замкнутом пространстве, даже толпа в коридоре обычно его стесняла.
сделать из него немого, - сказал Джеки, перехватив у капитана бутылку и
наполнив два бокала. - Видите ли, капитан, он умеет читать.
что он может свободно.
интерес моей жизни! Но мне никогда не удавалось извлечь смысл из страницы
печатного текста. Вы знаете какие-нибудь стихи? Наизусть?
полностью "Элегию" Грея. Когда он закончил, капитан зааплодировал и сам
начал читать стихи - отрывок из "Самсона-борца" Мильтона.
встречал. Это было в книге об Эшблесе, но это не его стихи... Понятно,
подумал он, это - одно из немногих произведений Колина Лепувра, который был
помолвлен с Элизабет Тичи до того, как она стала женой Вильяма Эшблеса.
Лепувр исчез, кажется, в 1809 году, за несколько месяцев до свадьбы, ему
было двадцать лет, и он оставил лишь тоненькую книжку стихов, заслужившую
несколько отрицательных отзывов. Он взглянул на Джеки и увидел, что молодой
человек смотрит на него с удивлением и - впервые - с некоторым уважением.
не так ли? Джеки посуровел:
знаком, видите ли.
история станет интересной деталью биографии Эшблеса.
рассказать об этом.
спросил:
наповал.
мог придумать ничего лучше, чем сказать:
возможно, и скажу вам.
улыбнулся.
могло показаться на первый взгляд. Да, я был знаком с Бэт Тичи очень хорошо.
Я знал ее задолго до того, как она встретила Лепувра. Мы и теперь с ней
видимся.
- сказал Копенгагенский Джек. - Дойль, вы пойдете со мной. Старый Стайклиф
наполовину прочел мне "Обри" Далласа, однако, читая таким способом, он
закончит не раньше чем через год. Посмотрим, быть может, вы способны читать
немного быстрее.
***
вокруг стола, где шла карточная игра. Красавчик трепетно обхватил стакан
джина, забравшись в самый темный угол. Там было достаточно места, чтобы
откинуться назад и упереться ногами в кирпичную стену. Он давно привык не
играть в азартные игры, тем более что он никогда и не мог толком понять
правила, независимо от того, в какую бы игру ему ни приходилось играть.
Поэтому партнеры всегда отбирали у него деньги, утверждая, что он проиграл.
возник план: он присоединится к армии нищих Хорребина, а шиллинги сохранит
для особых надобностей. Например, купит мясо, и джин, и пиво, и... он
проглотил немного джина, подумав об этом, - девушка время от времени.
на ходулях сегодня же вечером. Иначе ему предстояло потратить часть своих
денег единственно только на ночлег, а это не входило в его планы.
Бьюкеридж-стрит, небрежно касаясь, словно сухой щеткой, черной ткани ночи, -
высоко на стене робко светилось одинокое окно, но на крыши домов уже
спустилась тьма. Там - переулок, где-то в глубине, должно быть, горит
фонарь, о котором можно было догадаться по желтому отблеску на булыжнике,
напоминавшем процессию жаб, застывших на миг в своем медленном движении
через улицу. Неровный ряд крыш и заплаты бегущих вверх стен были иногда
видны, когда залетевший ветерок сильнее раздувал пламя лампы.
Он обогнул угол следующей улицы и услышал храп, доносящийся из-за досок,
которыми были забиты окна пансиона матушки Даулинг. Он усмехнулся, подумав о
спящих там, которые, как он знал по собственному опыту, заплатили каждый по
три пенса всего лишь за то, чтобы разделить постель с двумя или тремя такими
же несчастными, а комнату - еще с двенадцатью соночлежниками. "Платить
деньги за то, чтобы тесниться, как свиньи в загоне! - думал он, самодовольно
ухмыляясь. - Нет уж, спасибо, у меня другие планы".
он сможет обрести у Хорребина. Этот клоун производил ужасное впечатление,
он, возможно, заставляет всех спать в гробах или что-нибудь в этом роде. Эта
мысль заставила Красавчика остановиться, вращая глазами и крестясь. Потом он
вспомнил, что уже поздно и что надо торопиться, если он намерен что-либо
предпринять. В конце концов, люди Хорребина свободны, думал он, и там каждый
- желанный гость.
помещение, поэтому, вместо того чтобы повернуть направо по Мейнард к
Бейнбридж-стрит, он пошел вдоль стены, которая касалась его левого плеча,
обогнул угол, чтобы повернуть на север, где в дальнем углу Айви-лейн
располагалось темное, похожее на склад помещение, известное в районе как
Хорребин-отель или Крысиный Замок.
Успокаивало только то, что он считался хорошим нищим, а это главное. К тому
же, внезапно подумал он, может, Хорребину будет интересно узнать, что новый
глухонемой Капитана Джека притворяется и что его можно заставить заговорить.
клоуна наилучшим образом, если расскажу об этом".
***
испещренных тут и там красноватыми отблесками чадящих ламп и янтарными
ромбиками открытых окон. "Хотелось бы мне знать, что он сейчас делает, -
думал Джеки, - каким темным делом он молчаливо занят, в каком притоне он
покупает вино для очередной жертвы. Или он спит где-нибудь на чердаке -
какие сны ему снятся? Их он тоже украл, хотелось бы мне знать?"