у вас в жизни еще никогда не было...- И он повесил трубку.
меня.
из банана человечка умнее, чем он.
делали, что искали живых среди мертвецов. Но койка за койкой,
койка за койкой - одни трупы.
остановиться. Он вышел в ночь с карманным фонарем. Он все
смеялся и смеялся. Свет фонаря падал на горы трупов, сложенных
во дворе, а он водил по ним лучом фонаря. И вдруг он положил
руку мне на голову, и знаете, что этот удивительный человек
сказал мне?
твоим.
74. КОЛЫБЕЛЬ ДЛЯ КОШКИ
Маккэйб. Стало прохладнее. Поднялся туман.
архитектора, построившего Обитель Надежды и Милосердия в
джунглях.
в туман, плывший над водой. Это было хитрое переплетение очень
легких стальных опор и карнизов. Просветы переплета были закрыты
по-разному то куском местного гранита, то стеклом, то шторкой из
парусины.
людям укрытием, а чтобы продемонстрировать причуды его
строителя.
вернулся домой. Фрэнка ждали с минуты на минуту. Фрэнк приказал,
чтобы меня приняли как можно лучше, устроили поудобнее и
попросили остаться ужинать и ночевать. Этот слуга - он сказал,
что его имя Стэнли,- был первым толстым жителем Сан-Лоренцо,
попавшимся мне на глаза.
вниз по лестнице грубого камня - сбоку шли то открытые, то
закрытые прямоугольники в стальной оправе. Моя постель
представляла собой толстый поролоновый тюфяк, лежавший на
каменной полке - полке из неотесанного камня. Стены моей комнаты
были из парусины. Стэнли показал мне, как их по желанию можно
подымать и опускать.
Ньют. Ньют, сказал он, сидит на висячей террасе и пишет картину.
Анджела, сказал он, ушла поглядеть Обитель Надежды и Милосердия
в джунглях.
водопадом, и застал крошку Ньюта спящим в раскладном желтом
кресле.
алюминиевых перил. Полотно как бы вписывалось в туманный фон
неба, моря и долины.
из сети царапин на густой черной подмалевке. Царапины оплетались
во что-то вроде паутины, и я подумал: не те ли это сети, что
липкой бессмыслицей опутывают человеческую жизнь, вывешены здесь
на просушку в безлунной ночи?
равниной и ушел в небеса. Палила пушка на боливарской
набережной, объяснил мне дворецкий Фрэнка. Она стреляла
ежедневно в пять часов.
подбородок, оставляя черные пятна. Он протер глаза, измазав и
веки черной краской.
Правильно?
эскимосам она известна.
детей такой переплет из веревочки.
словно держа между пальцами сплетенную из веревочки "кошкину
колыбель".
"кошкина колыбель"- просто переплетенные иксы на чьих-то руках.
А малыши смотрят, смотрят, смотрят...
нет!
75. ПЕРЕДАЙТЕ ПРИВЕТ ДОКТОРУ ШВЕЙЦЕРУ
Ньюта, и привела Джулиана Касла, отца Филиппа и основателя
Обители Надежды и Милосердия в джунглях. На Касле был мешковатый
костюм белого полотна и галстук веревочкой. Усы у него
топорщились. Он был лысоват. Он был очень худ. Он, как я
полагаю, был святой.
Но он заранее пресек всякий разговор о его святом призвании,
заговорив, как гангстер из фильма, цедя слова сквозь зубы и
кривя рот.
сказал я ему.
встречал этого господина.
нем,
путешествиях вы столкнетесь с доктором Швейцером, можете сказать
ему, что он не мой герой.- И он стал раскуривать длинную сигару.
раскаленным кончиком.
можете ему сказать, что благодаря ему Христос стал моим героем.
Христово.
76. ДЖУЛИАН КАСЛ СОГЛАШАЕТСЯ С НЬЮТОМ, ЧТО ВСЕ НА СВЕТЕ -
колечком указательный палец и посмотрел сквозь дырочку на
картину.
сказал я.
моему, очень некрасиво, правда, я ничего не понимаю в