read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет, - покачал головой Дюбро и посмотрел на часы. В Вашингтоне ночь.
Умные люди ложатся спать. Скоро он направит еще одно требование о новых
указаниях, и ему хотелось, чтобы оно поступило утром к тем, кто способны
принимать решения, желательно в сопровождении настоятельной рекомендации не
откладывать эту проблему. Время принятия решений уже давно запоздало, и
потому адмирал знал, что теперь они поступят к нему неожиданно. А что потом,
Япония? Харрисон и личный состав его отдела уже тратили на разработку плана
половину своего времени.

***
И снова их действия походили на поведение шпионов в плохом телевизионном
сериале. Единственным утешением являлось то, что, русские, быть может,
говорят правду. Не исключено, что майор Щеренко уверен в себе. Может быть,
американцам действительно не угрожает опасность со стороны СУОБ. Кларку это
казалось весьма сомнительным, особенно если принять во внимание, что вся его
предыдущая подготовка, весь опыт гласили, что вряд ли русские захотят делать
что-то приятное для американцев.
- Колесо рулетки, наверно, искривилось, - пробормотал он - по-английски,
черт побери! Впрочем, то, чем они занимались, было до смешного простым.
Номури ставил свой автомобиль в тот же гараж, где размещались машины жильцов
отеля. У него был теперь ключ от автомобиля, арендованного Кларком, и в
кармане солнцезащитного щитка напротив левого сиденья лежал компьютерный
диск. Кларк взял диск и передал Чавезу, который вставил его в лэптоп. В тот
момент, когда Кларк вывел машину на улицу в поток транспорта, послышался
электронный звонок, означающий, что механизм начал действовать. Динг перевел
файл на жесткий диск и стер запись с гибкого, который они скоро уничтожат.
Информация была довольно длинной. Чавез молча прочитал содержание файла,
затем включил радио и шепотом изложил Кларку самое главное.
- Район северных ресурсов? - спросил Джон.
- Да. Странная фраза, - согласился Динг, не переставая размышлять. Ему
пришла в голову мысль, что его произношение на русском языке было лучше, чем
на английском, возможно, потому что английскому он учился на улице, тогда
как русским овладел в настоящей школе, причем там преподавали образованные
люди, испытывающие подлинную любовь к своему языку. И тут же молодой
оперативник сердито выбросил из головы эту мысль, как не относящуюся к делу.
Район северных ресурсов, подумал он. Почему эта фраза кажется знакомой?
Впрочем, им предстояло сделать многое и без этого, так что дел
предостаточно. Динг чувствовал, что ему нравится быть членом такой
полувоенной организации, как ЦРУ, заниматься оперативной работой, но
шпионская деятельность явно выходила за пределы его интересов. Слишком
пугающая, слишком параноидальная.
Исами Кимура ждал их на условленном месте. К счастью, он по роду работы
мог приезжать и уезжать, когда ему заблагорассудится, и встречи с
иностранцами входили в круг его обязанностей. Одним из его достоинств было
то, что он умел находить безопасные места для встреч. В данном случае это
место оказалось в порту, где сейчас было не слишком много народа, но и где в
то же самое время такая встреча не вызовет особого удивления. К тому же
здесь трудно установить аппаратуру подслушивания - шум порта скроет звуки
голосов.
Кларк чувствовал себя еще более обеспокоенным - если такое вообще
возможно. В первое время несколько открытых контактов с недавно
завербованным агентом всегда считались безопасными, однако с каждой новой
встречей риск быстро возрастал, ив какой-то неизвестный момент открытые
контакты следовало прервать. Кроме того, существовали и другие соображения.
Что побудило Кимуру пойти на сотрудничество с русскими? Кларк не знал, каким
образом Олегу Лялину удалось завербовать его. Деньги? Но русские не платили
Кимуре за полученную информацию. Это не могло быть вызвано и идеологическими
причинами - Кимура не был коммунистом. Может быть, честолюбие? Возможно, он
считает, что кто-то мешает его продвижению, занял место, по праву
принадлежащее ему? Или, что самое опасное, Кимура является патриотом,
принадлежит к числу тех эксцентричных людей, которые считают, что только они
понимают, что полезно и что вредно для их страны? А вдруг, как один раз не
слишком элегантно заметил Динг, Кимура когда-то сел голым задом в навозную
кучу и не может забыть этого? Действительно, выражение не слишком
утонченное, но Кларку приходилось встречаться и с такими людьми. Попросту
говоря, Кларку не было известно, почему Кимура стал русским агентом; еще
хуже было то, что любой побудительный мотив для измены всего лишь являлся
оправданием предательства своей страны, а воспитание Кларка лишало его
способности сочувствовать таким людям. Наверно, полицейские тоже не любят
иметь дело со своими стукачами, подумал Джон. Впрочем, и это
малоутешительно.
- Наша столь срочная встреча вызвана важными причинами? - спросил Кимура,
шагая по середине пустынного причала. Отсюда были отчетливо видны грузовые
суда, застывшие на якоре в Токийском заливе, и Кларк подумал, а уж не
выбрано ли место встречи именно по этой причине.
- Ваша страна обладает ядерным оружием, - коротко заметил он.
- Что? - Кимура резко повернул голову и остановился. Его лицо смертельно
побледнело.
- Так сказал ваш посол американскому президенту в Вашингтоне в субботу.
Американцы в панике. По крайней мере это сообщили нам из московского центра.
- По лицу Кларка пробежала типично русская улыбка. - Признаюсь, что как
профессионал я восхищен вашей смелостью, особенно если принять во внимание,
что вы купили наши ракеты, чтобы использовать их в качестве средств доставки
ядерного оружия к цели. Кроме того, должен сообщить, что мое правительство
крайне недовольно происшедшим.
- Эти ракеты могут быть нацелены на нас, - сухо заметил Чавез. - Мы
обеспокоены таким развитием событий.
- Но я не знал об этом. Вы уверены, что это правда? - Кимура снова
устремился вперед, стараясь прийти в себя от неожиданности.
- У нас имеется высокопоставленный источник в американских
правительственных кругах. Это не может быть ошибкой. - Голос Кларка, заметил
Динг, звучал холодно и по-деловому, словно он говорил: посмотрите, здесь у
вашего автомобиля царапина на бампере. Мой знакомый механик легко исправит
это.
- Так вот почему они решили, что останутся безнаказанными, - пробормотал
Кимура, словно лишь сейчас понял разгадку тайны. Он несколько раз глубоко
вздохнул и лишь затем заговорил:
- Но это безумие.
Это были три самых приятных слова, которые услышал Джон с тех пор, как
ему сообщили в Берлин, что у него родился второй ребенок. Настало время
действовать. Он заговорил, как высокопоставленный офицер русской разведки, -
ледяным голосом и не улыбаясь. В конце концов, офицеры КГБ лучшие разведчики
в мире.
- Совершенно верно, дружище. Всякая попытка запугать великую державу
является истинным безумием. Надеюсь, что те, кто ведут эту игру, понимают,
насколько она опасна. А теперь послушайте меня, господин Кимура, послушайте
внимательно. Моя страна крайне обеспокоена, понимаете? Крайне обеспокоена.
Вы поставили нас в дурацкое положение перед американцами и перед всем миром.
В вашем распоряжении находится оружие, которым вы можете угрожать не только
Америке, но и нам. Вы начали шантажировать американцев, и мы не видим
сколько-нибудь серьезных причин для этого. Потому ваше поведение кажется нам
непредсказуемым, а политически нестабильная страна, вооруженная
баллистическими ракетами с ядерными боеголовками, вызывает у нас
беспокойство. Этот кризис будет расти и может стать неуправляемым, если
разумные люди не примут соответствующие меры. Нас не интересуют ваши
торговые разногласия с Америкой, но, когда возникает опасность настоящей
войны, мы испытываем тревогу.
- Кто вы, Клерк-сан?
- Я - полковник Седьмого отдела Первого главного управления Комитета
государственной безопасности.
- Но мне казалось...
- Да, конечно, новое название, новое направление деятельности - какая
чепуха! - презрительно фыркнул Кларк. - Кимура-сан, я офицер-разведчик. Моя
обязанность - защищать свою страну. Я полагал, что назначение в Японию
окажется простым и несложным делом, едва ли не синекурой, но теперь
оказалось - я говорил вам о "Проекте Райана"?
- Помню, вы упомянули о нем однажды, но...
- После избрания Рейгана президентом Америки - в то время я был
капитаном, таким же, как сейчас Чеков, - советское политическое руководство
изучило идеологические убеждения .нового американского президента и пришло к
устрашающему выводу, что он может решиться нанести ядерный удар по нашей
стране. Мы тут же повели работу, чтобы выяснить, насколько вероятно такое
развитие событий. В конце концов нам стало ясно, что предположение было
ошибочным, что Рейган при всей своей ненависти к Советскому Союзу вовсе не
дурак.
Но что же мы видим теперь? - продолжал мнимый полковник Клерк. - Совсем
рядом находится государство, тайно создавшее у себя ракетно-ядерный арсенал,
безо всяких разумных причин угрожающее уничтожить страну, которая является
для него скорее торговым партнером и союзником, чем врагом. Государство, уже
несколько раз нападавшее на Россию. Таким образом, приказ, полученный мной,
очень похож на "Проект Райана" - только в отношении Японии. Теперь вы меня
понимаете?
- Что вы хотите от меня? - спросил Кимура, уже догадываясь каким будет
ответ,
- Мне нужно выяснить, где находятся пусковые шахты с этими ракетами. Их
вывезли с завода по железной дороге. Я должен знать, где они сейчас.
- Но как я могу..., - начал Кимура и тут же осекся под ледяным взглядом
Кларка.
- Это меня не интересует. Я сообщил вам, что мне требуется. - Он сделал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.