
есть, но не для твоих подвигов.
решит, что автобус пожирает пассажиров, -- сказала Алиса. Рядом
с богатырем стоял дракон Змей Долгожеватель. Он принес
нацарапанное на бересте письмо для своего племянника, которое
написал для него Герасик. Дракон с Силой обещали довезти его до
деревни, чтобы волки не напали. Волшебник Кемаль ар-Рахим парил
неподалеку на ковре-самолете. Он был печален. Птица Дурында
рассказала ему о легкомысленном поведении его дочери, и он
собирался с .рассветом, оставив верблюдов здесь (пускай идут
своим ходом), улететь домой, чтобы навести там порядок.
маленькую прелестную фею, вокруг которой распространялось
золотистое сияние.
Прости, что не смог сам слетать с тобой в Аравию, но сам
знаешь, собрание прерывать нельзя.
волшебник Оох. -- Наше горе в том, что волшебники, маги и
колдуны никогда не могут ни о чем договориться. Придется,
наверное, вымирать и уступать место обыкновенным людям.
ничего не ответил.
Алиса, -- для всех найдется место в заповеднике сказок.
Иванович сказал:
сможем позволить. Другие времена, Другие обычаи.
положено быть прощанию. И вдруг с темного синего неба, от самых
звезд послышался хриплый крик:
разбойники меня ограбили, курочку Рябу сожрали, золота у меня
нет, ледник надвигается.
много неприятностей.
перевоспитаюсь. Вот видите, я метлу у сестрицы украл. Я буду ею
заповедник подметать. С утра до вечера.
птицу Дурынду, Дурында на волшебников, волшебники на богатыря,
богатырь на дракона, и дракон за всех ответил:
в машину времени проберусь! Берегитесь!
в машину заколдуем так, что ни один негодяй не отыщет. А ты,
Кусандра, лети отсюда, пока я тебя в гусеницу не превратил.
и улетел туда, откуда доносился волчий вой. Там его ждали.
шагнули в темную чащу, где их ждала машина времени.
лаборатории замка, их оглушил грохот, шум и музыка. Они
осторожно выглянули из лаборатории и поняли, что музыка несется
из большого зала. Там на королевском троне сидели рядышком гном
Свен и кукла Даша. А остальные сказочные существа водили вокруг
них хоровод. Свадьба была в самом разгаре.
приглашали.
я позвоню твоему папе, чтобы он не волновался.
может быть, еще раньше мы спустимся в подвал?
густо покраснел. -- А если завтра? -- спросил он робко.
-Сейчас, -- сказала Алиса, улыбаясь. -- Мы не будем долго
задерживаться. Мало ли что может случиться до завтра? И они
поспешили в подвал. Как права оказалась Алиса!
хрустальный гроб, они услышали громкое пыхтение. И увидели, как
Кот в сапогах с помощью Волка большой палкой подцепили край
крышки и отодвигают ее. Крышка медленно сползает, поддается...
коснулась углом каменного пола, раздался хруст, грохот и
хрустальный звон -- крышка разлетелась на тысячу кусков.