read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выходил; я приехала сюда, он тоже приехал. В Гааге он приходил под пред-
логом повидать вас.
- Повидать меня?
- Да. Но это, без всякого сомнения, был только предлог; теперь, когда
вы снова стали заключенным моего отца или, вернее, когда отец снова стал
вашим тюремщиком, он больше не выражает желания повидать вас. Я слышала,
как он вчера говорил моему отцу, что он вас не знает.
- Продолжайте, Роза, я вас прошу. Я попробую установить, что это за
человек и чего он хочет.
- Вы уверены, господин Корнелиус, что никто из ваших друзей не может
интересоваться вами?
- У меня нет друзей, Роза. У меня никого не было, кроме моей кормили-
цы; вы ее знаете, и она знает вас. Увы! Эта бедная женщина пришла бы са-
ма и безо всякой хитрости, плача, сказала бы вашему отцу или вам: "Доро-
гой господин или дорогая барышня, мое дитя здесь у вас; вы видите, в ка-
ком я отчаянии, разрешите мне повидать его хоть на один час, и я всю
свою жизнь буду молить за вас бога". О, нет, - продолжал Корнелиус, -
кроме моей доброй кормилицы, у меня нет друзей.
- Итак, остается думать то, что я предполагала, тем более, что вчера,
на заходе солнца, когда я окапывала гряду, на которой я должна посадить
вашу луковичку, я заметила тень, проскользнувшую через открытую калитку
за осины и бузину. Я притворилась, что не смотрю. Это был наш парень. Он
спрятался, смотрел, как я копала землю, и, конечно, он следил за мной.
Это он меня выслеживает. Он следил за каждым взмахом моей лопаты, за
каждой горстью земли, до которой я дотрагивалась.
- О, да, о, да, это, конечно, влюбленный, - сказал Корнелиус. - Что,
он молод, красив?
И он жадно смотрел на Розу, с нетерпением ожидая ее ответа.
- Молодой, красивый? - воскликнула, рассмеявшись, Роза. - У него отв-
ратительное лицо, у него скрюченное туловище, ему около пятидесяти лет,
и он не решается смотреть мне прямо в лицо и громко со мной говорить.
- А как его зовут?
- Якоб Гизельс.
- Я его не знаю.
- Теперь вы видите, что он не для вас сюда приходит.
- Во всяком случае, если он вас любит. Роза, а это очень вероятно,
так как видеть вас - значит любить, то вы-то не любите его?
- О, конечно, нет.
- Вы хотите, чтобы я успокоился на этот счет?
- Я этого требую от вас.
- Ну, хорошо, теперь вы умеете уже немного читать, Роза, и вы прочте-
те, не правда ли, все, что я вам напишу о муках ревности и разлуки?
- Я прочту, если вы это напишете крупными буквами.
Так как разговор начал принимать тот оборот, который беспокоил Розу,
она решила оборвать его.
- Кстати, - сказала она, - как поживает ваш тюльпан?
- Судите сами о моей радости, Роза. Сегодня утром я осторожно раско-
пал верхний слой земли, который покрывает луковичку, рассмотрел ее на
солнце и увидел, что появляется первый росток. Ах, Роза, мое сердце рас-
таяло от радости! Эта незаметная белесоватая почка, которую могло бы
содрать крылышко задевшей ее мухи, этот намек на жизнь, которая проявля-
ет себя в чем-то почти неосязаемом, взволновал меня больше, чем чтение
указа его высочества, задержавшего меч палача на эшафоте Бюйтенгофа и
вернувшего меня к жизни.
- Так вы надеетесь? - сказала улыбаясь Роза.
- О, да, я надеюсь.
- А когда же я должна посадить свою луковичку?
- В первый благоприятный день. Я вам скажу об этом. Но, главное, не
берите себе никого в помощники. Главное, никому не доверяйте этой тайны,
никому на свете. Видите ли, знаток при одном взгляде на луковичку сможет
оценить ее. И главное, главное, дорогая Роза, тщательно храните третью
луковичку, которая у нас осталась.
- Она завернута в ту же бумагу, в которой вы мне ее дали, господин
Корнелиус, и лежит на самом дне моего шкафа, под моими кружевами, кото-
рые согревают ее, не обременяя ее тяжестью. Но прощайте, мой бедный зак-
люченный!
- Как, уже?
- Нужно идти.
- Прийти так поздно и так рано уйти!
- Отец может обеспокоиться, что я поздно не прихожу; влюбленный может
заподозрить, что у него есть соперник.
И она вдруг стала тревожно прислушиваться.
- Что с вами? - спросил ван Берле.
- Мне показалось, что я слышу...
- Что вы слышите?
- Что-то вроде шагов, которые раздались на лестнице.
- Да, правда, - сказал Корнелиус, - но это, во всяком случае, не Гри-
фус, его слышно издали.
- Нет, это не отец, я в этом уверена. Но...
- Но...
- Но это может быть господин Якоб.
Роза кинулась к лестнице, и действительно было слышно, как торопливо
захлопнулась дверь, раньше чем девушка спустилась с первых десяти ступе-
нек.
Корнелиус очень обеспокоился, но для него это оказалось только прелю-
дией.
Когда злой рок начинает выполнять свое дурное намерение, то очень
редко бывает, чтобы он великодушно не предупредил свою жертву, подобно
забияке, предупреждающему своего противника, чтобы дать тому время при-
нять меры предосторожности.
Почти всегда с этими предупреждениями, воспринимаемыми человеком инс-
тинктивно или при посредстве неодушевленных предметов, - почти всегда,
говорим мы, с этими предупреждениями не считаются.
Следующий день прошел без особенных событий. Грифус трижды обходил
камеры. Он ничего не обнаружил. Когда Корнелиус слышал приближение шагов
тюремщика, - а Грифус в надежде обнаружить тайны заключенного никогда не
приходил в одно и то же время, - когда он слышал приближение шагов свое-
го тюремщика, то он спускал свой кувшин вначале под карниз крыши, а за-
тем - под камни, которые торчали под его окном. Это он делал при помощи
придуманного им механизма, подобного тем, которые применяются на фермах
для подъема и спуска мешков с зерном. Что касается веревки, при помощи
которой этот механизм приводился в движение, то наш механик ухитрялся
прятать ее во мхе, которым обросли черепицы, или между камнями.
Грифус ни о чем не догадывался.
Хитрость удавалась в течение восьми дней.
Но однажды утром Корнелиус, углубившись в созерцание своей луковички,
из которой росток пробивался уже наружу, не слышал, как поднялся старый
Грифус. В этот день дул сильный ветер, и в башне все кругом трещало.
Вдруг дверь распахнулась, и Корнелиус был захвачен врасплох с кувшином
на коленях.
Грифус, увидя в руках заключенного неизвестный ему, а следовательно,
запрещенный предмет, набросился на него стремительнее, чем сокол набра-
сывается на свою жертву.
Случайно или благодаря роковой ловкости, которой злой дух иногда на-
деляет зловредных людей, он попал своей громадной мозолистой рукой прямо
в середину кувшина, как раз на чернозем, в котором находилась драгоцен-
ная луковица. И попал он именно той рукой, которая была сломана у кисти
и которую так хорошо вылечил ван Берле.
- Что у вас здесь? - закричал он. - Наконец то я вас поймал!
И он засунул свою руку в землю.
- У меня ничего нет, ничего нет! - воскликнул, дрожа всем телом, Кор-
нелиус.
- А, я вас поймал! Кувшин с землей, в этом есть какая-то преступная
тайна.
- Дорогой Грифус... - умолял ван Берле, взволнованный подобно куро-
патке, у которой жнец захватил гнездо с яйцами.
Но Грифус принялся разрывать землю своими крючковатыми пальцами.
- Грифус, Грифус, осторожнее! - сказал, бледнея, Корнелиус.
- В чем дело, черт побери? - рычал тюремщик.
- Осторожнее, говорю вам, вы убьете его!
Он быстрым движением, в полном отчаянии, выхватил из рук тюремщика
кувшин и прикрыл, как драгоценное сокровище, руками.
Упрямый Грифус, убежденный, что раскрыл заговор против принца Оранс-
кого, - замахнулся на своего заключенного палкой. Но, увидя непреклонное
решение Корнелиуса защищать цветочный горшок, он почувствовал, что зак-
люченный боится больше за кувшин, чем за свою голову.
И он старался силой вырвать у него кувшин.
- А, - закричал тюремщик, - так вы бунтуете!
- Не трогайте мой тюльпан! - кричал ван Берле.
- Да, да, тюльпан! - кричал старик. - Мы знаем хитрость господ заклю-
ченных.
- Но я клянусь вам...
- Отдайте, - повторял Грифус, топая ногами. - Отдайте, или я позову
стражу.
- Зовите, кого хотите, но вы получите этот бедный цветок только вмес-
те с моей жизнью.
Грифус в озлоблении вновь запустил свою руку в землю и на этот раз
вытащил оттуда совсем черную луковичку. В то время как ван Берле был
счастлив, что ему удалось спасти сосуд, и не подозревал, что содержимое
- у его противника, Грифус с силой швырнул размякшую луковичку, которая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.