read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



держа того на мушке. - Ну!
Сопротивляться было бесполезно, и Джек со злостью швырнул камень в
разинутую целлофановую пасть.
Коротышка удовлетворенно подтянул пакет к себе и взмахнул оружием.
- А теперь пошли. Пока сюда не пожаловали плохие люди.
Мысль о Золо несколько омрачила радость обладания камнем. Наверняка,
тот убийца идет по следу, и чем раньше они унесут отсюда ноги, тем
лучше.
- Сеньор Золо. Докладывает патрульный П-8. Они вышли из машины и
отправились в горы.
- Понял. Слушайте все. Окружить долину у каменной стелы. Повторяю.
Окружить долину у стелы.

***
Этот день должен был вознаградить Ральфа за все унижения, за все
жестокости и преследования, которыми только и была богата его биография,
за всю его ублюдочную жизнь. Отныне он становился господином,
обладателем огромного состояния, человеком, который уже никогда не
станет кланяться никому, особенно уроду Айро.
Он шел за парой, шагающей немного впереди, не спуская с них глаз, и
счастливо улыбался. "Кольт" все время смотрел в спину Джеку. Они
благополучно выбрались из пещеры и теперь, цепляясь за кусты, спускались
с холма к "фольксвагену", спокойно поджидавшему хозяина.
Душа Ральфа ликовала. Его будущее лежало в пакете, который толстяк
прижимал к груди. Теперь можно все рассказать Джоан и, чем черт не
шутит. Она одинока, он одинок. И обеспечен... Уже... А внешность... Как
говорят, с лица воды не пить...
- Ну, садись за руль, - сказал он Джеку, когда они подошли к машине.
- Наконец-то у меня появится шофер, мисс Уайлдер, - он улыбнулся ей,
сверкая "фонарем" под глазом, и скомандовал, уже раздражаясь, оттого что
парень не очень спешит. - Ну, быстрее, быстрее, - и сделал шаг к нему,
все еще сжимая "кольт" в потной ладошке.
- А ты уйди от меня, урод, - зло бросил Джек.
- Это я урод? - возмутился коротышка, наливаясь кровью. - Ах, я
урод?! - глаза его засверкали от негодования. Этот засранец назвал
его.., при мисс Уайлдер... Он даже задохнулся... Расстегнул ворот
рубашки, рванул галстук.. И тут Ральф вспомнил, что он хотел рассказать
Джоан. - Да, я урод, - в голосе зазвучала гордость, - но я по крайней
мере честный. Я ворую камень, а не пытаюсь запудрить мозги какой-нибудь
девочке, - он вытащил "Эль-Корозон" и сжал его так, что побелели пальцы.
Камень сверкнул на солнце, но сейчас ни Джоан, ни Джек не видели его
блеска.
Она вздрогнула, как от удара. Медленно повернувшись к Джеку,
посмотрела ему в глаза и сказала:
- Нет, это я придумала отправиться на поиски камня.
- Конечно, - бушевал Ральф, - все мошенники так делают. Он просто
заставил тебя поверить, что ты ему нужна.
Джоан искала ответ на свой немой вопрос в глазах Джека, но не
находила.
А он молчал, так как чувствовал какую-то долю правды в словах
толстого мешка с дерьмом. Но это она могла так подумать! Джек не
собирался ее обманывать!
Конечно, он не был монахом. И женщины у него были. Но никогда Джек не
встречал даже бледного подобия Джоан. И разве она не чувствует, что
стала по-настоящему дорога ему?!
- Быстрее, быстрее, - торжествующе орал толстяк. - Садись, садись, -
он размахивал "кольтом" и подталкивал их к машине. - Быстрее!
Джоан наконец забралась на переднее сиденье и подвинулась, освобождая
место за рулем.
Я сидела в "жуке", а коротышка, так безжалостно свергнувший меня с
небес на грешную землю, остановился перед растерянным Джеком.
Наслаждаясь собственной властью, как это делают слабые люди, волей
случая ухватившие за хвост удачу, он мстительно прокаркал:
Ну посмотрим, что ты теперь...
Вдруг он уставился куда-то через плечо Джека, его глаза чуть не
выскочили из орбит, и он прошептал:
- Ох ты, срань господня...
Потом повернулся и помчался от нас в другую сторону.
Парень оглянулся. Пять "джипов" военной полиции, тарахтя моторами,
летели к ним на приличной скорости.
Вот это женщина! Она поражала Джека с каждым разом все больше и
больше.
Джоан распахнула дверцу "фольксвагена" и коротко бросила:
- Садись! - а когда он впрыгнул в машину, хлопнув за собой дверцей,
повернула ключ. - Куда ехать?
- За камнем! - крикнул мужчина, и они рванулись за толстяком, хотя
Джек мог дать голову на отсечение, что НИКОГДА в жизни она раньше не
сидела за рулем!
"Джипы" неотвратимо, как сама судьба, надвигались на троицу,
устроившую гонки по пересеченной местности.
Золо привстал, держась за стекло, и наблюдал эту замечательную
картину. Ральф летел на коротких ножках так быстро, как позволяла
колышущаяся перед ним масса живота. Он на бегу отстреливался, не
оглядываясь, надеясь попасть в цель. Просто это хоть немного успокаивало
его разгоряченный погоней мозг.
Рука, сжимавшая "кольт", дергалась, посылая пули то через плечо, то
из-за живота, непонятно как умудряясь обойти его, то, вывернув кисть,
стреляя через низ. Скорее всего, пули уходили в землю, в небо, в сторону
леса. Словом, куда угодно, только не в цель.
Он потерял шляпу, несколько метров катился по земле, запутавшись в
собственных ногах, снова вскочил и продолжал бег, едва понимая, зачем он
это делает. Машина всегда двигалась быстрее, и пока еще человек не мог
ее обогнать.
Джек выбрался через люк на крышу "фольксвагена" и замер, как пантера,
готовая броситься на жертву сверху, как только они настигнут мерзавца.
И вдруг Ральф замер на месте, как будто налетел грудью на стеклянную
стену. Колени его задрожали, рот широко открылся, в глазах потемнело, и
он, совсем забыв о преследовавшем его "фольксвагене", пробормотал:
- А это что? Кавалерия?
Мать ее! Там, на горизонте, появилась черная туча кентавров, и она
неслась, катилась неудержимой волной на бедного Ральфа. Он оказался в
западне, окруженный со всех сторон, как загнанный олень.
- А, - раздался боевой клич, и коротышка покатился, сбитый с ног
двухсотфунтовым телом Джека, обрушившимся на него с крыши проехавшей
машины.
Они тут же вскочили на ноги и ухватились за пакет с двух сторон.
Противники боролись с остервенением, цепляясь за него, как за жизнь, и
Ральф пожалел, что не пристрелил этого ублюдка там, в пещере, хотя это
было бы первое в его жизни "мокрое дело".
Джек оказался сильнее. Он вырвал заветный пакет и бросился догонять
Джоан. Повиснув на дверце, которую предусмотрительно открыла девушка, и
прокричав:
"Вперед! Вперед!", - он на ходу вскочил в машину и, откинувшись на
сиденье, счастливо захохотал, победоносно вскинув голову.
Ральф упал на землю, и тут же вокруг него заплясали лошади, норовя
наступить на поверженного человека. Толстяк, закутав голову в пиджак,
катался по земле, пытаясь увернуться от копыт. Вновь получив порцию
ударов, в сравнении с которыми кувалда "слонихи" казалась мягкой лапкой,
слегка погладившей его физиономию. А всадники гарцевали и гарцевали по
кругу, не растоптав его только потому, что он был еще нужен.
"Господи, - взмолился Ральф, - пошли такие же страдания ублюдку Айро,
поскольку он первая моя половина", - и потерял сознание.
"Фольксваген" мчался по долине мимо огромных валунов, деревьев, не
разбирая дороги, то и дело подпрыгивая на ухабах.
Джоан вцепилась в руль мертвой хваткой, и если бы кто-нибудь
попытался сейчас разжать ее пальцы, то потерпел бы поражение.
Она вжимала педаль в пол, глядя безумными глазами прямо перед собой.
В ушах все еще звучали слова мерзкого толстяка: "Он просто заставил тебя
поверить, что ты ему нужна". Нет, она, конечно, верила Джеку, но все
же...
Два "джипа" остались рядом с конницей, а три бросились в погоню за
беглецами.
- Быстрей, мы не должны дать им уйти, - орал Золо, хотя знал, что
"уйти" тем некуда - впереди разлилась река.
"Жучок" врезался в густые заросли и теперь продирался, напрягая все
свои маломощные силы, сквозь это зеленое море.
- Куда ты едешь? - спросил Джек.
- Куда я еду? - она повернула к нему голову и зло посмотрела в глаза.
- Откуда я знаю, куда мне ехать?
Джоан этого не знала. Мало того, она не могла понять, каким образом
они вообще едут! Машина вдруг подпрыгнула, передние колеса на мгновение
зависли в воздухе, и они, ткнувшись носом в камень, едва не
перевернувшись, оказались в воде.
Волна окатила лобовое стекло, и девушка отпрянула назад, как будто
река мокрой лапой хлестнула ее по лицу. Потом их подхватило течение и
завертело, закружило, унося как щепку в то главное русло, в которое
устремилась эта разлившаяся в сезон дождей река.
Мимо проносились валуны, затопленные деревья. Они торчали среди воды,
пытаясь ухватиться корнями за землю как можно крепче. Машина все время



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.