вертикальная решетка. Толстые металлические прутья выкрашены зеленой
краской, местами облупившейся. На одном из прутьев выцарапано короткое
непристойное ругательство. А за решеткой он увидел лицо. Даже не лицо, а
красную, расплывшуюся, как у свиньи, рожу с самодовольной ухмылкой на
широких сальных губах. Сверху на рожу наползал черный пластиковый козырек от
фуражки с голубым околышком.
только имя человека, которому оно принадлежало, но и то, каким образом он
был связан с его жизнью...
совсем уверенно, повторил:
говорить о том, чего и сам пока не понимал.
чем-то своем.
Но там, в другой жизни, очень многое зависит от того, по какую сторону
решетки ты находишься.
решетка?
заключенным выбраться на волю, - объяснил Харп.
поморщился. - К чему, собственно, весь этот разговор?
помнит, вы оба совершили какие-то преступления. А значит, и все мы здесь
преступники.
какие-то преступления... - Харп с сомнением покачал головой. - Слишком
незначительная статистика, чтобы распространять ее на всех обитателей мира
вечных снегов.
говорить.
настолько ужасные, что нас нельзя держать в обычных тюрьмах. Поэтому нам
стирают память о прошлой жизни и переправляют сюда. Та жалкая жизнь, которую
мы здесь влачим, - это наказание за содеянное.
чуть понизив голос, почти торжественно произнесла Эниса. После чего быстро
добавила:
Интересно было бы ним побеседовать.
умолк.
- Тюрьма, из которой невозможно убежать... Но ведь если есть вход то должен
быть и выход... Допустим, выход тщательнейшим образом охраняется. Тогда
именно то, что создатели этой тюрьмы считают ее защиту безупречной, делает
ее уязвимой. Не существует такого охранника, которого невозможно было бы
подкупить, обмануть, на худой конец убить... Охранные системы тоже порою
дают сбои. Задача заключается лишь в том, чтобы понять, где находится выход,
и оказаться в нужный момент в нужном месте...
Марсал, поднималась тоненькая струйка сизого дыма.
древко самодельного гарпуна, привязанного к клину с распорками. Другой
гарпун, прикрепленный к точно такому же клину, был воткнут в снег в двух
шагах от него. Харп рассчитывал, если, конечно, повезет, успеть воткнуть в
снежного червя оба гарпуна.
напуганный или разозленный, червь может преодолеть под снегом расстояние в
километр примерно за десять минут. По готовому же лазу он движется раза в
три быстрее. Выходит, если Марсалу удалось вспугнуть зверя и заставить его
двигаться в нужном направлении, снежный червь должен был появиться из
воронки примерно через три-четыре минуты после того, как они увидели сигнал.
головная часть снежного червя показалась из лаза, он на какое-то время
оцепенел, пораженный колоссальными размерами и фантастическим видом
обитателя снегов.
Морщинистая кожа бледно-розового цвета поблескивала от толстого слоя
покрывающей ее слизи. Тело было разделено на сегменты, шириною около
тридцати сантиметров каждый, так что создавалось впечатление, будто оно туго
перетянуто толстыми веревками.
не было заметно никаких органов, служащих для восприятия внешнего мира.
Червь продолжал двигаться вперед и вверх до тех пор, пока тело его не
поднялось над краем воронки на два с лишним метра. Какова была длина тела,
оставшаяся под снегом, можно было только догадываться. И в тот момент, когда
зверь достиг высшей точки своего рывка, на головной части его разошлись в
стороны клиновидные пластинки, открывая уродливый зев, из которого сочилась
какая-то фиолетовая жидкость. Тело червя качнулось из стороны в сторону, и
из зева вместе с выдохом, похожим на тяжкий, протяжный стон, вырвалась струя
пара.
опускаться в воронку.
вогнал гарпун в омерзительно розовую тушу.
он предполагал, что кожа зверя куда более грубая и прочная. Харп тут же
дернул древко гарпуна на себя. Закрепленные на наконечнике стальные пластины
разошлись в стороны, и гарпун надежно засел в теле жертвы.
воронки.
воткнутого в червя гарпуна.
неподалеку от первого.
Эниса.
странный звук, похожий на многократно усиленный треск разламывающейся под
собственной тяжестью глыбы льда.
образом присутствие людей или же действовал чисто инстинктивно, только та
часть его тела, длиною около метра, которая все еще оставалась над
поверхностью снега, изогнулась и, словно гигантский палец, собирающий
остатки варенья из розетки, быстро прошлась по краю воронки.
червя с разверстым зевом пронеслась в нескольких сантиметрах от его лица,
обдав волной зловонного смрада.
одного торчащего из снега гарпуна. Схватив его обеими руками, он
перевернулся на спину и, когда тело снежного червя совершило очередной
оборот вокруг воронки, что было сил ткнул оружие в раскрытый фиолетовый зев,
а затем еще и ударил каблуком ботинка по топорщащимся роговым пластинкам,
обрамлявшим зев.
существа рык. Из разодранного гарпуном зева на снег брызнула струя
фиолетовой жидкости.
затем упало на снег, ударив точно в то место, где за секунду до этого
находился Харп. Гарпун торчал из разверстого зева червя, подобно змеиному
жалу.
снежного червя, который каким-то образом сумел определить, где находится
человек, причинивший ему эту нестерпимую боль. Пробежав всего пару шагов, он
покинул утоптанную площадку вокруг выхода из лаза и, проломив тонкую корочку
наста, по пояс провалился в снег. Рванувшись всем телом вперед, Харп грудью
продавил наст и с головой зарылся в снег.