read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты слышал, что...
Дилону потребовалось всего несколько секунд, чтобы осмыслить эту
информацию.
- Ты хочешь сказать...
- Да! - Рипли посмотрела ему в глаза и прочла в них понимание.
- Когда ты обнаружила это? - спросил Дилон резко.
- Только что, во время сканирования. - Рипли говорила медленно, тихо,
но это не смягчало жуткого смысла ее слов.
- Я обнаружила еще кое-что, куда более значительное. Это - не
бесполая особь и заурядный хищник вроде того, что затаился сейчас где-то в
переходах. Это - матка. Я видела ее во взрослом состоянии и ошибиться не
могу...
Дилон быстро глянул по сторонам: не подслушивает ли их кто-нибудь из
братьев? Никого не обнаружив, он снова повернулся к Рипли:
- Говори.
- А матка, как ты сам понимаешь, откладывает яйца. Скоро у нас будут
тысячи таких, как он.
Дилон пристально смотрел на Рипли сквозь стекла очков.
- Если ты раньше рассказывала нам правду, то получается какая-то
ерунда. Как она попала внутрь тебя?
- Я не знаю... - Рипли устало прислонилась к стене. - Я говорила вам
ту правду, которую знала, а не ту, которая есть. Знание мое неполно... Что
мы можем сказать об их размножении, об анатомии их организма? Быть может,
у матки, уже лишившейся яйцеклада, еще оставалось два-три яйца в полости
тела. И тогда потом, в гиберсне, когда некому было за этим проследить... А
возможно... Впрочем, не знаю.
Эта речь потребовала от Рипли так много сил, что снова заговорить она
смогла не сразу.
- В любом случае у меня мало времени. Сама я не смогу сделать то, что
должна. А ОН - не захотел этого сделать...
Рипли вновь посмотрела прямо в зрачки Дилону:
- Одна надежда, что поможешь мне ты.
- О чем ты говоришь? - переспросил Пресвитер настороженно. Он,
похоже, и сам обо всем догадался.
- Ты должен помочь мне... Убей нас!
- "Нас"?
- Да. Меня и... матку. Пойми, я все равно уже конченый человек. Я не
смогу с ней справиться - да и никто не сможет...
Дилон опустил взгляд на свою руку - могучую руку, лежащую на рукояти
оружия. Конечно, это оружие почти бессильно против Чужого, но против
человека...
- И теперь единственное, что в наших силах, - пресечь ее род. Та, что
внутри меня, - она должна умереть, чтобы не погибли тысячи людей. А
возможно - даже миллионы... Для этого кто-то должен убить меня. Ты сможешь
это сделать?!
- Не волнуйся! - с загадочной улыбкой проговорил Пресвитер, снова
вскидывая на плечо топор. - Я смогу сделать это. Это у меня хорошо
получается!
Рипли огляделась по сторонам и подошла к решетке. Несколько лет
назад, когда на Ярости была настоящая тюрьма, это заграждение должно было
перекрывать коридор при попытке бунта или побега. Но теперь она была
отодвинута в сторону.
Разведя руки, Рипли взялась за холодные прутья и прижалась к решетке
грудью. Сзади было слышны шаги Пресвитера. Вот он подошел вплотную, вот
отступил, примериваясь...
"Говорят, в древности женщинам, прежде чем отправить их на плаху,
состригали локоны, чтобы длинные пряди, падающие на шею, не затрудняли
работу палача... Мне ничего не надо состригать".
Рипли говорила сама для себя, чтобы заглушить в себе страх,
неуправляемую жажду жизни. Мелкие слезы стекали по ее щекам, но она была
уверена, что Дилон этого уже не узнает.
"И еще говорят, что им затыкали уши пробками из свечного воска - для
того, чтобы жертва не рванулась, услышав, как палач подходит к ней. Я не
рванусь..."
Шагов уже не было - Пресвитер стал рядом. Теперь он, наверное, как
раз поднимал топор.
"И не надо речей... не надо проповеди... Ничего теперь не надо!"
Рипли вдруг поняла, что ее жизнь сейчас оборвется - вот именно
сейчас, в этот миг. Топор уже занесен, он идет вниз, молнией рассекая
воздух.
Боли она конечно же не почувствует. И звук удара вряд ли успеет
услышать.
...Она действительно не почувствовала боли. Но удар расслышать смогла
- звонкий лязг металла по металлу...
Лезвие топора врезалось в решетку рядом с ней с такой силой, что
глубоко прогнуло железные прутья.
Сначала Рипли посмотрела на топор, потом перевела взгляд на Дилона.
- Что это значит? - спросила она.
Дилон, не отвечая, уставился в пол.
- Ты что, промахнулся? - Рипли была сама удивлена тем, насколько
твердо звучит ее голос.
Только после повторного вопроса Пресвитер осмелился посмотреть в
глаза Рипли.
Нет, Дилон не промахнулся! Лоб его усеивали крупные бисеринки пота,
эбеновая кожа приобрела пепельно-серый оттенок. Рипли никогда раньше не
видела, как бледнеют негры. Вообще, он выглядел так, словно мгновение
назад ему предстояло не убить, а быть убитым.
- Нет... нет, ты знаешь, сестра... так нельзя, - забормотал он
торопливо, каким-то жалко-оправдывающимся тоном, словно и впрямь был
виноват. - Эта штуковина... эта тварь погубила уже половину моих братьев.
Нет! Во всяком случае, пока он жив - должна жить и ты.
- Мне и самой хотелось бы его пережить, Дилон. Но что же делать...
Шумно вздохнув, Дилон отер рукавом пот с лица. Рипли показалось, что
при этом он еще и украдкой промокнул глаза - чего, конечно, быть не могло.
- Пока зверь жив, ты не умрешь, - сказал он уже спокойно. - Это - мое
последнее слово!
- Можно подумать, что раньше тебе никого не приходилось убивать.
Рипли все еще сохраняла спокойствие. Но мгновение спустя ей уже не
хватило сил на это спокойствие. Дальнейшее ей запомнилось плохо. Кажется,
она бросилась на Пресвитера, как в свое время - на Смита. Кажется, она
осыпала его градом бессмысленных оскорблений и упреков (запомнился лишь
один из них: "Ты, макака черная, почему ты не убил меня, как ты посмел это
сделать?!"). Некоторое время Дилон, ошеломленный ее натиском, молча терпел
все это, но вскоре рывком освободился - и уже сам зажал ее в стальном
захвате, сковав движения.
- А ну прекрати истерику! - крикнул он. И продолжил чуть слышно,
щекоча дыханием ухо:
- Слушай меня, сестра... Ты слишком рано сочла себя обреченной. Не
рвись умереть красиво! Возможно, твоя миссия еще не завершена.
- Не надо утешать меня, Дилон, - опомнившись, Рипли прекратила
сопротивляться и Пресвитер сам отпустил ее. - Я не ребенок, чтобы манить
меня пустой надеждой... И я отлично понимаю, что мне конец.
Дилон досадливо поморщился.
- Все-то ты понимаешь... Так пойми еще кое-что: вместо того чтобы
отдавать свою жизнь задаром, ты имеешь возможность взять за нее хорошую
цену...
- Какую цену? - Рипли попыталась сосредоточиться. Наконец ей это
удалось.
- Какую? Жизнь этого ублюдка! Быть может, ты именно в теперешнем
своем состоянии поможешь нам расправиться с ним. Если он действительно не
может тебя убить - у нас появляется шанс загнать его в ловушку!
Дилон снова вошел в образ Пресвитера. Да он, собственно, и не выходил
из него никогда: лишь в состоянии полубреда Рипли могло померещиться, что
он превратился в рядового заключенного, озабоченного только спасением
собственной шкуры.
Она вдруг поняла, что у литейного цеха Дилон тоже оказался не
случайно. Неужели он все еще вынашивает какой-то план?
- Вот ты только что говорила о человечестве, сестра. Пойми же, ты, и
только ты одна имеешь возможность оказать ему последнюю услугу! Итак, что
ты выбираешь, сестра? Дезертируешь ли ты в смерть - или вместе с нами
постараешься избавить мир от Зверя Из Бездны?
Рипли слушала его завороженно. Даже существо, угнездившееся под ее
ребрами, замерло, словно ожидая решения.
- Хорошо. Так - я согласна, Дилон. Но давай договоримся сразу же и
твердо. Сначала - он. Потом - я. Сразу же, как только мы прикончим зверя,
ты убьешь меня. Обещаешь?
- Да! - ответил Дилон с той же загадочной улыбкой. - Никаких проблем.
Я возьму твою жизнь быстро и без боли.
Его ладонь с какой-то болезненной нежностью погладила плавный изгиб
топорища.
- В конце концов, это - то немногое, что я сумею сделать наверняка, -
проговорил он тихо.


34
Когда все уцелевшие начали собираться вместе, постепенно стекаясь к
цеху, Рипли окончательно уверилась, что свой план Пресвитер составил
загодя.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.