read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это Хантли Бэннер, шеф.
Адвокат взял трубку.
- Мейсон слушает.
- Это Бэннер, мистер Мейсон. Я хотел бы сообщить вам, что у меня не
было никаких намерений представлять интересы Минервы. Я принял такое
решение только после событий, последовавших после смерти Гейрвина
Хастингса.
- Почему же вы хотите сообщить мне об этом?
- Вопрос этики.
- Этика, - заметил Мейсон, - должна присутствовать в отношениях между
вами и вашей собственной совестью, с одной стороны, между вами и
Ассоциацией адвокатов - с другой.
- Я понимаю, и я высоко ценю ваше мнение...
- Никогда даже не пытайтесь оценивать то, что к вам отношения не
имеет, - сказал Мейсон.
- Не будьте таким, Мейсон. С нашей стороны было бы большой ошибкой,
если бы мы позволили себе увязнуть в спорах, которые съедят большую часть
состояния Хастингса. В конце концов, в любом вопросе присутствуют два
аспекта. Однако есть и золотая середина, и для обеих представляемых нами
сторон имеется достаточно капитала. Я думаю, что наши клиентки могли бы
выработать приемлемое соглашение, если бы отказались от личных амбиций.
- Продолжайте, - сказал Мейсон. - Излагайте свою точку зрения.
- Прежде всего, - сказал Бэннер, - вы должны осознать, что моя
клиентка имеет все законные права. Если вы примете это в качестве
фактического состояния дел, можно начать обсуждение конкретных вопросов.
- Я не принимаю это в качестве факта, - отрезал Мейсон.
- Раскрою вам свои планы, - заявил Бэннер. - Я попрошу своего
секретаря доставить вам копию завещания Гейрвина Хастингса.
- Его последнего завещания? - переспросил Мейсон.
- Насколько мне известно, это последнее завещание Гейрвина Хастингса.
Он оставил все ей и назначил распорядителем своего состояния.
- Это завещание потеряло силу ввиду его женитьбы на Аделле Хастингс,
- сказал Мейсон.
- Одну минутку, мистер Мейсон. Тот брак не был законным. Поэтому
здесь неприменимы положения закона относительно автоматической утери силы
завещания в целом или в части.
- А я считаю, - заявил Мейсон, - что он составил другое завещание,
которое аннулировало завещание, о котором вы говорите.
- Мне об этом ничего не известно, - заявил Бэннер. - Если бы он
составил другое завещание, я бы об этом знал. Я знаю, что он намеревался
это сделать, честно вам говорю. Фактически он передал мне все необходимые
сведения для составления нового завещания, которым аннулировались бы все
предыдущие. В это время по взаимному согласию Аделла стала жить одна, и
Гейрвин сказал мне подождать с подготовкой нового завещания, пока они не
достигнут соглашения о разделе имущества. Он сообщил мне также, что
собирается выделить Аделле определенную сумму денег для ежегодных выплат в
течение десятилетнего периода. Кроме того, в завещании будет указана сумма
для единовременной выплаты наличными. Это должно быть частное соглашение о
разделе имущества. В связи с этим он и сказал мне подождать.
- Поэтому вы утверждаете, - сказал Мейсон, - что в настоящее время
законным является завещание, по которому все имущество Гейрвина передается
вашей клиентке?
- Я уверен, что это его последнее завещание. Я хочу быть честным с
вами, Мейсон. Я сделал фотокопию завещания с подписями и прочими
атрибутами и со своей секретаршей пошлю ее вам. Вы прочтете ее, посмотрите
на дату, подписи свидетелей, а потом позвоните мне.
- Кто указан в качестве свидетелей? - спросил Мейсон.
- Элвина Митчелл и я.
- Завещание было подписано в вашем присутствии?
- Не только подписано в нашем присутствии. Мистер Хастингс заявил,
что этот документ является его последним завещанием, и попросил нас быть
свидетелями. Мой секретарь расскажет вам все подробности. Мы можем
продолжить разговор после того, как вы ознакомитесь с документом. И
помните, что убийца не может наследовать имущество своей жертвы.
- К Аделле ни в коей мере не относятся положения этого закона, -
заявил Мейсон.
- Это она говорит, что не относятся? - спросил Бэннер.
- А что вы скажете о своей клиентке? - в свою очередь спросил Мейсон.
- Почему вы думаете, что не Минерва убила Гейрвина Хастингса? В этом
случае, вне зависимости от ее обмана с разводом, вне зависимости от того,
что она является вдовой, вне зависимости от завещания, она не может
наследовать имущество.
- Но это же абсурд, - возмутился Бэннер. - На подобное Минерва не
способна.
- Это вы так думаете, - заявил Мейсон. - Между прочим, есть
доказательства, прямо указывающие на нее.
- Какие доказательства?
- В настоящее время я не хочу обсуждать с вами этот вопрос.
- Я посылаю к вам мисс Митчелл, с копией завещания.
- Когда она будет здесь? - поинтересовался Мейсон.
- Примерно через четверть часа.
- Хорошо, я приму ее. Она одна из подписавших завещание свидетелей?
- Да, именно так.
- Я побеседую с ней.
- Поэтому я и посылаю ее к вам. Я выкладываю свои карты на стол,
Мейсон.
- Посмотрим, что вы хотите показать мне. Я не закрываю дверей перед
компромиссным решением, но я не поступлюсь правами своей клиентки.
- Я и не жду от вас этого, - заверил Бэннер. - Я стараюсь быть с вами
максимально честным, Мейсон. Я глубоко уважаю ваши способности и не хочу
сталкиваться с вами.
- Тогда умерьте свой пыл, Бэннер. И если хотите показать мне копию
завещания, пусть ваша секретарша отправляется в путь. - Мейсон повесил
трубку и повернулся к Делле Стрит: - Делла, внимательно присмотрись к
Элвине Митчелл, когда она сюда придет. Оцени ее с женской точки зрения.
- Ты думаешь, что она больше чем секретарша? - спросила Делла.
- Я не знаю, но хотел бы выяснить, - сказал Мейсон. - Очевидно, она
способствует процветанию дел Бэннера. Она очень дружна с Мейнардом и за
счет этой дружбы, при молчаливом согласии Мейнарда, Бэннер стал все шире
заниматься делами Хастингса. Это, очевидно, и объясняет отношение нашей
клиентки к Бэннеру. Кроме того, Бэннер, возможно, и до этого представлял
интересы Минервы.
- Хорошо, - кивнула Делла. - Я постараюсь быть максимально
внимательной.
- По-моему, этот Бэннер - большой интриган, - сказал Мейсон. -
Посмотри, как он незаметно вьет свое гнездо. Используя свою секретаршу,
ему удалось получить в свои руки ведение юридических дел фирмы Хастингса и
стать личным адвокатом Гейрвина Хастингса, а теперь представлять интересы
Минервы.
- Слушая твой разговор по телефону, - сказала Делла, - я подумала,
что Бэннер старался убедить тебя в том, что у него на руках все козыри.
- Конечно, старался. Но он настолько переборщил, что сразу же стала
заметна уязвимость его позиции. Поскольку он не хотел, чтобы я обнаружил
это, он пытался убедить меня в прочности своих логических построений.
- Неужели она сможет это сделать, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Что?
- Я имею в виду Минерву. Она притворилась, что развелась с
Хастингсом, выманила у него деньги якобы для получения развода, послала
ему письмо, в котором сообщила, что оформила развод. Добилась раздела
имущества, получив большую сумму наличными, спокойно наблюдала, как
Хастингс по ее вине стал фактически двоеженцем, а теперь требует прав на
все состояние.
- Возникают некоторые весьма интересные юридические вопросы, -
усмехнулся Мейсон. - Она претендует на состояние Хастингса не только как
его вдова. Она требует его и на основе завещания, которое почему-то не
было аннулировано.
- Защищает ли закон Аделлу?
- Это зависит от ряда факторов. Например, была ли женитьба на Аделле
незаконна с самого начала, или она законна до тех пор, пока Суд не примет
другого решения. Законом предусматривается, что, если человек женится и
составляет завещание, тогда все предыдущие завещания этим актом
аннулируются. Конечно, у такого закона есть определенные исключения, но
это общее правило.
Мейсон подошел к полке со справочниками, снял пятьдесят третий том
второго издания свода законов штата Калифорния и, полистав страницы, нашел
соответствующий закон.
"Чтобы достичь эффект, который обеспечивается закон положениями,
брак, который заключен после составления завещания, должен иметь силу. Но
в случае, если одна из сторон утверждает, что брак не был заключен должным
образом, чтобы считать завещание недействительным следует доказать
намерение завещателя."
- Конечно, в течение последних двух-трех лет могли быть приняты
какие-то новые законы по этому вопросу, поэтому придется покопаться в
справочниках.
В это время зазвонил телефон. Сняв трубку, Делла сказала:
- Да, Герти. - Послушав немного, Делла спросила: - Ты хочешь сказать,
что пришла его секретарша?.. Да, подожди минутку... - Повернувшись к
Мейсону, Делла сказала: - Хантли Бэннер здесь. Пришла не секретарша, а он
сам.
- Скажи ему, пусть проходит в кабинет, - ответил Мейсон, возвращая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.