read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И что произошло?
- Я решил, что пора звонить Полу Дрейку с отчетом. Казалось, что в
этот вечер больше ничего не произойдет. Ближайший телефон-автомат
находился...
- В какое время вы решили позвонить Полу Дрейку?
- Я думаю... где-то... между половиной десятого и десятью часами
вечера. Пожалуйста, поймите, мистер Бергер, я ответственно подхожу к своим
обязанностям и обычно отмечаю время, когда звоню с отчетом в контору, и
сделал бы то же самое и в тот раз, если бы позвонил. Поэтому я не обращал
особого внимания на часы, когда выходил из машины. Я планировал отметить
время, когда подойду к автомату. Но с уверенностью могу утверждать, что
это было между половиной десятого и десятью.
- Хорошо, продолжайте. Что случилось?
- Как я уже сказал, ближайший известный мне телефон-автомат находился
на автозаправочной станции на бульваре у пересечения с дорогой, огибающий
гольф-клуб, от которой, в свою очередь, отходит ветка, ведущая
непосредственно к гольф-клубу.
- И что вы сделали?
- Я решил, что сокращу путь примерно... на четверть, а то и полмили,
если пойду напрямик через площадку для гольфа.
- Вы именно так и поступили?
- Да, сэр.
- Было темно?
- Да, луна не выходила. Однако, на небе светились звезды. Другими
словами, если и были облака, дымка или какие-то другие атмосферные
явления, то они оказались не настолько плотными, чтобы полностью закрыть
звезды, по крайней мере, самые яркие из них. Дорога хорошо просматривалась
и можно было не опасаться, что на что-то наткнешься, конечно, после того,
как глаза привыкнут к темноте.
- У вас был с собой фонарик?
- У меня всегда с собой маленький карманный фонарик, по размеру не
больше авторучки.
- И вы пошли через площадку для гольфа?
- Да. Вначале я перебрался сквозь заросли кустарников и там мне
пришлось включить фонарик, а потом я уже вышел на саму площадку для
гольфа. Я шел довольно быстро и фонариком больше не пользовался.
- И что произошло потом?
- Очень скоро я понял, что кто-то идет впереди меня, какая-то
женщина.
- Что вы сделали?
- Быстро опустился на колено.
- Почему?
- Во-первых, чтобы она не обнаружила меня, и во-вторых, чтобы лучше
рассмотреть ее.
- Вам это удалось?
- Да.
- И кто это оказался?
- В тот момент я не был полностью уверен, кто она, то есть, мистер
Бергер, я не могу поклясться, что идентифицировал ее тогда, но я почти
точно знал, кто это. Позднее я четко разглядел ее.
- И кто это оказался? - повторил Гамильтон Бергер свой предыдущий
вопрос.
- Арлен Дюваль.
- Когда вы стали полностью уверены в том, что это именно она?
- Когда вслед за ней добрался до автозаправочной станции.
- Она направилась на автозаправочную станцию?
- Да. Она пошла звонить.
- А вы следовали за ней?
- Да.
- И что вы сделали?
- Я был уверен, что она попытается вызвать такси. Я знал, что не
смогу воспользоваться телефоном, пока она там, и боялся, что такси
подъедет, пока я еще не успел вызвать другое. Так что я встал у бордюра на
бульваре и стал ловить попутную машину.
- Вам это удалось?
- В конце концов да.
- Кого вы остановили?
- Мужчину по фамилии Фразер.
- Вы знаете его полное имя?
- Да, сэр.
- Назовите его.
- Джеймс Вингейт Фразер.
- Вы говорили о чем-нибудь с этим человеком?
- Да, я попросил его следовать за определенной машиной, указал на
мисс Дюваль, которая в тот момент находилась у телефона-автомата и сказал,
что меня интересует эта девушка. Я показал ему свое удостоверение частного
детектива.
- Вы сказали ему, что вы частный детектив?
- Я сказал, что я детектив, и показал удостоверение. Я не пытался
представить ситуацию в ложном свете. Я просто сказал ему, что я детектив.
- Давайте будем честны, - заявил Гамильтон Бергер с добродушным
видом. - Вам бы хотелось, чтобы он считал вас сотрудником полиции?
- Он мог делать какие угодно предположения. Я сказал ему, что я -
детектив. Это все, что я сказал.
- И вы попросили его следовать за машиной, если таковая появится, в
которую сядет мисс Дюваль.
- Примерно что-то в этом роде.
- Вы предложили заплатить ему?
- Да, сэр.
- И что случилось?
- Подъехало такси. Арлен Дюваль села в него. Очевидно, это была как
раз та машина, которую она заказала по телефону.
- Вы записали номер такси?
- Да, сэр. Я включил его в отчет.
- Назовите этот номер.
- Двести сорок пять.
- Что произошло потом?
- Мистер Фразер, в соответствии с моими указаниями, поехал за этим
такси.
- Расскажите нам, что произошло, не вдаваясь в детали. Куда
направилось такси? Что делала мисс Дюваль?
- Какое-то время мы следили за такси, потом машина остановилась у
дома, который, как я выяснил в дальнейшем, принадлежал Джордану
Л.Балларду. Вначале, правда, мисс Дюваль заехала к нему на работу - на
автозаправочную станцию, расположенную между Флоссман-авеню и Десятой
улицей.
- Что случилось у дома мистера Балларда?
- У входной двери была припаркована машина. Я предположил, что она
принадлежит мистеру Балларду. Такси остановилось. Мисс Дюваль взбежала по
ступенькам, очевидно, уже собиралась звонить, но услышала голоса,
повернулась, пошла к такси, расплатилась с водителем, а затем направилась
к задней части дома.
- А что делали вы?
- Как только такси остановилось, я попросил мистера Фразера отъехать
примерно на полквартала и повернуть машину таким образом, чтобы водитель
сидел лицом к дому. Я вылез и пошел вдоль по улице, не теряя мисс Дюваль
из виду. Я старался по возможности оставаться в тени.
- Что вы увидели?
- Я увидел, как кто-то, находившийся в доме, отодвинул шторы на окне,
выходящем на главную улицу, постоял там, его силуэт был смутно виден на
фоне света, просачивающегося между шторами. Он опустил жалюзи на какое-то
мгновение, а потом снова поднял.
- Вы знаете, кто это был?
- Я... не могу опознать с _п_о_л_н_о_й_ уверенностью, но _д_у_м_а_ю_,
что это был Перри Мейсон.
- Что произошло потом?
- Затем, через какое-то время мистер Мейсон или другой человек - кто
там находился в доме - вышел на улицу, сел в машину и уехал. В это время
Арлен Дюваль подтащила ящик к кухонному окну, подняла юбку и влезла в
окно.
- А дальше?
- Она провела в доме несколько минут.
- Сколько?
- Возможно, пять.
- А потом?
- Она покинула дом.
- Как она вышла?
- Быстро, почти бежала.
- А что сделали вы?
- Вернулся к машине мистера Фразера. Какое-то время мы следовали за
мисс Дюваль, а потом потеряли ее.
- Как вы ее потеряли?
- Она притворилась, что собирается войти в один из домов, но вместо
этого завернула на задний двор и просто исчезла. Это старая уловка, но...
я почему-то не думал, что она провернет что-нибудь подобное и оказался не
готов. Я плохо выполнил задание.
- Вы сказали, что думаете, что сигнал из дома подавал Перри Мейсон?
- Ну, я... Теперь я так думаю. Да, сэр.
- Мистер Мейсон задавал вам какие-нибудь вопросы, пытаясь выяснить,
узнали вы его или нет?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.