ниже рост имеет. Он же третий секретарь, а Кирбабаев второй!
баева такими горящими, пронзительными глазами, что тот на миг смутился,
думая, что поэт намекает на взятки.
убийственной иронией спросил у поэта:
рища Кирбабаева...
боясь, что грядущий суд примет по ошибке его за однодельца нашего поэта.
вспомнил русскую пословицу: на ловца и зверь бежит. Эта пословица озна-
чает неожиданность встречи с человеком, которого ты хотел увидеть.
пу со стола, неожиданно ловко прихлопнул ею шляпу Кирбабаева. - Кирбаба-
ев зверь?!
частного Кирбабаева неожиданно прихлопнули, как зверя!
он совсем повернулся к нему, и они быстро заговорили по-туркменски. По-
эт, конечно, ничего не понимал, кроме некоторых международных слов.
лум!
лум-хулум!
дов, первый секретарь обратился к поэту:
тебя оскорбить Кирбабаева? Кирбабаев прекрасный работник. Грамотный. Че-
тыре раз бил в Москве. Если меня завтра возьмут в обком или ЦК, Кирбаба-
ева могут назначить даже первым секретарем. Конечно, с моей ркомендаци-
ей.
сообразил и, сняв свою шляпу со шляпы Кирбабаева, поставил ее рядом, что
могло означать: не мешаем Кирбабаеву расти по партийной линии.
наш поэт.
знаю, что в районе говорят. Кирбабаеву завидуют, потому что он работает
рядом со мной.
своему дедушке? Отвечаю! А потому, что имеет право! На свои деньги пос-
тавил! Его дед бил великий скотовод! Двадцать тысяч овец имел! А эти бо-
сяки что имеют?
ровольно.
держались за курдюк своего овца и в Сибирь попали. Так кто бил умный,
кто помогал советской власти?
мощь голоса, сорвавшись, закричал наш поэт.
вый секретарь и с такой неимоверной силой ударил кулаком по столу, что
обе шляпы подпрыгнули. Шляпа первого секретаря, по-видимому уже привык-
шая к таким жестам, слегка подпрыгнула и скромно опустилась на свое мес-
то, тогда как шляпа Кирбабаева мало того что весьма фривольно подпрыгну-
ла, она еще петушком насела на шляпу первого секретаря.
Ти что, секретарь обкома или инструктор ЦК?
голос.
баева и еще здесь киричишь в мой кабинет, как будто хочешь сесть на мое
место! А гиде партийный этика? Знаешь, кто по тебе пилачет, пилачет?
му.
на нагловатое положение шляпы Кирбабаева на его шляпе. Он нахмурился и
водворил шляпу второго секретаря рядом со своей, но на этот раз нес-
колько подальше, вероятно от дурного соблазна снова вспрыгнуть на шляпу
первого секретаря.
- начал он, совершенно не понимая неуместность своего объяснения, - он
был такой старый, что почти ничего не слышал. Мне разговаривать с ним
приходилось очень громко. И я так привык.
райкома, - я, слава Аллаху, все слишу. Кирбабаева никому в обиду не дам.
рывшись в карманах твидового пиджака, он достал путевку и положил на
стол секретаря райкома.
выбросил в корзину.
шестнадцать рублей и завтра и послезавтра как минимум придется голодать.
оказалось напрасным. Слава Богу, у него был хотя бы билет на Ташкент.
лая мистика) голодал без денег, подбирая под базарными стойками выпавшие
фрукты, и ел их, правда тщательно вымыв под краном.
соображал секретарь райкома, - перночевать дадим. Но больше ничего не
дадим.
этика? Но туркмен совсем другое дело. Когда туркмен идет по базар...
гордо, поглядывая по сторонам, прошелся по кабинету.
так идет. И люди тихо ему вслед говорят: "Туркмен идет! Туркмен идет!" А
когда узбек идет по базар, это даже стидно сказать, как он идет...
сгорбился, неожиданно талантливо изображая бескостность спины. Так он
стоял секунды три. Потом, словно вдруг вспомнив, что даже подражать уз-
беку слишком долго опасно, потому что можно так и остаться им, быстро
выпрямился и стал гордым туркменом.
свое место и снова взяв в руки четки. - Этому нас партия учит? Нет, не
этому нас партия учит. А гиде партийный этика? Иди отсюда и благодари
Аллаха за мою доброту.
ректор Дома колхозника, словно все еще дожидаясь его у окошка админист-
раторши, увидев его, глухо сказал уже прямо в его сторону:
райкома. Но ему ни с кем ни о чем сейчас не хотелось говорить. Ему хоте-
лось крепко напиться и заснуть до следующего утра.
просидел, собираясь с мыслями. Он заметил, что ковер, висевший на стене,
куда-то исчез, но не придал этому значения. Вдруг кто-то постучал.
во двор не бегать.
он?
ла из-под огромной кровати огромный горшок.
жизни он видел только детские горшки и представлял, что все горшки обя-
заны оставаться таковыми. А в этом горшке можно было сварить плов на де-
сять человек.
подсознательно связывая величину горшка с величиной обрушившегося на не-
го скандала.
ка и вышла с горшком из номера.
голоса его мысль сделала совершенно неожиданный скачок: а хватило бы ему
сексуальной смелости лечь с этой старушкой? Он ведь сейчас не женат.
Вопрос почему-то принимал принципиальный характер. А что, аккуратная
старушка, попытался он себя взбодрить. Но тут же помрачнел, ясно поняв,