описывая дугу на высоте двадцати трех тысяч метров. Казалось, прошло
всего несколько минут, а путешественники с ослабевшими коленями уже
выходили перед своими домиками в приалтайских степях, и летчик махал
им рукой, требуя отойти подальше. Дар Ветер сообразил, что двигатель
придется включить от самой земли. Здесь не было катапульты, как на
базе. Он помчался, увлекая Веду, навстречу легко бежавшей Миико
Эйгоро. Женщины обнялись, как после долгой разлуки.
зелено-голубые волны. Дар Ветер медленно вошел по самую шею и широко
раскинул руки - старался утвердиться на покатом дне. Глядя поверх
пологих волн на сверкающую даль, он снова чувствовал себя
растворяющимся в море и сам становился частью необ(r)ятной стихии. Сюда,
в море, он принес давно сдерживаемую печаль. Печаль разлуки с
захватывающим величием космоса, с безграничным океаном познания и
мысли, с суровой сосредоточенностью каждого дня жизни. Теперь его
существование было совсем другим. Возраставшая любовь к Веде
скрашивала дни непривычной работы и грустную свободу размышлений
отлично натренированного мозга. С энтузиазмом ученика он погрузился в
исторические исследования. Река времени, отраженная в его мыслях,
помогла совладать с переменой жизни. Он был благодарен Веде Конг за
то, что та с достойной ее чуткостью устроила путешествие на винтолете
в страну, преображенную трудом человека. Как и в огромности моря, в
величии земных работ собственные утраты мельчали. Дар Ветер примирялся
с непоправимым, которое всегда наиболее трудно дается смирению
человека...
руками, лег на спину, поджидая маленькую девушку. Она стремительно
бросилась в море. С ее жестких смоляных волос скатывались крупные
капли, а желтоватое смуглое тело под тонким слоем воды казалось
зеленым. Они поплыли рядом навстречу солнцу, к одинокому пустынному
островку, поднимавшемуся черным бугром в километре от берега. Все дети
эры Кольца вырастали на море отличными пловцами, а Дар Ветер обладал
еще врожденными способностями. Сначала он плыл не торопясь из
опасения, что Миико устанет, но девушка скользила рядом легко и
беспечно. Дар Ветер заспешил, несколько озадаченный искусством Миико.
Но даже когда он понесся изо всех сил, Миико не отставала, а ее
неподвижное милое личико оставалось по-прежнему спокойным. Послышался
глухой плеск волн с мористой стороны острова. Дар Ветер перевернулся
на спину, а разогнавшаяся девушка описала круг и вернулась к нему.
Ветер и, набрав полную грудь воздуха, задержал дыхание.
снова удивился.
целое племя, в котором все женщины были ныряльщицами - ловили жемчуг,
собирали питательные водоросли. Это занятие переходило из рода в род,
и за тысячу лет они достигли замечательного искусства. Случайно оно
проявилось у меня теперь.
в роду существовала легенда. Был больше тысячи лет назад японский
художник Янагихара Эйгоро.
понравившемуся созвучию. Впрочем, все стараются подобрать созвучия или
слова из языков тех народов, от которых происходят. Ваше имя, если я
не ошибаюсь, из корней русского языка?
второе - ветер, вихрь...
был. Мой прадед отыскал одну его картину в каком-то хранилище. Большое
полотно - вы можете увидеть его у меня, - историку оно интересно.
Очень ярко изображена суровая и мужественная жизнь, бедность и
неприхотливость народа... Поплывем дальше?
И его дочери тоже были водолазки, тоже промышляли всю жизнь в море.
Смотрите, какой странный остров - круглый бак или низкая башня, как
для производства сахара.
такие пустые острова были приманкой. Одиноко стоят они, окруженные
морем, неведомые тайны скрываются в темных скалах или рощах - все что
угодно можно встретить здесь, что хочется в мечте.
немного грустная, сейчас неузнаваемо изменилась. Весело и храбро
устремляясь вперед, к тяжело плещущим волнам, она по-прежнему
оставалась для Ветра закрытой дверью - совсем не так, как прозрачная
Веда, чье бесстрашие было скорее великолепной доверчивостью, чем
действительным упорством.
пронизанные солнцем подводные коридоры. Устланные темными холмиками
губок, обрамленные бахромой водорослей, эти подводные галереи вели к
восточной стороне островка, куда подходила неведомая темная глубина.
Дар Ветер пожалел, что не взял у Веды точной карты побережья. Плоты
морской экспедиции блестели на солнце у западной косы в нескольких
километрах. Ближе виднелся пологий песчаный берег, и там сейчас вся
экспедиция на отдыхе. Сегодня в машинах смена аккумуляторов. А он
поддался детской страсти исследования безлюдных островов.
каменных глыб были свежими - недавнее землетрясение обрушило
обветшавшую часть берега. Со стороны открытого моря шел сильный накат.
Миико и Дар Ветер долго плыли по темной воде у восточного берега, пока
не нашли плоский каменный выступ, куда Дар Ветер вытолкнул Миико.
передавались через скалы, сотрясая массу андезита. Ничего, кроме
голого камня и жестких кустов, ни малейших следов зверя или человека.
внизу волны и вернулись. Терпкий запах шел от кустов, торчавших вверху
из расщелин. Дар Ветер вытянулся на теплом камне, лениво заглядывая в
воду на южную сторону выступа.
что-то внизу. Здесь не было береговой отмели или наваленных грудами
камней. Крутой обрыв нависал над темной маслянистой водой. Солнце
вспыхивало ослепительной каймой вдоль его ребра. Там, где срезанный
скалой свет отвесно входил в прозрачную воду, едва-едва мерцало ровное
дно из светлого песка.
Мне тоже кажется, что там всегда можно найти интересное, сделать
открытие.
могу быть все время с ним. Нельзя слушать любимую музыку во всякое
время - так и я с морем. Зато встречи с ним драгоценны...
только для опытного ныряльщика...
подтащила его к краю скалы.
правил. Но как бы там не оказалось течения - очень чисто дно...
Дар Ветер следил за ее дыхательными движениями, чтобы перенять их.
Миико больше не произнесла ни слова. После нескольких упражнений она
схватила камень и ринулась, как в пропасть, в темную пучину.
минуты, а храброй девушки не было и следа. Он стал, в свою очередь,
искать камень для груза, соображая, что ему надо взять гораздо
больший. Только что он поднял сорокакилограммовый кусок андезита, как
появилась Миико. Девушка тяжело дышала и казалась сильно уставшей.
посмотрю как следует.
аппараты и лодку.
Потом позовем всех.
камнем в руках. Вода ударила его в лицо, повернула спиной к Миико,