угадал, чем увидел белое пятно, мелькнувшее за дальним поворотом, и вновь
в пещере восстановилось прежнее безмолвие.
был голос явно человеческого ребенка. Капитан вспомнил и тут же отмел от
себя приказ Рроу и совет старого Мак Кея ни во что не вмешиваться.
Крадучись, он стал пробираться в том направлении, откуда послышался
детский голос. Проплутав по темным коридорам минут пять, он выяснил, что
большинство радиальных галерей сходились у провала глубокого черного
колодца, едва освященного гроздями все той же Зеленой плесени да лиловыми
сполохами копошащихся в норках светлячков. По центру колодца свисала
мощная лиана, до блеска отполированная подушечками тысяч лап, и после
недолгого раздумья капитан скользнул по ней вниз.
явно раздвинулись, а свет, против ожидания, излучали не давешняя плесень
или жучки, а настоящие люминесцентные панели... Песчаные стены прохода
странно блестели, и, проведя по ним рукой, Гвидо понял, что пумоиды
покрыли его чем-то вроде лака. Но больше всего поразил капитана ряд
металлических дверей, тянущихся вдоль коридора. Вокруг стояла полная
тишина.
пропустив его в довольно большую комнату. Шагнув за порог, дель Рей
остолбенело замер.
лицевые панели которых являли глазу многочисленные экраны и сенсоры.
Неподалеку имел место монитор компьютера, а поодаль, за стеклянной
перегородкой, отчетливо виднелись операционный стол и шкаф с
хирургическими инструментами. Когда на одной из полок шкафа дель Рей
заметил большую банку с чем-то очень напоминавшим заспиртованный
человеческий зародыш, ему стало немного не по себе. Но окончательно добила
его голографическая картинка, висящая за операционным столом. На ней с
ужасающей отчетливостью был изображен явно человеческий ребенок с
наполовину содранной кожей и вскрытым животом.
встретился глазами с внушительных размеров пумой, припавшей к полу перед
мощным броском.
нелепое из того, на что, вообще, может обратить внимание человек: вот и
сейчас в сознании дель Рэя отпечатался ни острый, безжалостный оскал
клыков, ни сузившийся в вертикальную щелку просвет зрачков зверя, ни,
вообще, какой-либо существенный для того, что ему предстояло элемент
ситуации, а идиотский завиток золотой ленты на шее клятой твари.
он не смог бы объяснить, когда он успел краем глаза заметить и схватить за
концы неизвестного ему назначения хромированный стальной прут и выбросить
его навстречу взвившемуся в воздух зверю. В следующий момент он уже
вдавливал свое оружие в глотку пумы, все крепче прижимая ее к полу. Тварь
хрипела и когтила все части его тела, до которых могла дотянуться.
тут со всех сторон загремели отворяющиеся двери. Кто-то вцепился ему в
плечи, острый кончик иглы вошел за ухо и сознание мягко покинуло его...
традиционным зеленым сукном стола господ только с известной натяжкой можно
было принять за картежников. Заботливо брошенные перед каждым из них карты
даже не потрудились перетасовать.
которое сами себя э-э... поместили своими же стараниями...
аристократической горбинкой - носом и белоснежными, образцово
подстриженными усами южного плантатора из эпохи "Унесенных ветром".
трать времени попусту, - раздраженно каркнул сутулый судья Флинн и
небрежно поворошил свои карты кончиками желтых, иссохших пальцев.
развития э-э... ситуации в Периметре, - продолжал первый оратор, явно
резервируя за собой роль председательствующего. - Или балом будет править
Почтенное Общество или в ближайшее время нас слопают Большой Питон и
Тайный Пророк!
сложенных домиком пальцев рук.
и белоснежных усов, - что мы сами выпустили этих демонов из кувшинов и
ящиков. Никто из нас не прочь заработать на... не облагаемых налогом
сделках, никто не прочь сбыть по экстра-цене партию оружия... И все
такое... Наш общий друг Ромуальдо, - он кивнул в сторону безмолвствующего
в углу Барсука, - многое может вам рассказать на этот счет. Верно? В
результате мы поставлены на грань войны, потеряна надежная клиентура,
иммиграция в нуле... Еще шаг - и мы окажемся перед лицом военного
положения. Чего стоят наши вклады в банках всего Обитаемого Мира, если мы
все здесь окажемся заложниками военной диктатуры? Поймите - не мы герои
того спектакля, который здесь будут разыгрывать под артиллерийский
аккомпанемент. Уже сейчас Правительство и шагу не делает без оглядки на
Советника. Вот сейчас - унесли его черти, и власть парализована... А
Советник - это агент чертова Пророка - думаю, это для вас не секрет...
Если бы не папа Гаррисон...
Налогового Ведомства. - Боюсь даже, что то, о чем мы тут говорим...
до этого потолок, человек в форме полковника Ополчения. - Когда тебя
поведут вешать, то веревку ты сам прихватишь из дома. Чтобы не сердить
палача... Сандро говорит дело. Есть выход. Радикальный.
воевать. Оно и неудивительно, если их каждый божий день щиплют то
Скваттеры, то банды Питона, то Легион...
сплетения пальцев.
эпизодом - это когда люди Питона сшибли федеральный шаттл. Они понимают,
что последует карательная акция. Она и последует. После этого останется
только немного подтолкнуть их...
господа, Питон и твари Пророка покрошат их в считанные часы. А тех, кто
останется в живых - скрутят в бараний рог, - резко возразил Дэвид.
друзей... Возьмут не умением, так числом. Единственное, чего им не
хватает, так это оружия. Так мы дадим им его...
армейского вооружения. Конечно, подарить его туземцам - чистый убыток, но
это - единственное решение проблемы. И все мы знаем, кто лучше всех
справится с этим деликатным делом...
Беррил?! - возмущенно спросил тот.
комиссионные... - с деланным удивлением произнес Сандро.
трудом продравшим глаза капитаном дель Рэем.
чувствовал себя так, словно неделю провел где-то на Гавайях. Тело еще
хранило какое-то ощущение полета - словно на водных лыжах...
дорога, Рроу. Через колючий кустарник, - косо усмехнулся Гвидо. Боль от
глубоких царапин ощущалась им сейчас, как нечто постороннее, из ночного
морока прихваченное...
несвойственным ему смирением заметил Рроу.
он отвечает. Голос (чей?): "Он обидел Миэлу и должен умереть!" Другой
голос (старческий, женский): "Он удостоился чести драться с Великой Пумой
и должен жить."
кажется, сказал Рроу...
Господи, на каком языке говорили эти... тени? Наверное это не был - не мог
быть галактический жаргон... Тем более - нормативный язык Федерации... Тем
не менее он хорошо помнил смысл того, что было сказано над ним...
Уже время. Скоро взойдет Звезда, - Рроу взял его за предплечье. - Традиция
запрещает нам принимать пищу перед обрядом. Но для тебя найдется немного
молока - впереди у тебя путь.