счастлив, когда вы добересь до нее. Конечно, она лопнула под всем этим
бетоном, но все равно можно будет распознать в ней пластиковую надувную
куклу.
уверен, мы ее узнаем, -- он замолчал и внимательно посмотрел на Уилта. --
Конечно, если ты ее не изуродовал.
последний раз, не было нужды ее уродовать. Она и так выглядела жутко. На ней
была эта лимонная пижама, а лицо было покрыто... -- Он заколебался. На лице
сержанта появилось странное выражение.
пудру. Белую пудру и алую губную помаду. Я ей сказал, что она выглядит
омерзительно.
сержант. -- Я, к примеру, никогда не говорю своей жене, что она выглядит
омерзительно.
-- сказал Уилт, пытаясь найти общий язык с сержантом.
надо вмешивать ее в этот разговор.
подфартило.
зубам и вопросу опознания трупов по зубоврачебной карте.
впечатление, что зубы вас зачаровали, но в два часа ночи лично я вполне
обойдусь без них.
множественного числа.
когда-нибудь этим кончится.
признаете, что она умерла. Давайте теперь начнем отсюда.
были вставные зубы?" Я ответил, что не было...
бы вы употребили настоящее время, тогда другое дело.
оборонительные позиции, -- но это ни в коей мере не меняет суть дела.
говорите "по всей вероятности", а что касается "полного здравия", то для вас
же хуже, если обнаружится, что она была еще жива, когда на нее вылили весь
этот бетон. Присяжным это может здорово не понравиться.
Уилт. -- Теперь насчет "по всей вероятности". Я только имел в виду, что,
когда тебя допрашивают с пристрастием полтора дня, поневоле начнешь
беспокоиться, как там твоя жена. Может даже прийти в голову, что, несмотря
на мою убежденность в обратном, ее действительно нет в живых. Прежде чем
критиковать меня за такое выражение как "по всей вероятности", попробуйте
сначала сами посидеть с этой стороны стола. Вы и вообразить себе не сможете
ничего более невероятного, как быть обвиненным в убийстве собственной жены,
тогда как вы наверняка знаете, что ничего подобного вы не делали.
собираюсь критиковать, поверь мне. Я просто стараюсь терпеливо установить
факты.
глупости выбросил надувную куклу в яму, предназначенную для сваи, а кто-то
вылил сверху бетон, а поскольку моя жена в данный момент отсутствует...
тот пришел на дежурство в семь утра, -- этот Уилт -- крепкий орешек. Если бы
вы мне не сказали, что он раньше никогда не привлекался, я бы подумал, что
он в таких делах дока. Вы точно знаете, что в архивах на него ничего нет?
в такой переделке.
первой группы, с наборщиками из третьей, с механиками с дневного отделения и
мясниками из второй группы. В течение десяти лет он сидел перед учениками,
отвечая на вопросы не по существу и рассуждая, почему рациональное отношение
к жизни, свойственное Пигги, предпочтительнее жестокости Джека, почему так
беспочвен оптимизм Пэнглосса и почему Оруэлл не захотел пристрелить
проклятого слона или повесить того негодяя11. Одновременно он постоянно
вынужден был отражать словесные атаки, цель которых была сбить его с толку и
довести до такого состояния, в котором находился бедный старина Пинкертон,
когда он по собственной воле отравился выхлопными газами. По сравнению с
каменщиками из четвертой группы сержант Ятц и инспектор Флинт были просто
сосунками. Дали бы они ему немного поспать, уж он бы, потом поводил их за
нос.
когда они совещались в коридоре. -- Я его поймал на зубах.
картам, так он почти признался, что она умерла. Но потом снова увильнул.
допросе. Может, тут у него слабое место.
По-моему, мы исчерпали эту тему. Последний парень задал мне вопрос, были ли
у Евы зубы, в прошедшем времени. Я и ответил в прошедшем и...
у миссис Уилт зубы. Полагаю, были. Я только хочу знать, есть ли они у нее
сейчас. В настоящем времени.
причине она потеряла все свои зубы, мне это влетит в копеечку. Этому
конца-края не будет. У нее мания по поводу чистоты, и она обожает спускать в
унитаз обрывки зубного шелка. Не поверите, сколько раз я думал, что у меня
глисты.
Ятца по зубной части он не достигнет, решил сменить тему.
предложил он.
избежать упоминания о своих акробатических этюдах с куклой в ванной комнате.
-- Я рассказывал вам об этом уже раз пять, и мое терпение подходит к концу.
Кроме того, поганая это была вечеринка. Сборище надутых интеллектуалов с
манией величия.
внутреннем мире? Тип одинокого человека?
зубы.
общительный человек. Без этого не справишься с учениками.
У меня вызывает отвращение все, что их касается. Все это дерьмо насчет
женской эмансипации, тогда как на самом деле для таких, как миссис
Прингшейм, это означает, что она может вести себя, как течная сучка, пока ее
муж гнет спину над пробирками, а дома сам готовит себе ужин и считает, что
ему повезло, если он в состоянии перед сном удовлетворить сам себя. Если же
говорить о движении за настоящую женскую эмансипацию, то тут я ничего не
имею против, это совсем другое дело...
вы сказали, показались мне интересными. Первое, насчет жен, которые ведут
себя, как течные сучки, и, второе, про то, как вы удовлетворяете сам себя.
которые вас не касаются. Если желаете просветиться насчет мастурбации,
почитайте доклад Кинсли. Не спрашивайте меня.