АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да, из музея. Конечно, я должен был запереть ее, а я ее оставил в
одном из открытых шкафов... Я думал, ее никто не заметит...
- А кто же ее заметил?
- Понятия не имею. Я никому не говорил о ней. Вы должны поверить мне!
- он поднял ко мне избитое лицо. - Я не лгу!
- Но ты солгал вчера. Ты сказал мне, что картину украли из твоей
комнаты в доме родителей.
- Я ошибся, - заявил он, - у меня в голове все перемешалось. Я был
просто убит и забыл, что заносил ее в музей...
- Это твоя последняя версия?
- Это правда! Не могу же я менять факты!
Я ему не верил. Мы спустились с горы, погруженные в неприязненное
молчание. Оно было прервано повторяющимся криком совы.
- Зачем ты приехал в Аризону, Фред?
- Я хотел найти эту картину, - ответил он после долгого раздумья.
- Ту, которую ты взял в доме Баймееров?
- Да, - он опустил голову.
- А почему ты решил, что она может быть в Аризоне?
- А я и не решал. То есть, я не знаю, тут она или нет. Я только хочу
знать, кто написал ее.
- Значит, это не Ричард Хантри?
- Я допускаю, что это был он, но не знаю, когда он написал картину. Я
не знаю, что с ним происходит и где он находится. Я думал, что, может, мне
об этом расскажет Милдред Мид. Лэшмэн утверждает, что это она позировала
для картины. Но она тоже исчезла.
- Она в Калифорнии.
Фред выпрямился на сидении.
- Но где именно в Калифорнии?
- Не знаю. Возможно, мы здесь найдем кого-нибудь, кто нам об этом
расскажет.
Шериф Бротертон ожидал в машине, стоящей на освещенной площадке перед
постом. Я остановил машину рядом и все мы вышли. Фред смотрел на меня
тревожно, не зная, что я скажу представителю власти.
- А где юная мисс? - спросил шериф.
- Она решила остаться на эту ночь с членами братства, а может, и на
более долгий срок.
- Надеюсь, она понимает, что делает? Там есть также и сестры?
- Я видел нескольких. Шериф, это Фред Джонсон.
Бротертон пожал молодому человеку руку и присмотрелся к его лицу.
- На вас было совершено нападение?
- Я ударил одного из них. Он дал мне сдачи, - казалось, Фред
раздумывает над своим приключением. - Не стоит об этом говорить.
Шериф явно был взволнован.
- Вы не намерены жаловаться?
Фред глянул на меня, но я не подал ему ни малейшего знака.
- Нет... - ответил он шерифу.
- Подумайте, мистер, ваш нос все еще кровоточит. Раз уж вы оказались
тут, давайте войдем в здание. Мой помощник, Камерон, окажет вам помощь.
Фред неуверенно двинулся в сторону поста, словно уверенный в том, что
стоит раз войти туда, и он никогда уже не выйдет.
Когда он оказался вне досягаемости наших голосов, я повернулся к
шерифу.
- Вы хорошо знали Милдред Мид?
С минуту его лицо оставалось неподвижным, хотя глаза живо блестели.
- Лучше, чем вы думаете, мистер.
- Я могу быть уверен, что понял вас правильно?
- Она была моей первой женщиной, - улыбнувшись, сказал шериф, -
каких-нибудь сорок лет назад, когда я был еще мальчишкой. Я многим обязан
ей. С тех пор мы остались друзьями.
- Но вы не знаете, где она сейчас?
- Нет. И я немного тревожусь о ней. Состояние ее здоровья не самое
лучшее, да и годы берут свое. Она много пережила в жизни. Мне не нравится,
что она так внезапно выехала, притом одна, - какое-то время он серьезно
всматривался в мое лицо. - Вы завтра возвращаетесь в Калифорнию, мистер?
- Намереваюсь.
- Я был бы благодарен вам, если бы вы нашли Милдред и посмотрели, как
она поживает.
- Калифорния - это огромный штат, шериф...
- Я знаю. Но вы могли бы расспросить людей и узнать, не слыхал ли
кто-нибудь о ней...
- Вы говорили, что она уехала, намереваясь поселиться у кого-то из
родных?
- Так она сказала мне перед отъездом. Я не знаю, есть ли у нее
какие-то родственники там, или где-либо еще. Я знаю только, что у нее был
сын, Вильям, - Бротертон снизил голос настолько, словно говорил с собой.
- А Вильям был убит в 1943 году, - сказал я.
Шериф сплюнул и погрузился в молчание. До нас доносились отзвуки
разговоров из здания поста и пронзительные крики совы со склонов, похожие
на хриплый старушечий хохот.
- Я вижу, вы изучали жизнь Милдред, мистер, - произнес шериф.
- Не совсем так. Мне поручены поиски картины, которая является ее
портретом. Но все это дело все больше обрастает другими происшествиями,
преимущественно трагическими.
- Например?
- Исчезновение Ричарда Хантри. Он словно сквозь землю провалился в
1950 году, в Калифорнии, оставив большое количество картин, принесших ему
славу.
- Об этом я знаю, - заметил шериф. - Я его знал мальчиком. Он был
сыном Феликса Хантри, главного инженера прииска в Копер-Сити. Ричард
вернулся сюда после своей свадьбы, поселился с молодой женой в домике на
склоне горы и принялся там рисовать. Было это вначале сороковых годов.
- До убийства его сводного брата Вильяма или после?
Шериф отступил на несколько шагов.
- Откуда вы знаете, что Вильям был сводным братом Ричарда Хантри?
- Это выплыло в одном разговоре.
- Должно быть, вы ведете разговоры, касающиеся большого количества
дел, - какое-то время он стоял совсем неподвижно. - Надеюсь, вы не
считаете, что Ричард Хантри убил своего сводного брата?
- Это плод вашего воображения, шериф. Я лишь сегодня узнал о смерти
Вильяма.
- В таком случае почему же это так вас интересует?
- Меня всегда интересуют убийства. Прошлой ночью в Санта-Терезе
произошло еще одно убийство... также связанное с семьей Хантри. Вы никогда
не слышали о человеке по имени Пол Граймс?
- Я знал его, он был учителем Ричарда Хантри. Граймс долгое время жил
у них. Я никогда не был о нем высокого мнения. Потерял место в средней
школе и женился на полуиндеанке, - шериф снова сплюнул.
- Вам не интересно, каким образом он был убит?
- Не все ли мне равно? - мне казалось, что в нем дремали
высвобождаемые в нужный момент резервы злости. - Санта-Тереза лежит далеко
за границами моей территории.
- Он был избит до смерти, - сказал я. - Насколько мне известно, точно
так же был убит Вильям Мид. Два убийства, в двух разных штатах, отделенные
одно от другого тридцатью годами, но совершенные одним и тем же
способом...
- Вы двигаетесь вслепую, - сказал он, - у вас слишком мало данных,
мистер.
- Ну, так добавьте мне данных. Пол Граймс жил в семействе Хантри,
когда погиб Вильям Мид?
- Возможно... Пожалуй, да. Это было в 43-м году, во время войны.
- А почему Ричард Хантри не был призван в армию?
- Он числился работающим в медных копях, принадлежащих его семье. Но
я сомневаюсь в том, что он когда-либо видел копи вблизи. Сидел дома со
своей молодой красивой женой и рисовал красивые картины.
- А Вильям?
- Служил в армии. Приехал сюда в отпуск, проведать брата. Погиб он
одетый в форму.
- Давал ли Ричард показания в связи с его смертью?
Шериф какое-то время тянул с ответом, когда же, наконец, он ответил,
то делал это с явным трудом.
- Насколько я знаю, нет. Понимаете, я тогда немногое мог, был еще
молодым помощником шерифа...
- Кто вел следствие?
- В основном я. Я нашел его тело, кстати, недалеко отсюда, - он
махнул рукой на восток, в направлении пустынь Нью-Мексико. - Не забывайте,
мистер, что мы не сразу его нашли. Он уже много дней был мертв, и до него
добрались лисы... От его лица немного осталось. Мы даже не были уверены,
что он погиб от руки человеческой, пока не пригласили
специалиста-паталогоанатома из Тьюксона. Было уже слишком поздно, чтобы мы
могли много сделать...
- А что бы вы сделали, если бы у вас был шанс?
Шериф снова застыл в неподвижности, словно вслушиваясь в недоступные
мне отголоски прошлого. Глаза его были полузакрыты и казалось, что он
всматривается в пространство.
- Я сделал бы все так же, как и раньше! - наконец, произнес он резко
с наигранной самоуверенностью. - Не понимаю, к чему вы все ведете и
понятия не имею, зачем вообще разговариваю с вами!
- Потому что вы честный человек и вас что-то тревожит.
- Но что именно?
- Хотя бы дело Милдред Мид. Вы волнуетесь, как бы с нею чего-нибудь
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
|
|