read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



глыбы, оторвавшиеся от скал. Я присмотрелся, стараясь увидеть пещеры, о
которых говорил сержант Лаво, но ничего не различил. Я решил подойти
поближе.
У скал трава лишь кое-где проглядывала сквозь каменные осыпи. К
счастью, я вышел на узкую тропинку, протоптанную охотниками или животными,
и пошел по ней вдоль скалистого обрыва.
Я шел медленно, чтобы убить время, меня интриговали пещеры, и
хотелось увидеть хоть одну из них. Я не боялся диких зверей или
разбойников - был день, и местность была открытой. Поэтому, когда я
услышал впереди голоса, то не испугался, хотя отступил за обломок скалы.
Что мною руководило? Простая осторожность. Я был чужим в этих краях. Я
полагал, что увижу охотника или крестьянина, возвращающегося с горного
поля.
Но человек, показавшийся из-за камня, рассеял мое мирное настроение.
Я сразу узнал его, хотя он сбрил усы, и это повергло меня в страх. Да, я
не боюсь этого слова - при виде Па Пуо, бандита, который грозил нам
смертью, я испугался. Я поборол внезапно возникшее паническое желание
позвать солдат, которые казались мне лучшими, надежными друзьями, но я
понимал, что никакие солдаты не помогут, если Па Пуо меня увидит.
И сразу стекла калейдоскопа моих подозрений встали на свои места. Вот
кто он, наш тайный недоброжелатель, вот кто проколол шины у "джипа".
Па Пуо обернулся к тем, кто шли сзади, и прошипел по-лигонски:
- Тише, здесь полно солдат.


КАПИТАН ВАСУНЧОК
- Ну, что будем теперь делать? - спросил майор Тильви, присаживаясь у
моей кровати. Рука его беспокоила. Он непроизвольно поглаживал ее здоровой
рукой. Он рассказал мне о новой беде.
Я посоветовал ему отпустить Матура - ничего его задержание не даст.
Он к портфелю не прикасался.
- Я его отпустил, - сказал Тильви.
- Что обещают русские? - спросил я.
- Профессор сказал, что его помощник помнит основные цифры.
- Когда они дадут ответ?
- До обеда.
- Но теперь они могут ошибиться.
- На озере остался советник из посольства. Он прочтет записи, которые
приборы сделали за сегодняшнее утро, и через час передаст их сюда.
Мы помолчали. Тильви уже несколько раз связывался с Лигоном, но
бригадир Шосве вылетел на юг, где еще держались сторонники Джа Ролака, а
его молодые помощники были настолько заняты политикой, что землетрясение в
далеком горном районе казалось им не стоящим внимания, которое уделял ему
бригадир. Чиновники постарше, оставшиеся от старого режима, тем более не
были склонны к решениям. Им нужен был точный срок. Но все-таки колеса уже
начали поворачиваться.
- Полчаса назад приземлился транспортный самолет с двумя саперными
взводами из первой гвардейской дивизии, - сказал майор. Это солдаты
получше, чем гарнизон Боро. Я служил в этой дивизии, я знаю.
Я решился. Мне ведь нужен всего один день...
- Значит, у тебя есть люди... Ты не дашь мне на день десять человек?
- Откуда у меня... - И тут же он рассмеялся: - А зачем?
- Ты знаешь, с севера через округ Танги идет опиум. Контрабандисты
имеют сильных покровителей, и мы не можем обратиться к людям в горах с
просьбой о помощи: некоторые из них сами вовлечены в эту торговлю,
большинство боятся рот раскрыть - здесь такой клубок денег, политики и
опасных интриг...
- Я понимаю, - сказал Тильви. - И знаю, почему ты, дядя, оказался в
госпитале.
- Так вот, - сказал я. - У меня есть сведения, что известный тебе Па
Пуо жив, что он служит князю Урао и груз, спрятанный у озера Линили, был
причиной гибели твоего самолета...

"Приказ по гарнизону округа Танги. 14 марта. 10:10.
Коменданту города капитану Боро.
Приказываю Вам немедленно проследовать в район сосновой рощи в трех
милях южнее монастыря Пяти золотых будд, взяв с собой отделение прибывших
из Лигона солдат 1-й гвардейской дивизии, а также группу полицейских.
В пещерах за сосновой рощей Вы должны захватить и доставить в Лигон
находящийся там груз опиума, задержать лиц, охраняющих груз, и в первую
очередь известного бандита Па Пуо. Желательно взять Па Пуо и его
сообщников живыми.
Операцию проводить по мере сил скрытно. В случае необходимости можете
воспользоваться поддержкой группы, охраняющей приборы геологов на озере
Линили.
Транспорт предоставляется полицейским управлением. В составе
полицейской группы будет проводник.
Исполнение приказа немедленно по получении. Комиссар округа Танги
Тильви Кумтатон".

"Записка. Князю Урао Као.
Пишу в спешке. Только что меня вызвал Тильви Кумтатон. Дает отделение
солдат и посылает с полицейскими к пещере за монастырем. Он получил
сведения от полицейского капитана, что в пещере груз. Выезжаю немедленно
на полицейских машинах. Особый приказ поймать живьем Па Пуо, который, как
они думают, скрывается в пещере. Майор сердит за то, что я отправил солдат
на рубиновые копи. К нему только что пришел самолет с двумя взводами из
первой дивизии. Вечером будут еще самолеты. В ближайшие дни нам лучше не
встречаться".
(Без подписи)


КНЯЗЬ УРАО КАО
Что же, в ответ на мои вылазки враг предпринял меры. Я сидел в
библиотеке и держал в руке донесение Боро.
Слуга сказал, что меня хочет видеть отец Фредерик.
Отец Фредерик мог входить ко мне без предупреждения, но не
пользовался этим правом, и каждый раз мы разыгрывали небольшую светскую
комедию.
- Что привело вас ко мне, мой наставник? - спросил я.
- Вряд ли я имею право считаться твоим наставником, - ответил старый
миссионер. - Наставник тот, кто может похвалиться плодами своего труда, -
я же не имел возможности уделять внимание твоему образованию, Као. И не
таким я хотел тебя видеть.
- Лучше?
- Это субъективный вопрос. Для кого лучше? Наверное, если бы я мог,
то создал бы из тебя человека, не годного к реальной роли, которую ты
играешь в горах.
- Поясните, отец.
- Понятия добра и зла невероятно разнятся. Ты - смешение двух
культур. Твой отец - буддист, он не знал греха и не знал бога, его жизнью
руководила карма, накапливавшая сумму деяний для последующего рождения.
Твоя мать - христианка, вечно одержимая страхом перед богом, для которой
грех очевиден и наказание за него конкретно. Твои подданные буддисты...
- Среди них немало анимистов, - перебил я Фредерика.
- Что бы дало тебе мое воспитание? Груз христианского страха перед
богом? Вернее всего - лицемерие.
- Но почему так пессимистично? Я знаю немало случаев...
- Ты забыл о власти и богатстве. Я верю, что ты мог стать неплохим
правителем для своего народа, не вторгнись западный мир в твои горы. Но ты
не сможешь быть им, потому что ты забыл о буддийском равнодушии к деньгам
и власти...
- Много вы знаете буддистов, которые отвечают идеалу?
- Я говорю о психологии вообще. А знаешь ли ты собственный народ? Эти
люди для тебя - лишь средство к достижению земных целей. И нет у тебя
бога, страх перед которым удерживал бы тебя.
Я видел, что старик взволнован. Его серые щеки порозовели, мешки под
глазами, темные от лихорадки, набухли, и я подумал, как близок он к концу
своего существования. Старик пытался совратить наш народ в чужую для него
веру, и хотя успехи его были невелики, даже то, что удалось, обернулось в
конце концов против него самого. Я в более выгодном положении. Я знаю и
понимаю белых людей, я умею повелевать моими соотечественниками. Мне
удалось потерять на этом пути иллюзии, которые старик называет моральными
достоинствами.
- Я хотел сказать о твоей контрабанде наркотиками.
- Что?
- Если бы это была контрабанда, скажем, золотыми часами, я не стал бы
вмешиваться - не потому, что я аморален. Я знаю, насколько трудно изменить
обычаи гор. Границы здесь условны, и многие племена поделены между
соседними странами. Контрабанда извечна. Но контрабанда наркотиками особое
дело.
- Почему?
- Потому что этим ты несешь смерть тысячам молодых людей в других
странах, ты отравляешь их, бросаешь на дно человеческой жизни ради денег,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.