read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Чем могу служить, Брайан? - спросил он.
Килпатрик откашлялся. Голос, шедший изнутри его тела, был неуверенным
и каким-то деревянным.
- У меня неприятности с сыном, Джерри. Он взял яхту Роджера Армистида
и отправился с девушкой в море...
Шериф усмехнулся своей неоднозначной усмешкой.
- Ну, это еще не трагедия. Вернется...
- Я думал, может, ты объявишь розыск по прибрежным постам...
- Ох, если бы я мог раздвоиться! Обратись с этим в мою контору,
Брайан, мы собираемся переносить базу в ближайшие сутки. Впридачу ко всему
у меня еще и убийство на голове...
- Стенли Броудхаста? - вмешался я.
- Именно. Вы его знали?
- Я присутствовал при том, как Килси нашел тело. Девушка, о которой
упоминал мистер Килпатрик, является главным свидетелем в этом деле. Скорей
всего, с нею и Джерри на яхте находится сынишка Броудхаста.
Тримейн навострил уши, но, видимо, был слишком усталым, чтобы
отреагировать.
- Чего же вы ждете, господа? - спросил он.
- Чтобы вы объявили розыск, как предложил мистер Килпатрик, с
тщательным осмотром портов и побережья. Упомянутая яхта - это шлюп
"Ариадна", - я продиктовал название. - В вашем распоряжении есть пилоты?
- Только пара добровольцев. У пилотов масса работы.
- Вы могли бы послать одного осмотреть острова. Не исключено, что они
направились туда.
- Я подумаю, - сказал шериф. - Если у вас есть что-то еще, обратитесь
к Килси, он сотрудничает с нами.
- Еще один момент, шериф.
Он склонил голову с едва скрываемым раздражением. Я вынул книгу в
зеленой обложке и достал из нее объявление Стенли в "Сан-Франциско
Кроникл". Шериф взял его обеими руками и принялся изучать. Килпатрик
заглядывал ему через плечо. Оба одновременно подняли глаза и обменялись
недоверчивыми взглядами.
- Этот мужчина, несомненно, Лео Броудхаст, - сказал шериф. - Но вот
женщина... У тебя глаза лучше моих, Брайан...
Килпатрик сглотнул слюну.
- Это моя жена, - сказал он, - моя бывшая жена.
- Мне так и показалось, что это Эллен. Где она теперь, Брайан?
- Понятия не имею.
Шериф вернул мне оттиск.
- Это как-то связано со смертью Стенли Броудхаста?
- Все указывает на это.
Я хотел ввести Тримейна в курс дела, рассказать ему о втором убитом,
Эле Свитнере, но он остановил меня нетерпеливым взмахом руки.
- Обратитесь с этим к кому-нибудь другому, лучше всего к Килси.
Сделайте это для меня, господа, пожалуйста! Начальник пожарной охраны
хочет эвакуироваться отсюда до завтрашнего утра, а я помогаю ему
спланировать акцию...
- Куда вы перебираетесь? - спросил Килпатрик.
- На склон под Оленьим Рогом, миль шестнадцать к востоку.
- Значит, городу уже не грозит опасность?
- До завтра это станет окончательно ясно. Но, видимо, самое худшее
еще впереди, - он поднял глаза к голым черным склонам над нами. - Первый
большой дождь - и мы все утонем в грязи...
Он открыл двери прицепа и прежде, чем его тяжелое тело просунулось в
них, я увидел силуэт высокого мужчины в форме лесной охраны, склонившегося
над картой. У него была седая нордическая голова, и он был похож на
викинга, пытающегося вести корабль по высохшему океану. Я повернулся к
Килпатрику.
- Вы не сказали мне, что Лео Броудхаст сбежал с вашей женой...
- Я говорил вам, что она меня бросила. У меня нет привычки
исповедоваться перед посторонними.
- Она все еще с Броудхастом?
- Откуда мне знать? Мы не общаемся.
- Вы разведены?
- Она подала на развод сразу же после того, как оставила меня.
- И вышла замуж за него?
- Допускаю. Они не прислали мне приглашения на свадьбу.
- Где она подала на развод?
- В Неваде.
- А где она проживает в настоящее время? В районе Сан-Франциско?
- Не имею ни малейшего понятия. Если вы не против, давайте сменим
тему.
Но перейти к следующему пункту повестки дня он сам не смог. Казалось,
он был предельно обозлен или взволнован, голос у него дрожал.
- Это свинство - показать шерифу эту фотографию!
- Свинство?
- Вы поставили меня в идиотское положение! Можно было показать мне
это наедине, а не устраивать публичную экзекуцию!
- Прошу прощения, но я не знал, что это ваша жена.
Он бросил на меня настолько недоверчивый взгляд, что я и сам
засомневался в собственных словах. Возможно, краешком сознания я и впрямь
что-то подозревал...
- Вы не можете показать мне ее еще раз? - спросил он.
Я подал ему оттиск, он замер, всматриваясь в фотографию, не замечая
окружающей суеты, не слыша треска вертолетов над головой, как человек,
смотрящий за край настоящего, в далекое прошлое. Когда он поднял глаза,
лицо его казалось изменившимся - постаревшим, потерявшим былую
агрессивность. Он отдал мне оттиск.
- Откуда это у вас? От Джерри?
- Нет.
- Стенли Броудхаст поместил это объявление в "Кроникл"?
- Похоже на то, - сказал я. - Вы его уже видели?
- Возможно. Точно я не помню.
- Тогда откуда вы знаете, что оно из "Кроникл"?
Он отвечал без колебаний.
- Это очевидно. Характерный шрифт. В конце концов, - добавил он,
задумавшись на какое-то время, - в тексте упоминается Сан-Франциско...
Ответ был хорош, но я обошел его молчанием.
- Почему вы решили, что я получил это у Джерри?
- Просто пришло в голову, - криво усмехнулся он. - Джерри не выходит
у меня из головы, а я знаю, что он читает "Кроникл". Он считает
Сан-Франциско пупом земли!
- Джерри видел это объявление?
- Возможно... Откуда мне знать?
- Мне кажется, что вы отлично это знаете, Килпатрик.
- Меня совершенно не волнует, что вам кажется!
Он поднял сжатую руку, словно собираясь ударить, я заслонился, но он
прижал руку к груди и посмотрел на нее, словно укоряя за то, что та на
секунду вышла из-под контроля. Потом он резко повернулся и быстрым, но
нетвердым шагом двинулся за трибуны, словно ему стало плохо.
Я направился за ним. Он стоял, опершись о заднюю стенку трибуны
опустив голову. Лицо его хранило выражение невероятной тревоги. Увидев
меня, он быстро выпрямился и натянул на лицо строгую мину, больше
подходящую к его чертам.
- Зачем вы привязались ко мне, мистер?
- От вас не так-то легко что-нибудь узнать.
- Разве? Я вам пересказал почти целиком всю свою жизнь. В ней нет
ничего интересного.
- Для меня есть. Если бы вы признали, что Джерри видел это
объявление, это многое могло бы объяснить.
- Я ничего не признаю. Но что же, к примеру, это объяснило бы?
- Джерри мог связаться со Стенли Броудхастом и подтолкнуть его к
действиям.
- Стенли не нуждался в подталкивании. Он уже давно свихнулся на этих
поисках, никак не мог простить отцу, что тот бросил их с матерью.
- Вы говорили об этом со Стенли?
- Да, говорил.
- И вы сказали ему, что ваша жена сбежала с его отцом?
- Я и не должен был этого говорить, он это прекрасно знал. Все это
знали.
- Кто это все?
- Весь город! Это был секрет полишинеля! Просто до настоящего времени
все благополучно забыли об этом, - у него опять было такое лицо, словно он
вот-вот потеряет сознание. - Нельзя ли и нам об этом забыть? Эта история
не принадлежит к числу моих любимых...
- А что думает об этом Джерри?
- Как я вам уже говорил, он во всем винит меня. Ему выгодно думать,
что его мать бросила меня потому, что я не заслуживал ничего другого.
- Он никогда не навещал ее?
- Мне об этом неизвестно. Кажется, вы не понимаете ситуации. Эллен
оставила меня пятнадцать лет назад и оборвала все связи. Последним
известием, которое я от нее получил, были бумаги о разводе, присланные из
Рено ее адвокатом.
- Как фамилия адвоката?
- Не помню... Столько лет прошло...
Я снова достал книжку в зеленой обложке, открыл на первой странице и
показал ему экслибрис с лебединым пером.
- Эллен Стром - девичья фамилия вашей бывшей жены?
- Да.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.