read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Почерк был незнаком девушке; без особого любопытства она вскрыла конверт и
вытащила аккуратно сложенный листок. С каждым словом письма, отпечатанного
пишущей машинкой и не имевшего подписи, ее изумление возрастало и,
инстинктивно запахивая халат, теряясь от мыслей, Джесси начала сильно
вздыхать, чтобы опомниться и одолеть слабость, что ей несколько удалось.
Желая немедленно остаться одной, Джесси сказала сиделке, которая снова
удалилась на свое кресло:
- Пожалуйста, приготовьте мне кофе. Очень хочется пить: только остудите
сначала.
Ничего не подозревая, женщина отправилась исполнять просьбу Джесси, а
девушка, задрожав, перечитала письмо: "Ваша сестра отравила вас. Вы не
больны, вы отравлены. Этот яд убивает в течение 10-12 дней. Лечение
бесполезно, если даже врач знает об отравлении. Пока прямой опасности нет, а
завтра утром с вами будут говорить по телефону. Противоядие известно только
нам; оно может быть доставлено, если вы согласитесь уплатить 1000 фунтов".
Ноги Джесси заныли; свет стал темнеть, и нервная тошнота стеснила горло.
Второе чтение еще больше напугало ее. Ни верить письму, ни опровергнуть его
девушка не могла; ее испуг перешел границу, перед которой еще можно стыдить
себя за потерю самообладания, имеющую значение подозрения; не в ее власти
было сдержать чувства, подобные ужасу при пробуждении в ярком свете пожара.
Никто среди ее знакомых не мог шутить так. Ничего не объясняя, зная лишь,
что должна немедленно спешить к сестре за объяснением и успокоением, - иначе
умрет до утра или лишится рассудка, - Джесси встала в кровати на колени и
начала прятать письмо в стол, под подушку, в книгу, вынимая и перемещая его
без цели, пока не опомнилась. Тогда, стиснув письмо, она покинула кровать и
надела туфли.
Ключ от гардеробной комнаты обыкновенно находился в замке. Помня это,
Джесси тихо открыла дверь и побежала одеться. От страха и торопливости ее
движения были бестолковы, неверны, и она не все время точно соображала, что
делает. Пробежав залу и часть коридора, Джесси повернула за угол и с
облегчением увидела ключ в замке: теперь, как и всегда, он заявлял о
честности служащих. Раскрыв шкапы, Джесси побросала на пол все, что сняла с
вешалок, но ее сознание не могло быстро управлять выбором. Она искала
подходящее платье. Прижав к груди ворох одежды, Джесси вытряхнула из него
коричневое платье, криво застегнув кнопки; окутала голову голубым шарфом;
крадучись, бегом вернулась к себе; натянула чулки, сунула ноги в какие
попало туфли, захватила деньги, письмо и выскочила, открыв окно, на тротуар
переулка.
Если бы она не так торопилась и горевала, ее сборы отняли бы значительно
меньше времени, чем это произошло в действительности. Сотрясение прыжка с
окна лишило ее дыхания; постояв у стены дома со слабым, нехорошим сердцем,
причем ладонями и лбом опиралась на стену, Джесси отошла на тротуар,
возбудив внимание немногочисленных прохожих, но, к ее облегчению, никто не
подошел спрашивать ее, что случилось. Едва передохнув, Джесси принялась
искать экипаж и, не пройдя половины квартала, увидела таксомотор. Шофер
взглянул на девушку в шарфе с благосклонной улыбкой. Так как Джесси не
улыбалась, а категорически предложила десять фунтов за полчаса быстрой езды,
он почтительно осведомился, куда ехать, и приступил к исполнению своих
обязанностей. Едва Джесси уселась, ее начало колыхать, мчать; южный ветер
перевернулся в ушах; стремясь в рот, в глаза, он прижал шарф к
разгоряченному лицу девушки; отсверкали полуночные огни города, сменясь
тьмой отлогих холмов, и Джесси стала спокойнее. Движение облегчало ее;
уверенность мелькающего в пространстве автомобиля заражала и ее
уверенностью, что скоро наступит отдых.,
Она думала только о письме, о Моргиане - бессильно и страстно, как стучат
в дверь, призывая на помощь, но не слыша утешающего движения. Иногда с
зеленой дороги выбегал страх, хватая ее руки, которые она тоскливо кутала в
шарф, и снова отлетая в холмы, подобно тени придорожной оливы, опрокинутой
светом фонарей. Слова "вы отравлены" не оставляли Джесси; они мчались среди
холмов, вздрагивали в ее дыхании; где-то в углу, возле ее ног, эти слова
стучали и торопились, как шарф, терлись о ее лицо, смешанные с ветром и
тьмой.
Джесси очнулась; казалось ей, что в этом неописуемом состоянии
она уже видела Моргиану, но не могла представить ни сказанного сестрой,
ни что сказала сама. Они как будто уже расстались, и Джесси возвращалась в
город. Как только она это представила, никакими усилиями сознания Джесси не
могла вызвать представления, что едет из города. Направление перевернулось.
Лишь когда мелькнули сияющие дома Каменного подъема и дорога, при новом
возбуждении машины, пошла вверх, истинное направление стало в ее уме на свое
место. Через несколько минут по обрыву, огражденному стеной, автомобиль
выехал на ровное место и устремился к единственному огню дома, тотчас
пропавшему за крышей жилища Гобсона. "Огонь есть, Моргиана еще не спит", -
подумала Джесси.
Машина качнулась, остановилась; но изнуренная девушка несколько мгновений
еще мчалась - внутри себя - по инерции чувств движения. Она сошла, уплатила
деньги и, сказав: "Возвращайтесь, я более не поеду", позвонила у ворот. Уже
лаяла подбежавшая из глубины двора собака. Шум у ворот, лай и звонок
разбудили Гобсона. Он открыл окно, выглянул и, увидев женскую фигуру, не
сразу узнал Джесси.
- Гобсон, впустите меня! - крикнула девушка. - Сестра дома? С великим
удивлением поняв, что приехала Джесси, Гобсон кинулся со всех ног открывать.
Он едва успел надеть туфли и пальто, но и в пальто чувствовал свежесть ночи;
еще более удивился он легкой одежде Джесси и ее плохому виду. Не решаясь
ничего спрашивать, он впустил девушку и пошел сзади ее к подъезду, твердя:
- В спальне виден свет, а Нетти, наверное, уже спит; пожалуйте, да
скорее, а то простудитесь; воздух здесь резкий.
Они подошли к подъезду; тогда, оставив Джесси, Гобсон обошел угол дома и
постучал в окно горничной. За стеклом начала кидаться белая тень; скоро, с
переполохом в лице, Нетти открыла дверь; приветствуемая ее тревожными
восклицаниями, Джесси вступила в переднюю.
- Моргиана спит?! Разбудите сестру, - сказала Джесси, пройдя в первую
комнату, откуда наверх шла лестница.
Гобсон удалился, горничная занесла уже ногу на ступеньку лестницы, но
отступила, - сверху спускалась Моргиана, вполне одетая и еще не ложившаяся.
Она слышала, как рокотал и остановился автомобиль; не узнала, а потом, с
озлоблением и трусливой дурнотой в сердце, узнала голос Джесси, и все
метнулось в ней, так как она почувствовала занесенный удар; не зная, ни в
чем он, ни что случилось, Моргиана обмерла, когда, приоткрыв дверь,
расслышала слова Джесси "разбудите {ее}" внутри дома. Тогда только, крепко
зажмурясь и с болью вздохнув несколько раз так глубоко, что смирила
отчаянное сердцебиение, она пошла вниз, готовая принять всякий удар.
Еще на лестнице Моргиана остановилась и нагнулась, всматриваясь в лицо
сестры. Джесси бросилась к ней; не удержав слез и смеясь со страхом в
глазах, она схватила ее руки, слабо таща сестру вниз и твердя:
- Я виновата, Мори, я ужасно виновата; я приехала, чтобы ты простила
меня! Я буду у тебя ночевать!
- Нетти, вы более не нужны, - сказала Моргиана горничной, - идите.
Джесси, ты помешалась? - спросила она, когда горничная закрыла за собой
дверь.
- Я помешалась. Меня помешало письмо. "Лгать", - подумала Моргиана,
догадываясь уже о том, что предстоит ей.
- Хорошо, письмо, однако пройдем в столовую. Ты совершенно больна; твой
вид ужасен. Кто отпустил тебя?
- Ах, теперь все хорошо! - вскричала Джесси, идя за ней. - Но ты накажи
меня! О, как я измучилась как настрадалась я за эти часы! На письмо, на,
возьми и прочти, и догадайся, кто мог написать так!
В небольшой комнате, куда они вошли, Джесси прилегла на диван, затем
приподнялась и подперла рукой голову. Моргиана прочитала письмо, медленно
ходя перед глазами сестры, и поняла, что Гервак жива. "Да, лгать", - сказала
она себе, но ее лицо отказалось лгать в эту минуту; оно стало белым и диким.
Не владея собой, Моргиана скомкала письмо; растерявшись, она стала
перекладывать его из руки в руку; наконец, сунула в карман юбки. В этот
момент, по ее лживым и упорным глазам, девушка узнала всю правду. Зная ее
теперь, она не могла верить; знала и не верила.
- Отдай мне письмо! - вскричала Джесси, протягивая руку. - Отдай письмо,
Моргиана! Я должна умереть с ним!
- Что ты кричишь? - угрожающе шепнула Моргиана. - Можно подумать, что я
изверг. А! Ты не разорвала с негодованием злое письмо; ты поверила, спешила
оскорбить меня?! Письмо написал подлец; кто он? как я могу знать?!
- Моргиана, немедленно говори!
- Не кричи. Если ты больна, оставайся здесь, но не терзай меня. Я не
позволю тебе кричать.
- Моргиана, я требую, чтобы ты села и говорила. Помни, что мне худо!
Говори просто и ласково, как с сестрой!
- Хорошо. Что я могу сказать?
- Тогда верни письмо.
- Нет!
- Скажи правду, Мори, родная моя!
- Я - правда. Я - сама правда перед тобой!
- Сестра, ты видишь, что я больна; я уже не отвечаю за мысли свои! Сядь,
поговорим с доброй душой! Кто же мог так подшутить?
- Зачем ты притворяешься? Ты не веришь письму. Скажи: веришь или не
веришь?
- Да, я еще не знала, что ты такая, - сказала Джесси. - Не говори так
жестоко; мне страшно от твоих слов!
Моргиана вынула из кармана письмо и быстро, но старательно разорвала его
на мелкие клочки, которые кинула за решетку камина.
- Вот мой ответ, - заявила Моргиана. - Иди наверх и ложись. Но ты
сделаешь лучше, если немедленно покинешь мой дом. Я дам тебе свой
автомобиль.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.