друзей-холостяков, все меньше нерастраченных сил, все меньше волос на
голове. Но рядом была Джордан, в отличие от Дэзи не склонная наивно
таскать за собою из года в год давно забытые мечты. Когда замелькали мимо
темные переплеты моста, ее бледное личико лениво склонилось к моему плечу
и ободряющее пожатие ее руки умерило обрушившуюся на меня тяжесть
тридцатилетия.
ресторанчика у шлаковых куч. Разморенный жарой, он проспал до пяти часов,
потом вышел погулять и заглянул в гараж к Джорджу Уилсону. Он сразу
увидел, что Уилсон болен, и болен не на шутку - его трясло, лицо у него
было желтое, одного цвета с волосами. Михаэлис посоветовал ему лечь в
постель, но Уилсон не захотел, сказал, что боится упустить клиентов. Пока
они спорили, над головой у них поднялся отчаянный шум и грохот.
посидит там до послезавтра, а послезавтра мы отсюда уедем.
не поверил, что Уилсон способен на такое. Это был человек, как говорится,
заезженный жизнью; когда не работал в гараже, только и знал что сидеть на
стуле в дверях и смотреть на прохожих, на машины, проносившиеся мимо.
Заговорят с ним, он непременно улыбнется в ответ ласковой, бесцветной
улыбкой. Он самому себе не был хозяин; над ним была хозяйкой жена.
Уилсона ничего нельзя было добиться - вместо ответа он вдруг стал бросать
на соседа косые, подозрительные взгляды и выспрашивать, где он был и что
делал в такой-то день, в такой-то час.
рабочих, направлявшихся в его ресторан, он под этим предлогом поспешил
уйти, сказав, что еще вернется. Но так и не вернулся. Попросту забыл,
должно быть. И только выйдя опять, уже в восьмом часу, он услышал в гараже
громкий, злой голос миссис Уилсон, и ему сразу вспомнился давешний
разговор.
поганый!
руками, - и прежде чем он успел сделать хоть шаг, все было кончено.
остановился; вынырнув из густеющих сумерек, он дрогнул на миг в
трагической нерешительности в скрылся за поворотом дороги. Михаэлис и
цвета его нс успел разглядеть толком - подоспевшей полиции он сказал, что
машина была светло-зеленая. Другая машина, которая шла в Нью-Йорк,
затормозила, проскочив ярдов на сто, и водитель бегом кинулся назад, туда,
где, скорчившись, лежала Миртл Уилсон, внезапно в грубо вырванная из
жизни, и ее густая темная кровь смешивалась с дорожной пылью.
влажную от пота блузку и увидели, что левая грудь болтается где-то сбоку,
точно повисший на ниточке карман, они даже не стали прикладывать ухо к
сердцу. Рот был широко раскрыт и в углах чуть надорван, как будто она
захлебнулась, отдавая весь тот огромный запас энергии жизни, который так
долго в ней копился.
подъехали ближе, хмурое безмолвие толпившихся у гаража людей побудило его
затормозить.
Только взглянем.
машины, подошли к дверям, стон стал более внятным и в нем можно было
расслышать слова "Боже мой, боже мой!", без конца повторяемые на одной
ноте.
только желтыми лучами лампочки в металлической сетке, подвешенной под
самым потолком. Что-то вдруг хрипло булькнуло у него в горле, он с силой
наддал своими могучими плечами и протолкался вперед.
было видно. Но сзади напирало все больше и больше любопытных, и в конце
концов нас с Джордан просто вдавили внутрь.
как будто ее знобило, несмотря на жару; склонившись над нею, спиной к нам,
стоял неподвижно Том. Рядом полицейский в шлеме мотоциклиста, усиленно
потея и черкая, записывал фамилии в маленькую книжечку. Откуда-то несся
все тот же прерывистый стон, гулко отдаваясь в пустоте гаража; я огляделся
и тут только увидел Уилсона - он стоял на высоком пороге своей конторки,
обеими руками вцепившись в дверные косяки, и раскачивался из стороны в
сторону. Какой-то человек уговаривал его вполголоса, пытаясь положить ему
руку на плечо, но Уилсон ничего не видел и не слышал. Он медленно скользил
взглядом от лампочки под потолком к тому, что лежало на верстаке, тотчас
же снова вскидывал глаза на лампочку; и все время звучал его страшный,
пронзительный вопль:
что-то пробормотал, обращаясь к полицейскому.
оглянулся. - Ну, чего вам надо?
понятно?
руку в сторону верстака, но сразу же уронил, - ... она выбежала на дорогу,
и та машина, что шла из города, прямо на нее налетела. Еще бы -
скорость-то была миль тридцать или сорок, не меньше.
новая.
больше чем сорок. Пятьдесят верных, а то и шестьдесят.
нужно записать его фамилию.
по-прежнему раскачивавшегося в дверях конторки, - его стоны стали
перемежаться новыми выкриками:
к Уилсону и крепко схватил его за плечи.
подогнулись, и он упал бы, если бы не железная хватка Тома.
минуту подъехал. Я вам привел свой старый "форд", как мы уговаривались. Та
желтая машина, на которой я проезжал здесь днем, была не моя - слышите? Я
только доехал на ней до Нью-Йорка, а больше и в глаза ее не видал.
не мог разобрать его слов, но самый звук его голоса заставил полицейского
насторожиться.
полицейскому. - Он говорит, что знает машину, которая это сделала. Она
желтого цвета.
взглянул на Тома.
снова занялся Михаэлисом.
кресло и вернулся к двери.
неохотно двинулись к конторке. Том пропустил их мимо себя, затворил за
ними дверь и отошел, стараясь не смотреть в сторону верстака. Поравнявшись
со мной, он шепнул: "Поехали!"