из квартиры.
рассказывала о потерянной любви. Из разбитых губ Терри вытекло еще немного
крови и раздался глухой стон. Подняв голову, он пополз к спальне, ничего не
видя вокруг и не понимая, зачем он это делает.
задыхаясь и истекая кровью.
Телефонный аппарат упал на его левое плечо, но Терри не почувствовал боли.
Дрожащим пальцем он медленно набрал семизначный номер. Гудки доносились до
него как колокольный звон далекого храма.
нужен ей сейчас. Трубка выскользнула из его влажных пальцев.
волосы Эйлин. Невидящие глаза стекленели, а изо рта вытекала струйка крови,
прямо в губы Эйлин. Музыка в гостиной смолкла.
II
Пригород Токио. Весна 1959-го-весна 1960-го.
вечер; грозовые облака скрыли вершину горы Фудзи; время от времени небо
прорезали молнии, вслед за которыми доносились далекие раскаты грома.
шкатулку. На ее крышке были изображены переплетенные между собой дракон и
тигр. Николас знал, что это был прощальный подарок Со Пэна его родителям.
опустил в него трубку вместе с указательным пальцем. Чиркнув спичкой о край
письменного стола, он раскурил трубку и с удовольствием затянулся. Потом
бережно провел пальцем по рисунку на шкатулке. - Николас, тебе известно
символическое значение дракона и тигра в японской мифологии? Николас покачал
головой.
уголке рта.
казалось забавным. Согласно верованиям майя, воздухом тоже повелевает
летучий змей, Кукулькан. Тебе не кажется любопытным, что такие далекие
культуры перекликаются?
ведь был китаец?
смогу на него ответить. Да, Со Пэн был китаец, но только наполовину. Он
сказал мне, что его мать - японка.
знал, что вы собираетесь в Японию. Но это старинная шкатулка, и ее не просто
было отыскать, особенно в то время.
матери. Но почему Со Пэн подарил нам именно эту шкатулку? Это не могло быть
просто капризом, не такой он был человек. Нет, это не случайность.
не отступили, и на запотевшем стекле проступали причудливые узоры.
на стекле небольшое овальное отверстие. - Эта мысль не давала мне покоя на
протяжении всей поездки из Сингапура в Токио. Со Пэн просил нас не открывать
шкатулку, пока мы не прибудем в Японию, и мы выполнили его просьбу.
военным самолетом. Но, кроме них, нас ждал еще один человек. Твоя мать сразу
же узнала ее, и я тоже - по ее описанию. Это была Итами, и она оказалась в
точности такой, какой ее увидела во сне Цзон. - Полковник пожал плечами. -
Что не особенно меня удивило. Здесь, на Востоке, люди с детства привыкают к
таким... явлениям, и ты сам это скоро поймешь.
рождения, будто они были сестрами. Я не заметил никакого смущения, а ведь
его вполне можно было ожидать, когда женщина, выросшая в затерянной
китайской деревушке, встречается с дамой из высшего японского общества. И в
то же время, твоя мать и Итами были совершенно разными людьми. - Полковник
отвернулся от окна и посмотрел на сына. - Но казалось, что их очевидная
противоположность - тепло и жизнелюбие твоей матери и холодная отчужденность
и меланхолия Итами - не помешала им с первого взгляда понять друг друга.
меня, что не знает о подлинном происхождении твоей матери, его подарок
говорит об обратном.
и ласково положил руку ему на плечо. - Но ты должен обещать мне, Николас,
что никогда и ни с кем не станешь об этом говорить, даже с твоей матерью. Я
рассказываю тебе все это лишь потому... потому, что когда-то узнал об этом
сам. Со Пэн считал, что происхождение очень много значит; возможно, так оно
и есть, хотя я не придаю значения таким вещам. Я англичанин и еврей, но мое
сердце с этими людьми. В моей крови звучит их история, моя душа созвучна их
душам. Какое значение может иметь мое происхождение? Я хочу, чтобы ты
кое-что понял, Николас. Я не отрекался от своего еврейского имени, я просто
отбросил его. Кто-то может возразить, что это одно и то же. Нет, это не так!
Я сделал это не по собственной воле, а из необходимости. В Англии не любят
евреев. И никогда не любили. Изменив свое имя, я обнаружил, что передо мной
распахнулись многие двери. Знаю, это вопрос совести. Можно ли так поступать?
Да, отвечаю я, а на остальных мне наплевать. Каждый решает сам за себя. И
теперь, хотя моя душа принадлежит Японии, я не стал ни буддистом, ни
синтоистом. Их религии представляют для меня только научный интерес. В своем
сердце я никогда не отрекался от еврейства. Нельзя так просто вычеркнуть
шесть тысячелетий борьбы и страданий. В твоих жилах тоже течет кровь
Соломона и Давида, кровь Моисея. Никогда не забывай об этом, Николас. Ты сам
должен решить, кто ты - я не хочу вмешиваться. Но я считаю своим долгом обо
всем тебе рассказать. Думаю, ты меня понимаешь. - Полковник долго смотрел на
сына, прежде чем открыл шкатулку с тигром и драконом, последний подарок
загадочного Со Пэна.
граненых изумрудов.
***
новичком. Он обладал достаточной силой и прекрасной реакцией; на тренировках
выполнял все упражнения усердно и сосредоточенно, но не испытывая особого
пыла. Это удивляло и беспокоило его. Он с самого начала был готов к тяжелой
работе, к преодолению трудностей - ему это нравилось. Чего он от себя не
ожидал - так это безразличия. "Нет, - подумал Николас однажды во время
занятий в додз", - у меня ни в коем случае не пропала решимость овладеть
будзюцу". Скорее, эта решимость только усилилась. Ему трудно было объяснить
свои ощущения. Наверное, не хватало какой-то искры.
все дело в бесконечной отработке правильных движений. Снова и снова Николас
вынужден был их повторять. Еще и еще, пока он не чувствовал, что они
намертво запечатлевались в его мозгу, в его нервах, в его мышцах. Он
ненавидел эти монотонные упражнения; не нравилось Николасу и то, что Танка
обращался с ними как с детьми, еще не готовыми к настоящей жизни.
где другой мастер - Кансацу - проводил индивидуальные занятия с несколькими
старшими учениками.
занимался Сайго; его раздражало, что двоюродный брат, будучи на год старше,
начал заниматься раньше и ушел далеко вперед. Сайго не упускал случая
показать свое превосходство. В додз" он относился к Николасу с нескрываемым
презрением, как и многие другие ученики - из-за его европейской внешности.
Они считали, что гайдзин, иностранец, недостоин заниматься традиционными
воинскими искусствами, священными для японцев. Однако дома Сайго старался
быть с Николасом подчеркнуто вежливым. Николас пытался объясниться с
двоюродным братом, но после третьей неудачной попытки оставил эту затею.
того чтобы поддерживать двоюродного брата, который так нуждался в его
помощи, Сайго старался всячески ему навредить и дошел даже до того, что стад
неформальным лидером "оппозиции".
одеваться, к нему с разных сторон подошли пять или шесть мальчиков.
его сердце бешено колотилось.
остальных, но близость приятелей явно придавала ему смелости. - Видимо, он
не понимает по-японски. Может быть, нам обратиться к нему по-английски, как
к обезьяне в зоопарке?
делаешь на нашем месте? Здесь уже все провоняло.