read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



их перед редактором. - Свидетельство о моем браке. Свидетельство о рожде-
нии сына. Паспорта мой и сына. Фотография моей жены и меня, сделанная на
нашей свадьбе. На оборотной стороне, - он перевернул фотографию, - вы ви-
дите имя профессионального фотографа, его копирайт и дату. Здесь также сви-
детельство о смерти моей жены. Она умерла от осложнения после рождения на-
шего сына. Этот сын, Бенедикт, мой единственный ребенок, был рядом со мной
во время избирательной кампании.
Редактор вскользь поглядел на меня, будто до сих пор не замечал моего
существования.
- Вы пользуетесь услугами человека по имени Ушер Рудд. Помоему, вам
следует быть осторожным, - продолжал отец. - Кажется, он пытается бросить
тень на роль моего сына и законность его рождения. Мне передали, что Ушер
Рудд высказывал непристойные инсинуации.
Он спросил редактора, каким образом тот услышал о "глупых" избирате-
лях, если отец использовал это слово только однажды - в шутке - в частном
разговоре в собственной комнате?
Сэмсон Фрэзер оцепенел, как зачарованный удавом кролик.
- Если понадобится, - между тем говорил отец, - я пошлю образцы
волос на экспертизу на ДНК. Свои волосы, сына и жены, которые она дала мне
для медальона. Надеюсь, вы внимательно обдумаете то, что я сказал и показал
вам. - Он принялся методически укладывать в кейс бумаги. - Потому что,
уверяю вас, - почти ласково проговорил отец, - если "Газета Хупуэстерна"
будет настолько немудрой, что бросит тень на происхождение моего сына, я
подам в суд на газету и на вас лично. И очень похоже, что вы будете кусать
локти, зачем вы это сделали. - Он защелкнул замки с таким резким звуком,
что и он прозвучал как угроза. - Вы поняли? - спросил отец. Редактор явно
понял.
- Хорошо, - закончил отец. - Если вы поймаете меня на разврате, ну
что ж, это будет справедливо. Но если вы сфабрикуете обвинение, я повешу
вас ногами вверх.
Сэмсон Фрэзер не нашел, что ответить.
- Всего доброго, сэр, - откланялся отец. По дороге в отель он пре-
бывал в прекрасном настроении и, поднимаясь по лестнице, мурлыкал какую-то
мелодию.
- Что ты скажешь, - предложил он, - если мы заключим между собой
пакт?
- Какого рода пакт?
Он поставил на стол кейс и вынул два листа чистой бумаги.
- Я подумал о том, - начал он, - что надо дать тебе обещание. И я
хочу, чтобы ты в ответ тоже дал мне обещание. Мы оба знаем, как уязвим че-
ловек перед такими типами, как Ушер Рудд.
- И вполне возможно, - перебил я его, - что в этот момент он под-
слушивает нас. В особенности, если он знает, где мы были.
Отец с минуту выглядел опешившим, но потом усмехнулся.
- Рыжий навозный жук может слушать все, что ему нравится. Обещание,
которое я дам тебе, не обогатит ни его, ни ему подобных материалом для
скандальней известности. Я буду смертельно скучным. В моих словах не будет
ни тусовок с чуваками, ни незаконных выплат за любезность, ни болтовни о
налогах, ни смакования грязного времяпрепровождения, вроде наркотиков и из-
вращений в сексе...
Мне стало весело, и я чуть улыбнулся.
- Да, - продолжал он, - но я хочу, чтобы ты дал такое же обещание
мне. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что, если я буду избран, ты никогда на
всем протяжении моей политической карьеры не сделаешь ничего, что может ме-
ня дискредитировать, отстранить от места или опозорить в любом смысле.
- Но я и так не буду этого делать, - запротестовал я.
- Легко так говорить, пока ты молодой. Но со временем ты обнаружишь,
что жизнь полна соблазнов.
- Обещаю, - согласился я.
- Этого мало, - покачал он головой. - Я хочу, чтобы мы оба написа-
ли. Я хочу, чтобы потом ты мог посмотреть и вспомнить, что ты обещал. Ко-
нечно, это ни в коей мере не законный документ и речь не идет о претензиях.
Это только подтверждение намерения. - Он помолчал, щелкнул шариковой руч-
кой, немного подумал и написал быстро и просто, на одном листе бумаги. По-
том подписал и подвинул свое обещание мне.
Я прочел: "Я никогда не стану причиной скандала и не совершу постыд-
ный или нарушающий закон поступок".
"Вау", - подумал я. Мне бы не хотелось воспринимать эту историю,
скажем, слишком серьезно.
- Довольно исчерпывающее обещание, не находишь?
- Иначе не стоило и затевать. Но ты можешь написать и собственный
вариант. Напиши то, что считаешь нужным.
Я не видел смысла в том, чтобы обрекать себя на бесповоротную свя-
тость.
Поэтому написал так: "Я не сделаю ничего, что могло бы осложнить по-
литическую карьеру моего отца или бросить на его имя тень. Я сделаю все,
что смогу, чтобы уберечь его от всякого рода нападений".
С легким сердцем подписав страницу, я протянул ее отцу.
- Так годится?
- Вполне. - Он прочел и улыбнулся. Потом он сложил оба листа вмес-
те, взял свадебную фотографию и положил лицом вниз на стекло рамки. Обе
подписанные страницы пакта он поместил на фотографию в тыльной части рамки
и застегнул ее на кнопки.
- Вот так, - проговорил отец, поворачивая рамку лицом к нам. -
Каждый раз, когда ты будешь смотреть на мать и на меня, ты вспомнишь обеща-
ние, которое лежит за фотографией. Ничего нет проще.
Он поставил снимок на стол и без лишних слов протянул мне паспорт и
свидетельство о рождении.
- Держи их в безопасном месте.
- Хорошо.
- Ладно. Тогда займемся выборами.
Мы задержались еще на минуту, чтобы положить в конверт мои документы
и отдать их управляющему отелем, чтобы тот держал их в сейфе. Потом отпра-
вились в новую штаб-квартиру, чтобы забрать Мервина, листовки, Фейт и Ла-
ванду и начать утренний круг хождения от двери к двери в трех районах Хупу-
эстерна, где, как сказали две ведьмыактивистки, живут рабочие электролампо-
вого завода. Мервин очень гордился, что нашел замену мегафона. Принтер его
друга продолжал выпускать потоки "ДЖУЛИАРДОВ". И Мервин хоть раз в жизни
казался довольным всем миром. Но его день засиял еще ярче, когда появилась
Оринда, объявив, что она готова приступить к работе. С Фейт и Лавандой, хо-
лодными, и Мервином, разгоряченным, мы вшестером втиснулись в "рейнджро-
вер", оставив в штаб-квартире Кристэл (постоянно озабоченную) и Мардж (вы-
тирать пыль и подметать).
Через восемь дней все будет кончено, размышлял я. Интересно, что я
тогда стану делать? Оставалось три или четыре недели до начала занятий в
Эксетере. Я мысленно пожал плечами. Мне будет восемнадцать. У меня есть ве-
лосипед... можно поехать во Францию...
Я механически вел машину, останавливаясь там, где командовал Мервин.
Оринда надела скромные брюки и жакет оранжево-алого цвета. Как обыч-
но, золотые цепочки. Нежный, безукоризненный макияж. Младенцы получили свои
поцелуи. Отец подходил к группкам гуляющих с детьми мужей, свободных от
смены рабочих, и узнавал о структуре ламповой нити. Я болтал с пьющими ут-
ренний кофе старыми леди, которые не успокаивались, пока отец не пожимают
им всем руку. (Любезные улыбки. Оживленные голоса.) Оринда встречала старых
друзей. Мервин подготавливал улицы к нашему появлению, устраивая музыкаль-
ные увертюры, вроде торговца, продающего с фургона рыбу и чипсы. Фейт и Ла-
ванда не оставили ни одной двери без своего звонка.
Когда мы, закончив обход, уезжали по улице последнего района, то уви-
дели на окнах всего одного или двух "ТИТМЕССОВ", ни одного "УИСТЛА", не го-
воря уже о "БЕТЬЮНАХ". Но во многих окнах теперь заявляли о приверженности
"ДЖУЛИАРДУ". Что в таком случае можно испытывать, кроме надежды.
Мервин и отец решили проехать еще по одной длинной улице. На этот раз
с отличающимися друг от друга и более процветающими домами. В тот день я
так наелся хождением от двери к двери, что этого мне хватит на несколько
жизней. Но у других вроде бы был неутолимый аппетит. Глаза отца по-прежнему
сияли энтузиазмом. Люди, не соглашавшиеся с его политическими взглядами, не
только не обескураживали его, а еще больше возбуждали. Мне казалось, что он
никогда не уставал обращать в свою веру язычников.
Особенно не надеясь, я спросил Фейт и Лаванду, не полагают ли они,
что уже сделано достаточно? И как насчет ленча? "Нет, нет, - лихорадочно
запротестовали ведьмы, - каждый голос на счету".
Только Оринда выглядела озабоченной и погруженной в себя. Ее обычное
положительное и экстравагантное "я" куда-то исчезло. И под конец, когда мы
вдвоем, стоя на тротуаре возле "рейнджровера", ждали, пока остальные закон-
чат оживлять стариков в доме для престарелых, я спросил, что случилось.
- Ничего, - ответила она, и я не стал давить на нее.
- Видите там белый "БМВ" на обочине дороги? - сама заговорила она
минуту или две спустя.
-Да.-Я нахмурился. - Я видел его и раньше в одном из районов с му-
ниципальными домами.
- Он преследует нас.
- Кто преследует нас? Ушер Рудд?
- Ох, нет! - Она нашла мое предположение невероятным, что в свою
очередь удивило меня. - Нет, не Ушер Рудд. Алдерни Уайверн.
- С чего бы вдруг он стал преследовать нас?- Теперь недоумевал я, и
в моем вопросе слышалось 1 изумление.
- Он все еще в ярости, что я поддерживаю вашего отца, - мрачно бро-
сила Оринда.
- Да... Я заметил. Но почему?
- Вы слишком молоды, чтобы понять.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.