блестящую будущность. В школе я не отличался способностями, шел 42-м
учеником из 58. Я всегда был способен к математике, но этим все мои
способности и ограничивались. Надо правду сказать, что я всегда предавался
грезам в то время, как другие работали. Казалось, ничто не могло бы
развить мое честолюбиее, тем более, что по наследству от отца мне достался
только хороший катар желудка!
и с моей сестрой Каролиной. Мы проходили по улице Ришелье, когда навстречу
нам показался король, ехавший в своем экипаже. Кто бы мог подумать, что
маленький корсиканец, снявший шляпу перед короле и не спускавший с него
глаз, будет его преемником!? И уже в то время я чувтствовал, что этот
экипаж должен рано или поздно принадлежать мне. Что тебе нужно, Констан?
позабыл о нем. Она здесь?
двери.
лампыю Констан, и распорядись, чтобы экипажи были готовы через полчаса. А
вы займитесь-ка этой выдержкой из письма к австрийскому императору и
выскажите мне ваше мнение, Талейран! Де Миневаль, вот длинный рапорт
нового владельца дока в Бресте. Выпишите все самое важное из него и
приготовьте его на моем письменном столе к пяти часам утра! Бертье, я
желаю, чтобы вся армия была размещена по судам к семи часам утра! Надо
посмотреть, можно ли их рассадить по судам в три часа. Monsieur де Лаваль,
потрудитесь остаться здесь и ждать нашего отбытия в Пон де Брик!
на другой конец комнаты, и его широкая спина в зеленом сюртуке и ноги в
белых рейтузах исчезли в двери. Послышалось шуршанье выглянувшей из-за
двери розовой юбки, и занавески закрылись за ним.
презрительно посматривал на него из-под своих густых ресниц. Де Миневаль,
со скорбным лицом, взял громадную связку бумаг, из которой надо было
сделать извлечения к утру. Контсан, двигаясь совершенно бесшумно, зажигал
свечи в канделябрах, расположенных по стенам.
иронической улыбкой, повторяя сказанные по его адресу слова императора.
- я очень хотел бы поговорить с вами насчет партии Бурбонов в Англии. Вы,
вероятно, знаете их намерения? Надеются ли они на успех?
мне, что император не ошибся, сказав, что он не задумается покинуть его в
тяжулею минуту и легко перейдет на сторону тех, от кото можно больше
получить.
Констан. Тревога и смущение отражались на его обыкновенно непоколебимом
лице.
руками, - какое несчастье! Кто бы мог ожидать этого?!
экипаж императрицы приближается сюда!
и здесь я впервые увидел, как быстро могло менять свое выражение лицо
знаменитого дипломата. Я раньше уже слышал, что Талейран по мимике не
уступит лучшим артистам. На его лице отразилась скорее злобная радость,
чем смущение, в то время, как Бертье, искренно преданный Наполеону и
Жозефине, бросился к двери, в которую должна была войти императрица,
словно пытаясь помешать ей проникнуть сюда.
императора, но окончательно растерявшись, хотя и пользовался везде
репутацией ничем не возмутимого человека, отошел назад, с целью
посоветоваться с Талейраном.
вошли в комнату.
полными достоинства манерами. Она была одета в черный плащ с белыми
кружевами на шее и на рукавах; на ней была надета черная шляпа с
развевавшимся белым пером. Ее спутница была ниже ростом, лицо ее не
отличалось изяществом и красотою и было бы совершенно вульгарно, если бы
не особенная живость выражения ее больших черных глаз. За ними бежал
привязанный на цепочке маленький черный фокс-терьер.
дам, передавая ему цепочку собаки, - император не любит собак, и когда мы
вторгаемся в его квартиру, мы должны подчиняться его вкусам.
поблизости и заехали узнать, когда император прибудет в Пон де Брик. Но он
уже совсем готов, конечно? Я думала застать его здесь.
сказал Талейран, кланяясь и потирая руки.
обещал мне отложить на время свои дела и почтить меня своим присутствием.
Я хочу, чтобы вы убедили его меньше работать, m-r де Талейран; пусть он
обладает железной энергией, но он не может продолжать вести тот же образ
жизни. Нервные припадки у него повторяются все чаще и чаще. Ведь он
стремится делать все сам! Это, конечно, очень хорошо и заслуживает
уважения, но ведь это пытка какая-то! Я не сомневаюсь, что и в данный
момент, - ах, впрочем, вы еще не сказали мне, где он, m-r де Талейран!
как мне жаль вас, когда я вижу, что вы завалены этими несносными бумагами!
Я была в отчаянии, когда monsieur де Буриенн покинул Императора, но вы
превзошли даже этого образцового секретаря в исполнительности! -
Подвиньтесь к огню, madame де Ремюсат, я уверена, что вы очень прозябли!
Констан, дайте скамеечку под ноги madame де Ремюсат!
Императрица возбудила к себе всеобщую любовь.
тех, кто ненавидел ее мужа. Эту женщину любили все не только теперь, но и
когда она была одинокою, разведенною женою. Из всех жертв, которые
император принес своему честолюбию, он сам более всего жалел Жозефину, и
разлука с нею стоила Наполеону не дешево!
император, я имел время изучить эту личность, странная судьба которой
поставила ее, дочь артиллерийского лейтенанта, едва ли не выше всех женщин
в Европе! Она была на шесть лет старше Наполеона, так что, когда я видел
Жозефину впервые, ей было 42 года: но смотря на нее издалека, при довольно
тусклом свете, в платке, я не дал бы ей больше тридцати.
девушки; в каждом ее движении было столько грации! Черты лица были нежны,
и, судя по ним, можно было представить себе, что в молодости Жозефина была
замечательной красавицей, но, как и все креолки, она быстро пережила свою
красоту. При помощи различных косметических средств, супруга Наполеона
довольно успешно боролась с временем и достигла того, что даже и в 40 лет,
когда она сидела под балдахином или принимала участие в какой-нибудь
процессии, красота ее привлекала общее внимание. Но на близком расстоянии
или при ярком свете не трудно было разглядеть, что белизна кожи и румянец
щек уже были искусственными. Ее собственная красота сохранилась вполне
только в чудных больших черных глазах, с таким мягким ласкающим взором.
Маленький изящный ротик императрицы постоянно улыбался; в то же время она
никогда не смеялась слишком открыто, вероятно, имея свои причины не
выставлять напоказ зубы. Она держала себя с таким достоинством и тактом,
что если бы эта маленькая креолка была даже императорской крови, она не
могла бы держать себя лучше. Походка, взгляды, манера одеваться, все ее
жесты представляли собою гармоничное слияние женственности и приветливости
с величием королевы.
из корзинки маленькие кусочки ароматичной древесины алоэ и бросала их в
огонь.
обладает такой тонкостью обоняния: он легко различает запах духов, даже
спрятанных куда-либо!
- придворные поставщики не особенно довольны этим!
это очень грустная вещь, monsieur де Талейран: ничто не ускользает от его
проницательности! Он ни для кого не делает исключений. Все должно быть