и резиновые перчатки, чтобы защитить руки от формальдегида. Он вливал в
вены и артерии маленьких акул цветные растворы. Работала шаровая
мельница, готовя синюю жидкость. Красная жидкость уже была в
пневматическом шприце. Умные пальцы Дока работали четко, игла сразу
попадала в вену; нажим на собачку, и сжатый воздух гонит в вены красную
краску. Готовых акул Док складывал в аккуратную стопку. Ему надо будет
пройтись по ним еще раз - влить в артерии синюю жидкость. Из этих акул
получаются отличные препараты.
Обычно комплименты Мака его настораживали. Он ведь очень давно его
знал. Но сейчас в тоне Мака звучали только нотки благодарности. Док
знал, как ребята любили Милочку.
нам, посмотрели. У нас стало очень уютно.
По-моему, так лучше, крепости больше.
только набраться терпения: если он первый заговорит о деле, будет не так
подозрительно. Мак давно усвоил этот прием.
Хьюги война. Вот уже целую неделю,- Мак хохотнул.- Но самое смешное,-
спорят, а сами в этом ни уха, ни рыла. Я не вмешиваюсь. Я тоже в этом
ничего не смыслю. А они чуть не дерутся.
карты, ну где счастливые дни, планеты и все такое. А Хьюги заявил, что
все это брехня. "Хьюги,- говорит Элен,- если знаешь, чей день рождения,
то все можно о нем узнать". А Хьюги отвечает: "Тебя просто облапошивают,
всучат карту и опустят в карман твой десятипенсовик". Я в этом ничего
не смыслю. А вы как думаете, Док?
вымыл шприц и наполнил его синей жидкостью.
родился. Я ответил - двенадцатого апреля. Элен пошел, купил мою карту. И
прочитал. Некоторые вещи сходятся. Но там написано только хорошее, а
хорошему о себе всегда веришь. Карта говорит, что я смелый, умный и
добрый с друзьями. Элен уверяет, что все это правда. А у вас, Док, когда
день рождения?
Придраться было не к чему. Но нельзя забывать, что Док знал Мака очень,
очень давно. Если бы он его не знал, он бы сказал честно: восемнадцатого
декабря; а так он слукавил, ответил - двадцать седьмого октября.
попрошу его посмотреть вашу карту.
значить. Он, конечно, понял, что разговор был затеян неопроста. Он знал
Мака, знал его приемы. Учуял его стиль. И Док спрашивал себя, каким
образом Мак может использовать полученную информацию. Только спустя
время, когда по всей округе поползли слухи. Док разгадал замысел Мака. И
вздохнул с облегчением - взаймы просить не будет.
-==ГЛАВА XXVI==-
забор не вспрыгнула кошка. Мальчишки немедленно затеяли охоту, погнали
кошку через линию и на насыпи набрали полные карманы отличных
разноцветных камней. Кошка удрала от них, нырнув в густую траву, но
камни они не выбросили. Такой камушек может пригодиться в любую минуту.
Они спустились к Консервному Ряду и швырнули камень в рифленое железо
одного из цехов. В окно конторы выглянуло испуганное лицо; увидев
мальчишек, человек бросился наружу, но у них ноги оказались быстрее. Он
еще не добежал до двери, а мальчишки уже лежали в траве, спрятавшись за
бревно, валявшееся на пустыре. Он бы их за сто лет не нашел.
встали и пошли вдоль Консервного Ряда. Долго глядели в окно лавки Ли
Чонга, страстно мечтая о плоскогубцах, ножовке, касках строителей и
бананах. Потом перешли улицу и сели на нижнюю ступеньку Западной
биологической.
человечками.
маленькие-премаленькие, у них ручки, ножки и даже глаза.
боюсь. Я никого не боюсь. Понял?
правда, что у него в бутылках мертвецы. Может, он их нам покажет, если
они у него есть?
Куда-то уехал. Я думаю, это все брехня. И этот Спрейг все тебе набрехал.
Брехун он. И ты брехун.
задираться.
мог этого сказать, тогда драки не избежишь, а он боялся Уилларда.
не ходил, а ползал - вот так, гляди, Джон! И нос морщил вот так, гляди!
А хвост у него был длинный-предлинный!- Уиллард зашелся от хохота.-
Лучше бы он нашел крысоловку и сунул туда голову!- Теперь уже хохотали
оба. Уиллард своего добился.- А как он выглядел?- Новая шутка.- Вот
так?- он скосил глаза, оскалил рот и вывалил наружу язык.
больно.
смешно, знаешь? Наутро пришел человек и сказал, что отцу есть работа.
даже у него самого она больше не имела успеха.
на дне канавы, он кинулся туда, протянул руку, но Уиллард оттолкнул его
и схватил монету из-под ноги у Джона.
яда. Понял?
-==ГЛАВА XXVII==-
Королевской ночлежке, а доброе их влияние, точно круги по воде от
брошенного камня, расходятся по всему Консервному Ряду и дальше - до
Пасифик-гроув, в Монтерей и даже за холм в долину Кармел.
вечеринке. Если его не будет, не будет и вечеринки.
стену, и обвил ногами передние ножки.
пригласить всех сюда, но тогда никакого сюрприза не будет. К тому же
Док любит свой дом. У него там музыка.
кто-нибудь в этот раз дотронется до него, своими руками убью.
узналось само собой. И никого не звали. Но собирались прийти все. У
каждого в памяти двадцать седьмое октября было обведено красным. А раз
день рождения, то должны быть подарки.