зато он отчетливо освещал фигуры беглецов.
и не их вина была, что звери приближались. Ярость медведей усиливалась по
мере того, как сокращалось расстояние, отделявшее их от людей; они рычали по
очереди. Их громовые голоса грозным эхом отдавались под сводами подземного
хода. Вскоре они очутились всего в нескольких шагах от уламров. Земля
колебалась под ногами Нао, вот-вот огромная тяжесть обрушится на его
спину...
огонек на качающуюся тушу. Медведь остановился. Удивление пробудило его
осторожность. Пристально рассматривая маленькое пламя, он стал глухо взывать
к своей самке; затем, охваченный яростью, бросился на человека. Нао отступил
и изо всех сил бросил в медведя клеткой. Она угодила в морду зверя, огонь
опалил веко, зверь застонал и пока, ошеломленный, успел сообразить, что с
ним произошло, Нао удалось выгадать несколько десятков шагов. Впереди
показалась полоска тусклого света. Уламры теперь видели землю под ногами;
они бежали быстрей и уверенней, не спотыкаясь, но и медведи тоже ускорили
шаги.
Медведь снова стал их догонять.
кровь прилила к голове, дыхание стало еще тяжелее, зверь яростно, отрывисто
рычал. Теперь уже ничто не могло его остановить.
впереди, окликнул его. Вождь увидел большой выступ, который загораживал
проход, оставляя только узенькую щель. Нам был уже по ту сторону щели, Гав
только что влез в нее. Только три шага отделяли уламра от зверя, когда Нао,
в свою очередь, скользнул в отверстие, задевая его стенки плечами. Медведь с
разбегу налетел на скалу, но в узкую дыру пролезла только его морда. Он
обнажил жернова и пилы своих зубов, издавая ужасающий рев. Но Нао больше не
боялся его. Уламры очутились внезапно за совершенно непроходимым
заграждением. Камень, более могучий, чем сотня мамонтов, более долговечный,
чем жизнь тысячи поколений, остановил медведя так же уверенно, как смерть.
дротики. Он может ранить медведя, а медведь не может причинить Нао вреда.
утих, он раздувал его бока, стучал в висках, толкал его на неосмотрительные
поступки; однако зверь не поддался ему. Двукратный опыт подсказывал, что
человек - опасный враг и, чтобы уничтожить его, мало одной силы, нужны
хитрость и осмотрительность. Он выследит и нападет на него врасплох.
пострадала от встречи с человеком и не извлекла из нее урока
предусмотрительности.
на пути встретились какие-нибудь неодолимые препятствия, она не могла себе
представить, что опасность исходила от столь тщедушных существ, как те, что
спрятались там, за уступом скалы.
глазами мрак, он держал наготове острое копье.
о том, что день на исходе и что надо успеть засветло спуститься в долину. С
досадой в сердце пошел он к выходу из пещеры. Подземный ход расширился, и с
каждым шагом в нем становилось светлей. Наконец уламры выбрались на вольный
воздух и радостными криками приветствовали осенние тучи, плывшие по небу,
крутой спуск с горы и открывшуюся перед ними равнину. Местность была им
знакома. Они еще в детстве исходили эти леса, саванны, холмы, перебирались
через болота, делали остановки на берегу реки или под отвесом скал. Еще два
дня ходьбы - и они придут к Большому болоту, на берегах которого уламры
собирались после войн и охотничьих походов.
взволнованный воспоминаниями, чуть слышно прошептал:
просвечивала в блеске вод, весь облик местности здесь был иной, не похожий
на земли, оставшиеся позади, на юго-востоке.
племенем. Нам и Гав, которым часто приходилось испытывать на себе жестокости
старших соплеменников, сносить тумаки злого Фаума, чувствовали теперь себя в
полнейшей безопасности. Они с гордостью поглядывали на маленькие огоньки,
которые им удалось, несмотря на страдания, борьбу и усталость, донести до
своего племени.
камни, которые содержат в себе огонь и разве он не знает тайны, как его
извлекать? А все же он предпочел бы сохранить, как и его товарищи, эту
маленькую сверкающую жизнь, которую с таким трудом отвоевал у кзаммов.
спускались с помощью копий и топоров. Наконец последнее препятствие было
пройдено, и они вышли на равнину: перед ними была ровная, хорошо знакомая
дорога. Окрыленные надеждой, они не обращали больше внимания на окружающие
их опасности.
расположиться на ночлег. День тяжело умирал, в глубине туч разливался
красноватый свет, зловещий и мрачный; выли волки, жалобно лаяли собаки, они
бродили стаями по опушке леса. Их многочисленность удивила уламров.
Очевидно, их привлекло сюда, в места, богатые добычей, переселение больших
стад травоядных. Но, по-видимому, они уже исчерпали свои запасы. Их крики
возвещали о голоде. Отряд прибавил шагу, зная, что волки и собаки в большом
количестве опасны.
- волки. Обе стаи охотились за одной и той же добычей, и потому часто
останавливались на одних и тех же местах. В таких случаях они ощетинивались,
рычали, угрожая друг другу. Волки были крупнее и сильнее собак, но собаки
были многочисленнее. По мере того как ночь поглощала сумерки, глаза их
светились ярче. Уламры видели множество маленьких зеленых огоньков, которые
перемещались, как светляки.
который заставлял животных держаться на значительном расстоянии. Но чем
больше темнело, тем звери напирали все сильнее и сильнее. Уже явственно был
слышен мягкий шум их лап. Впереди шли собаки. Некоторые из них даже
опередили людей. Они то пытались преградить им дорогу, то с пронзительным
лаем отбегали в сторону.
двинулись на них сомкнутой стаей.
уверенные в своей силе и в своей многочисленности. В последнем сумеречном
свете обе стаи смешались в мертвой схватке.
продолжали бежать за уламрами, образуя две длинные очереди.
темный вечер, среди такого количества врагов, они чувствовали себя далеко не
безопасно.
зубы, прыгнул на Гава. Молодой воин метнул дротик; собака с протяжным воем
упала на землю. Уламр прикончил ее ударом палицы. На жалобной вой сбежались
остальные собаки; стадное чувство было развито у них сильнее, чем у волков,
и когда одна из них оказывалась в опасности, вся стая иногда осмеливалась
нападать даже на крупных хищников. Нао боялся, как бы этого не произошло и в
данном случае.
Собаки, слегка озадаченные отпором, окружили их возбужденно рычащей
сворой...
нею, и вмиг человеческие кости забелеют на равнине.
ее за задние лапы и, размахнувшись, бросил в стаю волков.
добычу. Тогда собаки, позабыв о людях, кинулись на волков.
близости реки, Нао различал уже вдали ее сверкание. Два или три раза он
останавливался, чтобы оглядеть местность. Наконец, указав на сероватую
массу, возвышающуюся над берегом, он сказал:
На нее можно было взобраться лишь с одной стороны. Нао давно уже был
известен этот утес, и он быстро на него вскарабкался. Нам и Гав последовали
за ним. Они очутились на площадке, заросшей кустарником, где легко могли
разместиться тридцать человек.
Дикий вой, протяжные стоны наполняли влажный воздух; уламры наслаждались
своей безопасностью.
рыжеватый дым и яркий свет разлились над водою.
росли только вдалеке, на расстоянии двадцати полетов дротика.